Бежать марафон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: run, course, escape, flee, race, scoot, abscond, break out, slip by, scurry
словосочетание: make a getaway, leg it
бежать низко - run low
бежать после - run after
бежать очень быстро - run like a redshank
бежать стремительно - running swiftly
бежать рысью - trot
бежать сломя голову - run like a lamplighter
бежать, как от огня - flee as from fire
куда глаза глядят (идти, брести, бежать и т. п.) - aimlessly (walk, wander, run and so on. n.)
бежать от правосудия - jump bail
бежать из заключения - escape from prison
Синонимы к бежать: мчаться, нестись, передвигаться
Значение бежать: Двигаться быстрым, резко отталкивающимся от земли шагом.
конькобежный марафон по льду - marathon ice speed skating
конькобежный марафон - marathon skating
марафон на открытом воздухе - outdoor marathon
нью-йоркский марафон - New York Marathon
пекинский марафон - Beijing marathon
международный марафон - international marathon
мужской марафон - men's marathon
женский марафон - women's marathon
Лёгкая атлетика, марафон , женщины - Athletics, marathon women
Плавание, 10 км марафон , женщины - Swimming, marathon 10km women
Синонимы к марафон: бег, спорт, веломарафон, телемарафон, соревнование, матч, передача, сверхмарафон, супермарафон
Значение марафон: Спортивный бег на 42 км 195 м, а также вообще длительное, многоступенчатое соревнование; забеги на длинные дистанции.
Если ты не планируешь бежать марафон, выбор фарша и картофельного пюре - это крахмальная избыточность. |
Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing and mashed potatoes is a starch-filled redundancy. |
Они могут огородить его непроницаемой стеной, клясться, что он жив и здоров, и готов бежать марафон. |
They could have a stone-cold corpse over there, and they'd all be swearing he's alive and well and fixing to run a half-marathon. |
Как будто у меня паралич и я говорю тебе бежать марафон, потому что мои ноги не двигаются. |
I'm like a paraplegic telling you to run the marathon, 'cause my legs won't move. |
Мы начнем... когда марафон стартует... будем бежать до тех пор, пока последний не достигнет финишной черты. |
We start when the marathon starts, all the way till the last guy crosses the finish line. |
Вы совершенно здоровы, можете бежать на свой Эверест. |
You're absolutely healthy and can run on your Everest. |
Когда время поджимает, нужно просто крутить колесо и быть готовым бежать. |
When time was pressing you just had to spin the wheel and be ready to run. |
Он продолжал бежать назад тем же путем, которым прибыл отряд боевых скафандров, чтобы отбить брод. |
He continued to trot back along the trail the suits had used to retake the ford. |
За момент до того, как ты попросил меня бежать с тобой, я встретилась с твоим братом. |
In the moments before you asked me to flee with you, I saw your brother. |
Он понял, что его жизни угрожает опасность и решил бежать из Ирана. |
He realized that his life was in danger and decided to flee from Iran. |
А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать. |
Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland. |
Женщина сказала мне бежать изо всех сил, но я не могла, говорила тогда Аида. |
'A woman told me to run for my life but I couldn't,' said Aida at the time. |
Чтобы выжить вам нужно бежать от воды. Потому, что через три дня она достигнет гейзерных полей. |
Survive that and you'll be racing the water, cos in three days' time, it's gonna hit the geyser fields. |
И как только мы вырубим электричество, им придётся бежать туда, где их обороноспособность вполовину снизится. |
And once we blow the power they have going into that place their defenses will be cut in half. |
Привыкли цап и бежать, а чуть что -отступаетесь. |
So you learn to tack and run, and are afraid of the first breeze. |
Поцеловав его, наконец, в покрасневшее от наклоненного положения и сияющее нежностью лицо, девочка разняла руки и хотела бежать назад; но отец удержал ее... |
At last the little girl kissed his face, which was flushed from his stooping posture and beaming with tenderness, loosed her hands, and was about to run away again; but her father held her back. |
Один чокнутый напал на меня и укусил, сказал мне бежать, что я и сделал, и когда я оглянулся, он был в огне. |
