Бездетные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бездетные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
childless
Translate
бездетные -


Так возник термин постмодернистская семья, который призван описать большую вариативность семейных форм, включая семьи с одним родителем и бездетные пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus has arisen the term postmodern family, which is meant to describe the great variability in family forms, including single-parent families and child-free couples.

Владельцы собак, одинокие, бездетные, недавно вступившие в брак, пустые гнездовья, разведенные или во втором браке, чаще всего антропоморфизируют своих домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog owners who are single, childless, newly married, empty nesters, divorced, or in a second marriage tend to anthropomorphize their pets more often.

Ты знаешь, насчёт этого есть такое выражение в немецком языке как bilden-kinder, которое использовали исключительно бездетные помещики для своего утешения, но сейчас, я действительно понял это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's a phrase about that in German, bilden-kinder, used almost exclusively by childless landlords to console themselves, but now, I really understand it.

Бездетные властители восседали в древних залах, созерцая ряды гербов или в высоких, холодных башнях, ища ответов у звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childless lords sat in aged halls, musing on heraldry... or in high, cold towers, asking questions of the stars.

Во многих культурах бездетные женщины страдают от дискриминации, стигматизации, остракизма и социальной изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cultures childless women suffer discrimination, stigma, ostracism, and social isolation.

У Летова не было детей, так как и у него, и у Чумаковой были бездетные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letov had no children, as he and Chumakova both had childfree views.

В нем могут участвовать только бездетные, незамужние девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only childless, unmarried girls can take part.

У них больше нет того милого детского чутья Бездетные пары хотят приютить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They no longer have that cute baby scent childless couples yearn for.

Они, оба мои бездетные, сразу сообразили, в чем дело, засуетились, забегали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hadn't got any children themselves and they both wanted a kid, so they guessed what was up straightaway and started bustling around.

Как все бездетные пары, они бродят по пляжу и ждут пока родители оставят своих детей без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all childless couples, they troll the beaches waiting for the egg-layers to wander off from their young.

Первыми уходили незамужние, бездетные и те, кто прожил в городе меньше трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those first to go were the unmarried, the childless, and those who had lived in the city for less than three years.

Г орсточка стариков и старух, бездетные, конченые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little cluster of old men and old women, sterile and broken.

Бездетные женщины в развитых странах часто высказывают мнение, что женщины в конечном счете должны сделать выбор между материнством и карьерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childless women in the developed world often express the view that women ultimately have to make a choice between motherhood and having a career.

Однако если бы Эр был бездетным или имел только дочерей, Онан унаследовал бы их как старший из оставшихся в живых сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if Er were childless, or only had daughters, Onan would have inherited as the oldest surviving son.

Этот титул исчез в 1790 году, когда герцог умер бездетным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This title became extinct in 1790 upon the Duke's dying childless.

Вместо этого Жанну заставили выйти замуж за Вильгельма, герцога Юлих-клев-Бергского, но этот бездетный брак был расторгнут через четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeanne was instead forced to marry William, Duke of Julich-Cleves-Berg, but that childless marriage was annulled after four years.

Его положение как такового зависело исключительно от того, что Констанций и Евсевия оставались бездетными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His position as such relied solely on Constantius and Eusebia remaining childless.

Это случилось раньше, чем мы думали, но моя мама всегда говорит, что если ждать подходящего времени для ребенка, то можно умереть...бездетным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was earlier than we thought, but my mom always says that if you wait for the perfect time to have a baby, then you'll just die... childless.

Ни он, ни его отец не взяли себе ученика, и Рудольф не оставил преемника - он и Фрида Блашка были бездетны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither he nor his father had taken on an apprentice, and Rudolf left no successor - he and Frieda Blaschka being childless.

Бездетный, он был самым долгоживущим из сыновей Генриха II, ставших королем, а также последним из королей Валуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childless, he was the longest-living of Henry II's sons to have become king and also the last of the Valois kings.

Я бедный, нищий старик, боюсь, что теперь даже и бездетный! Сжальтесь надо мной, отпустите меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! I am an aged beggar'd man-I fear me a childless-have ruth on me, and let me go!

Дорогим моим бездетным племянниам Пэтти и Сельме я оставляю дедушкины часы и хочу сказать следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my dear childless nieces, Patty and Selma... I leave my grandfather clock and these words.

И бездетными, - добавила Мелани: ей эта сторона вопроса казалась наиболее существенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never have any children, added Melanie, to whom this was the most important thing.

Его первые две жены умерли молодыми, после того как каждая родила дочь, а третий брак был бездетным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption, for some, precludes a complete or integrated sense of self.

Больше никого у меня нет, я вдовец и к тому же бездетный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live very quietly, sir, the three of us; and we keep a roof over our heads and pay our debts, if we do nothing more.

Доля бездетных женщин в возрасте 40-44 лет составляла 10% в 1976 году, достигла максимума в 20% в 2005 году, затем снизилась до 15% в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of childlessness among women aged 40–44 was 10% in 1976, reached a high of 20% in 2005, then declined to 15% in 2014.

Однако Артур умер в 1502 году бездетным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur, however, died in 1502, childless.

