Детское белье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Детское белье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children underwear
Translate
детское белье -

- детский

имя прилагательное: childish, infantile, childlike, childly, baby, children’s, infant, babyish, dolly, child’s

- белье [имя существительное]

имя существительное: linen, washing, wash



Здесь будем держать детское бельё, чистое, грязное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we'll keep the nappies, clean ones... dirty ones...

Сохнущее детское бельё - точно крошечные флаги и вымпелы, реющие жизнерадостно, приветствующие маленькую нацию, нацию малышей, детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies' linen drying like tiny flags and pendants, floating merrily, nothing out of the ordinary, saluting a small nation, a nation of little ones, of children.

В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens.

Сколько вы потратили на блузки, корсеты, ночные рубашки и бельё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much did you spend on smocks, corsets, nightdresses, knickers and brassieres?

Чистые носки и нижнее белье он рассовал по карманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stuffed clean socks and underwear into the pockets.

В отделе женской одежды мы можем выбрать пальто, жакеты, платья, костюмы, джемперы, блузки, юбки, нижнее белье и много других вещей для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the women's clothing department we can choose coats, jackets, dresses, costumes, jumpers, blouses, skirts, underwear and many other things for women.

Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs.

Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry.

В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that you get the washing out, put it on your head, walk home.

В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars.

А теперь я сплю в сторожке и стираю свое нижнее белье в служебном туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I'm sleeping in the shed and scrubbing my undies in the staff toilets.

Как при стирке белья. Вы закладываете белье в машину и захлопываете крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like washing clothes; stuff laundry in and slam the lid.

Зубная щётка, нижнее бельё, лифчик, бикини, её рабочий халат, ракушки, фотографии, шкатулка с украшениями, которую я положил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hairbrush, underwear, bra, bikini, lab coat, shells, photographs, little jewelry box that I put

Джеффу нужна не просто девушка, которая не носит нижнее белье потому что в ток-шоу сказали, что это придаст остроты отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff needs a girl who doesn't just not wear underwear because oprah told her it would spice things up.

У нее наверное все белье в хламидиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She probably has chlamydia chowder all over her underwear.

— Я не смотрела на ювелирные украшения, — сказала Трейси. — Я проверяю постельное белье и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't looking for jewelry, Tracy said. I was checking the beds and towels.

Она сказала мне, что осмотрела белье бедняжки, пока оно сохло перед огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me she looked at the poor creature's linen while it was drying by the fire.

Черный костюм сидел на нем безукоризненно; белье чудное и галстук бабочкой; на ногах лакированные ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His black suit fitted immaculately; an impeccable shirt and a bow tie; patent-leather boots on his feet.

Вы не плясали, а вы вышли ко мне в новом галстуке, белье, в перчатках, напомаженный и раздушенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't dance, but came to see me in a new tie, new linen, gloves, scented and pomatumed.

Сеньора, я принесла вам кой-какие вещи, белье, полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I brought a few things - a bathrobe and some toiletries.

И белье улетит туда же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underwear is tear-away too.

Мне понравилось их женское бельё, и начальница заказала целую тонну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked a line of lingerie, so my boss ordered a ton of it.

Но должен быть и третий персонаж: За дворцом служанка вешала белье. Видимо, тут-то его коварный план и выстроился окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there would have to be a third character, the 'maid in the garden hanging out the clothes' - and I suppose that suggested the whole wicked plan to him.

Вытряхнем сейчас всё грязное бельё, проанализируемэ каждую ссору, это приведёт нас в светлое будущее, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right?

Нижнее белье было такого же качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underclothing was on the same scale.

Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment.

Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation.

Ох, смотри, я в моем мужское нижнем белье, так что, ну, дайте мне секунду одеться поприличней, лады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, look, I'm in my skivvies, so, uh, give me a second to get presentable, all right?

Было нечто общее между этою губой и галстуком, и оно придавало Александру Александровичу что-то трогательное, доверчиво-детское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something in common between the lip and the tie, and it lent Alexander Alexandrovich a certain touching, trustfully childish quality.

Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're out back throwing rocks at our laundry.