Some sicko attacked me, bit me, told me to run, so I did, and when I looked back, he was on fire. |
Он выронил кусок кварца, спустился с оползня и кинулся бежать вверх по тропинке. |
He dropped the piece of quartz, slid down the slide, and started up the trail, running heavily. |
Она неоднократно пыталась освободиться от него, бежать в Лондон. |
She made repeated attempts to free herself of him, running away to London. |
Не с кем молвить слова, некуда бежать - везде она, властная, цепенящая, презирающая. |
Not a soul to speak to, not a place to visit. She would be everywhere, scornful, despotic, deadening. |
Кстати, если он попытается бежать, вам, возможно, придётся стрелять. |
AND BY THE WAY, IF HE ATTEMPTS TO ESCAPE, PERHAPS YOU'LL HAVE TO SHOOT. |
Во сне взрослые, когда им нужно бежать, прилипают к земле, стонут и мечутся, пытаясь оторвать ноги от трясины. |
When grown-ups dream and have to run, their feet stick to the ground, they moan and groan as they try to pull their feet free of the quagmire. |
Мне показалось, что кое-где в домах еще оставались жители, вероятно, слишком напуганные, чтобы бежать. |
I have an impression that many of the houses here were still occupied by scared inhabitants, too frightened even for flight. |
И когда я прибежал туда, я подумал, что раз уж я забежал так далеко, было бы неплохо развернуться и бежать дальше. |
And when I got there, I figured since I'd gone this far, might as well turn around, just keep on going. |
Мне нужно бежать. |
I'm going to have to dash. |
Он сказал, что свяжется с отрядом быстрого реагирования и будет контролировать территорию на полицейском катере, в случае если Эдди решит бежать по воде. |
He said he'd brief the E.S.U. Guys And cover the area from a police launch, in case Eddie Breaks for open water. |
Беззвучно стреляли, и пытался бежать от них Турбин, но ноги прилипали к тротуару на Мало-Провальной, и погибал во сне Турбин. |
Soundlessly they fired their rifles at him and Alexei tried to run away from them, but his feet stuck to the sidewalk of Malo-Provalnaya Street and Alexei died in his dream. |
I don't want to get dressed and rush off to a cellar. |
|
Хо-хо-хо, - говорит он. - Я бы с удовольствием остался, но надо бежать. |
Ho ho ho, he says. I'd like to stay but I must be hurrying along. |
И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать. |
And at this as if at a command, everyone began to run. |
Can't you run, why do you need to roll down? |
|
I just have to run faster than you. |
|
You wanted me to run, now you want us to stick around like sitting ducks. |
|
ты можешь бежать, но если ты чуток перенапряжешься ты сможешь побить, да сможешь - девять минут! |
You may run, but if you push yourself any more you'll be lucky to break nine minutes! |
Тебе не пришлось бежать на улицу, чтобы спасти кабриолет от дождя. |
You didn't have to move your convertible to get it out of the rain. |
Ребят, мне пора бежать кое-куда. |
Guys, I gotta run an errand. |
Кто-то помог ему бежать И этот кто-то отчаянно пытается заставить его замолчать. |
Someone sprung him and that someone is desperate to keep him quiet. |
Вчера, в церкви, я была с вами сурова, но я хотела во что бы то ни стало бежать от вас. |
Yesterday, in the church, I was cruel, but I wanted to flee from you at any cost. |
Ты нас напугал и мы сидим тут в ожидании, когда южане привяжут нас к лошадям, отправят их бежать в противоположные стороны, и нас разорвёт пополам. |
You got us all freaked out in here, sitting here waiting for the Southerners to tie us up to horses and then have them run in opposite directions, ripping us apart. |
Очень немногие из заговорщиков пытались бежать или отрицать свою вину при аресте. |
Very few of the plotters tried to escape or to deny their guilt when arrested. |
Однако, поскольку люди Айреса не могли продвинуться вперед, правый фланг Бартлетта был теперь открыт для атаки, и его бригада была вынуждена бежать обратно через поляну. |
However, since Ayres's men were unable to advance, Bartlett's right flank was now exposed to attack and his brigade was forced to flee back across the clearing. |
Октавиан ввязался в пропагандистскую войну, вынудил союзников Антония в римском Сенате бежать из Рима в 32 году до нашей эры и объявил войну Клеопатре. |