Птолемей I и другие ранние правители династии не были женаты на своих родственниках, исключение составлял бездетный брак братьев и сестер Птолемея II и Арсинои II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ptolemy I and other early rulers of the dynasty were not married to their relatives, the childless marriage of siblings Ptolemy II and Arsinoe II being an exception.

Бездетный Раймонд завещал графство Триполи старшему сыну Боэмунда III Антиохийского, Раймонду, который был его крестником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The childless Raymond willed the County of Tripoli to the eldest son of Bohemond III of Antioch, Raymond, who was his godson.

Они были такими бездетными и несчастными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so childless and miserable.

Его старший брат, Ричард II, умер бездетным, и ему наследовал Роберт I, который умер 3 июня 1120 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eldest brother, Richard II, died childless and was succeeded by Robert I, who died on 3 June 1120.

Оставшись некоторое время бездетным, лай обратился к Дельфийскому оракулу Аполлона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having been childless for some time, Laius consulted the Oracle of Apollo at Delphi.

Последние тенденции показали, что число нуклеарных семей, а также бездетных супружеских пар уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent trends have shown the numbers of nuclear families as well as childless married couples decrease.

Говорящий говорит, что это неправильно и обманывает самого друга, если тот решает остаться одиноким и бездетным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speaker is saying that is wrong and deceives the friend's own self if he decides to remain single and childless.

Кроме того, в исследовании, проведенном в 2009 году, 168 бездетным женщинам среднего возраста было предложено оценить свое желание иметь детей в соответствии с интенсивностью и достижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in a study conducted in 2009, 168 middle-aged childless women were asked to rate their wish for children according to intensity and attainability.

Давид II умер бездетным в 1371 году, и ему наследовал его племянник Роберт II из дома Стюартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David II died childless in 1371 and was succeeded by his nephew Robert II of the House of Stuart.

Старший дом Вельфа вымер, когда Вельф, герцог Каринтии, умер бездетным в 1055 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elder House of Welf became extinct when Welf, Duke of Carinthia, died childless in 1055.

Однако если Эр окажется бездетным, Онан унаследует его как старший из оставшихся в живых сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if Er was childless, Onan would inherit as the oldest surviving son.

Это социальное изменение еще больше затруднило бездетным людям усыновление младенцев в их собственных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This social change has made it more difficult for childless people to adopt infants in their own countries.

В 1714 году Блезо умер бездетным, оставив значительное состояние своему семилетнему крестнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1714 Blaisot died childless, leaving a considerable fortune to his seven-year-old godson.

Большинство из них также являются либо бездетными, либо постдетскими воспитателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most also are either childfree, or post child-rearing.

Если Доннчад умрет бездетным, король Роберт подарит его кому-нибудь, по умолчанию Алану из Ментейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Donnchadh were to die childless, King Robert would grant it to someone, by default Alan of Menteith.

Согласно этому тексту, родители Марии, Иоахим и Анна, которые были бездетны, получили небесное послание, что у них будет ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to that text, Mary's parents, Joachim and Anne, who had been childless, received a heavenly message that they would have a child.

Самый быстрый способ поведать всем, что я безработный и бездетный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faster way to tell people that I'm unemployed and childless.

Очевидно, что если бы у него были дети, они были бы упомянуты в статье, поэтому нет необходимости втирать тот факт, что он умер бездетным в инфобоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously if he had kids, they would be mentioned in the article, so no need to rub in the fact that he died childless in the infobox.

В декабре 1371 года Урош умер бездетным, положив конец династии Неманичей, которая правила Сербией в течение двух столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1371 Uroš died childless, marking the end of the Nemanjić dynasty, which had ruled Serbia for two centuries.

Когда в 1299 году Иоанн I, граф Голландии, умер бездетным, графство унаследовал Иоанн II Авенский, граф Эно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When John I, Count of Holland, died childless in 1299, the county was inherited by John II of Avesnes, count of Hainaut.

Титулы исчезли, когда последний умер бездетным в 1674 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The titles became extinct when the latter died childless in 1674.

Однако если бы Эр был бездетным или имел только дочерей, Онан унаследовал бы их как старший из оставшихся в живых сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gang of pimps had abducted girls and forced them to work as prostitutes in their brothel, killing the ones who refused.

Он умер бездетным восемь месяцев спустя, и ему наследовал его племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died childless eight months later and was succeeded by his nephew.

Внука Дмитрия посадили в тюрьму, где он умер, неженатый и бездетный, в 1509 году, уже под властью своего дяди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry the Grandson was put into prison, where he died, unmarried and childless, in 1509, already under the rule of his uncle.

Некоторых бездетных иногда хвалят по моральным соображениям, например, членов философских или религиозных групп, таких как шейкеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some childfree are sometimes lauded on moral grounds, such as members of philosophical or religious groups, like the Shakers.

В начале своего правления Яков попытался воссоединить Арагонскую и Наваррскую короны, заключив договор с бездетным Санчо VII Наваррским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in his reign, James attempted to reunite the Aragonese and Navarrese crowns through a treaty with the childless Sancho VII of Navarre.



0You have only looked at
% of the information