Белье постельное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Белье постельное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bed sheets
Translate
белье постельное -

- белье [имя существительное]

имя существительное: linen, washing, wash



Я не изучала матрас или постельное бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe I examined any mattress or bedding.

Эти магазины продают новую и переработанную одежду, мебель, книги, постельное белье и безделушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stores sell new and recycled clothing, furniture, books, bedding and bric-a-brac.

В прошлом месяце ты потратил 75 тысяч долларов на постельное бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just spent $75,000 last month on bed sheets.

Пакет содержит детскую одежду и другие необходимые предметы, такие как подгузники, постельное белье, ткань, марлевые полотенца и средства по уходу за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package contains children's clothes and other necessary items, such as nappies, bedding, cloth, gauze towels and child-care products.

Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.

По этой причине рекомендуется регулярно чистить туалеты, раковины, постельное белье и одежду, используемые человеком, который получил лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it is advised to regularly clean toilets, sinks, bed sheets and clothing used by the person who received the treatment.

Напротив кровати есть комод, где моя мать держит постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite the bed there is a chest of drawers, where my mother keeps bedclothes.

О, полагаю, мы приняли правильное решение, выбрав итальянское постельное белье ручного пошива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think we made the right decision going for the custom-made Italian sheets.

Линия включает в себя постельное белье, ванну, кухонную и столовую посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line includes bedding, bath, cookware, and dinnerware.

Hello Kitty представлена на приемных одеялах, декоре номеров, постельном белье, обложках свидетельств о рождении и униформе медсестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello Kitty is featured on the receiving blankets, room decor, bed linens, birth certificate covers, and nurses' uniforms.

Патогены также могут распространяться через одежду и бытовое постельное белье, например полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathogens can also be spread via clothing and household linens, such as towels.

Я просто менял постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just rearranging the bedclothes.

Айзек скомкал грязное постельное белье и сунул в один из складских бойлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac bundled up the fouled clothes and shoved them into one of the warehouse's boilers.

Нет, может не будешь сидеть на моем постельном белье, пожалуйста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Maybe don't sit on my bedspread, please.

Нет, но ее осмотрел ее доктор, и мы проверяем ее постельное белье на совпадение ДНКа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but she did see her doctor, and we're checking her bedding for DNA.

Французские ручные прачечные в Калифорнии используют искусство стирки и глажки вручную, чтобы стирать прекрасное постельное белье и одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French hand laundries in California utilize the art of washing and ironing by hand, to launder fine linens and garments.

Таз и кувшин были разбиты, зеркало - в осколках, постельное белье превращено в лохмотья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basin and the ewer had been smashed, the looking-glass was in fragments, and the sheets were in ribands.

Постельное белье в чемодане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some bedding in the trunk.

В идеальных условиях постельное белье, спальные принадлежности и полотенца для рук следует менять ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under ideal conditions, bed covers, sleeping garments, and hand towels should be changed daily.

Джон, от тебя несет, как от канализации, а это дорогое постельное белье, так что брысь с кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, you smell like Lucy's septic system and that is 3000 count Qreshi delta linen, so get off my bed.

Дама вынула из комода чистое постельное белье и сама переменила наволочки на подушках и перинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took clean bed linen out of the linen cupboard and put the covers on the pillows and eiderdown.

Джейми, пойди наверх и приготовь постельное белье для Сьюзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy.

Любил бежевое постельное белье и автомобиль с кожаным сидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You loved your beige bed sheets and a new car with leather seats.

Знаешь, я пойду попробую найти тебе постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, I'm just going to try and find you some bedding?

Как тебе новое постельное белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are those new linens working out for you?

Одежда и домашнее постельное белье сопряжены с несколько меньшим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothing and household linens involve somewhat lower risks.

Когда я снималась в Джонни Рино с Джейн Расселл, мне два месяца не надо было покупать духи, потому что ее духи оставались на нашем постельном белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was filming Johnny Reno with Jane Russell, I didn't have to buy perfume for eight weeks 'cause whatever she was wearing ended up all over our sheets.

Аннунсиате Катерине были оставлены ее драгоценности, одежда, постельное белье и доход от займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annunciata Caterina was left her jewelry, clothing, linens, and income on loans.

В результате с линкора были сняты почти все легковоспламеняющиеся предметы, включая линолеум, постельное белье и матрасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These resulted in the removal of almost every flammable item from the battleship, including linoleum, bedding, and mattresses.

Жуткое постельное бельё,чувак и сухие дамские товары. овощники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's creepy linens dude, and the dry goods lady, the vegetable people.

Пациенты должны покупать свои собственные швы на черном рынке и предоставлять постельное белье и продукты питания для длительного пребывания в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients must buy their own sutures on the black market and provide bedsheets and food for extended hospital stays.