Octavian engaged in a war of propaganda, forced Antony's allies in the Roman Senate to flee Rome in 32 BC, and declared war on Cleopatra. |
Когда сирена меняет союзы во время битвы и помогает Буре бежать, члены Тартара расходятся в разные стороны. |
When Siren switches alliances during the battle and aids Tempest in escaping, the Tartarus members go their separate ways. |
Имея за спиной 50-тысячную армию Золотой Орды, Кайду вынудил Барака бежать в Трансоксанию. |
With a Golden Horde army of 50,000 at his back, Kaidu forced Baraq to flee to Transoxania. |
В 1389 году Тимур напал на Хизр-Ходжу и вынудил его бежать в пустыню Гоби. |
In 1389 Timur attacked Khizr Khoja instead and forced him to flee into the Gobi Desert. |
Его первая библиотека, организованная его библиотекарем Габриэлем ноде, была рассеяна, когда ему пришлось бежать из Парижа во время фронды. |
His first library, arranged by his librarian, Gabriel Naudé, was dispersed when he had to flee Paris during the Fronde. |
Затем Ли предпринял попытку бежать на юго-запад и соединиться с Теннессийской армией Джозефа Э. Джонстона в Северной Каролине. |
Lee then made an attempt to escape to the southwest and join up with Joseph E. Johnston's Army of Tennessee in North Carolina. |
На смертном одре Даянанда простил его и дал ему мешок денег, сказав ему бежать из царства, прежде чем его найдут и казнят люди Махараджи. |
On his deathbed, Dayananda forgave him, and gave him a bag of money, telling him to flee the kingdom before he was found and executed by the Maharaja's men. |
Исмаил-Хан был вынужден бежать в соседний Иран с 8000 человек, и талибы захватили провинцию Герат. |
Ismail Khan was forced to flee to neighboring Iran with 8,000 men and the Taliban took over Herat Province. |
Во время полуночной безумной распродажи 14 декабря толпа из 300 человек бросилась бежать по проходу, заметив, как другой сотрудник вручил ему коробку с игрушками. |
During a Midnight Madness sale on December 14, a crowd of 300 stampeded down the aisle after spotting him being handed a box of the toys by another employee. |
Когда пара пытается бежать из гаража Пастухов, черный офицер натыкается на них, но отпускает. |
As the couple attempt to flee from the Shepherds' garage, the black officer stumbles upon them, but lets them go. |
В 1437 году, когда его силы были истощены, Амброж был вынужден бежать. |
In 1437, with his forces depleted, Ambrož was forced to flee. |
Крюшо понимает, что женщина рядом с ним на самом деле является переодетым инопланетянином, и ему удается бежать. |
Cruchot realizes the woman next to him is actually an alien in disguise and manages to flee. |
В 1947 году ему удалось бежать в Италию, а затем он поселился в Испании. |
He managed to escape to Italy in 1947 and then he settled in Spain. |
Клаудия планирует бежать до того, как Бреммер найдет ее, но Джей-Ти убеждает ее остаться, чтобы он мог защитить ее. |
Claudia plans to flee before Bremmer can locate her, but J.T. convinces her to stay so that he can protect her. |
Он позволяет группе бежать на Соколе, но был обнаружен и убит преданным генералом прайдом. |
He permits the group to escape on the Falcon, but is discovered and killed by Allegiant General Pryde. |
Гогуэну удалось бежать из ближайших окрестностей с помощью КСТ. |
Goguen was able to flee from the immediate vicinity with the help of Cst. |
Керенскому едва удалось бежать, и он провел следующие несколько недель в бегах, прежде чем бежать из страны, в конце концов прибыв во Францию. |
Kerensky narrowly escaped, and he spent the next few weeks in hiding before fleeing the country, eventually arriving in France. |
Как Ваджрапани, он был богом, который помог Гаутаме бежать из дворца во время его отречения. |
As Vajrapāni he was the god who helped Gautama escape from the palace at the time of his renunciation. |
Пэн помогает им бежать, развязав паническое бегство Яков. |
Peng helps them escape by unleashing a yak stampede. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бежать марафон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бежать марафон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бежать, марафон . Также, к фразе «бежать марафон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.