Потому что вы копались в грязном белье конкурентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you used to dig up dirt on the opposition?

Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage.

Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur.

Вещи я держу в трейлере и раз или два в неделю пробираюсь в трейлер, чтобы сменить носовой платок или нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep my things in my trailer and sneak inside once or twice a day for a clean handkerchief or a change of underwear.'

В прошлом месяце ты потратил 75 тысяч долларов на постельное бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just spent $75,000 last month on bed sheets.

А у меня перед глазами все еще стоишь ты в том белье, словно две мокрые булки, запутавшиеся в рыбацких сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that, I can't shake the sight of you in that lingerie, like two bags of wet pastry caught in a couple of fishing nets.

Он платит на 4 евро в час больше а она разбрасывала свое грязное бельё!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's paying 4 euros an hour more and she left her panties lying around!

Я буду стирать для тебя, гладить, Выносить мусор и снимать белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wash and iron for you. I'll take out the trash.

Для полной ясности, обычно я не ношу такое нижнее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for the record, this isn't an accurate representation of my underwear.

Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors!

На мне было шерстяное белье, и я решил, что не простужусь, если буду все время в движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had woven underwear and I did not think I would catch cold if I kept moving.

Виржини проводила гостью, пообещала зайти и сказала, что, само собою разумеется, будет отдавать ей белье в стирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While seeing her to the door, Virginie promised to return the visit. And she would have Gervaise do her laundry.

Придерживая белье на доске одной рукой, она терла по нему короткой, жесткой щеткой, соскребая грязную пену, падавшую клочьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one hand she held the article firmly on the plank; with the other, which grasped the short couch-grass brush, she extracted from the linen a dirty lather, which fell in long drips.

Потому что ты был в шкафу и справлял нужду на бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you were in the closet peeing into the laundry basket.

Не просто в нижнем белье, в плавках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not just underwear... briefs.

Твое нижнее белье влажное было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you wet your panties?

Моё нижнее бельё было на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had my underpants on.

и дать им некоторую ролевую подготовку в подходе, который уважает детское окно терпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and give them some role training in an approach that honors the children’s window of tolerance”.

Стирка была поручена женщинам, которые стирали все белье своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of doing the laundry was reserved for women, who washed all their family's laundry.

Она якобы разделась, но оставила встречу в нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had allegedly undressed, but left the encounter wearing her underwear.

Баркер писал, что Кортес толкнул Абир на пол, приподнял ее платье и сорвал с нее нижнее белье, пока она боролась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker wrote that Cortez pushed Abeer to the floor, lifted her dress, and tore off her underwear while she struggled.

Однако идея Эвереста вновь пробудила в нем детское желание взобраться на гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the idea of Everest reawakened his childhood desire to climb the mountain.

Я не понимаю, почему этим людям позволено хранить даже свое нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand why these people are allowed to keep even their underwear.

Его также носили как одежду на ежедневной основе; белое белье носили из-за сильной жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also worn as clothing on a daily basis; white linen was worn because of the extreme heat.

Нижнее белье, внутренние носки и вкладыши для перчаток обычно представляют собой тонкие мягкие трикотажные изделия из шелка, шерсти или синтетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwear, inner socks, and glove liners are typically thin soft knits of silk, wool, or synthetic.

Dolls Kill предлагает товары для одежды, такие как топы, низы, платья, купальники, верхняя одежда и нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolls Kill offers clothing products, such as tops, bottoms, dresses, swimwear, outerwear, and lingerie.

В 2012 году Hot Topic запустила Blackheart Lingerie, концептуальный магазин, который продает женское белье и одежду для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Hot Topic launched Blackheart Lingerie, a concept store that sells lingerie and clothing for women.

Болезнь Пертеса-это детское заболевание тазобедренного сустава, вызванное нарушением притока крови к головке бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perthes disease is a childhood hip disorder initiated by a disruption of blood flow to the head of the femur.

Еще в 19 веке французские женщины крахмалили белье, кроме жилетов и полотенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far back as 19th century, French women starched linen except vests and towels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «детское белье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «детское белье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: детское, белье . Также, к фразе «детское белье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information