Также осуществляется транспортировка таких материалов, как продукты питания, постельное белье или лекарства в больницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flemish engraver Frans Hogenberg, then living in Cologne, produced a print commemorating the slaughter.

Вас не заинтересуют хлопок, - одежда, постельное белье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you in any cottons, cloths, linens?

пенитенциарные заведения и тюрьмы снабжают заключенных нижним бельем, одеждой, обувью и постельным бельем; однако заключенные вправе носить собственное нижнее белье, одежду и обувь и пользоваться собственным постельным бельем;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penitentiaries or prisons provide inmates with underwear, clothing, shoes and bed linen, but prisoners may wear their own underwear, clothes and shoes, and use their own bed linen.

Близнецы ненадолго освободили ее от оков, чтобы сменить постельное белье, позволив ей подчинить мальчиков и убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twins briefly set her free from her shackles to change the bedding, allowing her to subdue the boys and escape.

AGVs обычно перемещают постельное белье, мусор, регулируемые медицинские отходы, еду для пациентов, грязные подносы с едой и тележки для хирургических случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AGVs typically move linens, trash, regulated medical waste, patient meals, soiled food trays, and surgical case carts.

«До завтра можно отложить все что угодно, кроме еды», — говорит она, сидя в кухне, где сушится постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘You can put off everything until tomorrow, except for eating,’ she says, in a kitchen hung with drying laundry.

— Я не смотрела на ювелирные украшения, — сказала Трейси. — Я проверяю постельное белье и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't looking for jewelry, Tracy said. I was checking the beds and towels.

Например, одежда и постельное белье могут храниться в мешках, откачанных с помощью бытового пылесоса или специального вакуумного герметика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, clothing and bedding can be stored in bags evacuated with a domestic vacuum cleaner or a dedicated vacuum sealer.

Слушай, Эжен, не падай, дружище, духом! -сказал Бьяншон Растиньяку, оставшись с ним вдвоем. - Сейчас надо только надеть ему чистую рубашку и сменить постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Eugene, pluck up heart, my boy, said Bianchon, as soon as they were alone; we must set about changing his sheets, and put him into a clean shirt.

Одна ночь в купе фирменного поезда: ничего особенного, просто занавески поприятнее, постельное белье помягче, и почти не слышно детского плача, характерного для утомительных, но столь обожаемых некоторыми семьями четырехдневных поездок с запада на восток нашей огромной страны, и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night in a compartment of the train de luxe: nothing outstanding, just a bit nicer curtains, a bit softer bedclothes, and much less crying of babies undertaking an exhausting yet extremely beloved by some families four-night journey from the west to the east of our enormous country, and back.

В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens.

В нем есть постельное белье, банные принадлежности, фарфор и различные предметы для дома и обоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features bedding, bath items, china, and various items for the home and wallpaper.

В 2010 году Super 8 заменил постельное белье и перепроектировал ванные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Super 8 replaced the beddings and redesigned the bathrooms.

Микробиологические и эпидемиологические данные свидетельствуют о том, что одежда и бытовое постельное белье и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microbiological and epidemiological data indicates that clothing and household linens etc.

Кто-то забрал постельное бельё и матрасы, и смыл всю кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody took the bed linen and the mattress and washed off the blood.

Мне нужно имя и номер телефона уборщицы, ответственной за постельное белье, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need the name and cell phone number of the housekeeper responsible for changi the sheets, please.

В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars.

Я ощущал чистое, мягкое постельное белье на своей коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was aware of clean, soft bed linen against my skin.

Постельное белье придет из стирки через полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linens come out of the wash in 30 minutes...

Не хватает постельных принадлежностей, питание нерегулярное, однообразное и низкокалорийное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not enough bedding, meals are irregular and the food is monotonous and low-calorie.

Ты не можешь забыть солдат Шермана в Таре и как они грабили - украли даже твое белье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't forget Sherman's men at Tara and how they even stole our underwear!

Там постельные клопы, кусаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you let the bed bugs bite.

Тетушка Гюшлу! Вы как будто жаловались, что полиция составила на вас протокол, когда Жиблота вытряхнула постельный коврик в окно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Hucheloup, weren't you complaining the other day because you had had a notice served on you for infringing the law, because Gibelotte shook a counterpane out of your window?

Моя сестра вкладывала столбики из монет в белье, чтобы увеличить вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister used to put rolls of coins in her underwear to add weight.

Моё нижнее бельё было на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had my underpants on.

Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack.

Постельный клоп-это стойкий паразит человека, и некоторые целующиеся клопы могут передавать болезнь Шагаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bed bug is a persistent parasite of humans, and some kissing bugs can transmit Chagas disease.

Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vegetable juices provide the same health benefits as whole vegetables in terms of reducing risks of cardiovascular disease and cancer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «белье постельное». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «белье постельное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: белье, постельное . Также, к фразе «белье постельное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information