Берет на себя обязательство продать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беретта - Beretta
берет на себя инициативу - is taking the lead
берет нас один шаг вперед - takes us a step further
берет начало от ошибок - error originates from
берет отпуск - takes a vacation
из которого он берет свое начало - from which it originates
вы берете колесо - you take the wheel
вы берете фото - you take a photo
кто берет на себя инициативу - who takes the lead
фактически берется - is actually taken
Синонимы к берет: на, получите, возьмите, принимать, держите, получать, хватать, занимать, снимать, собирать
Антонимы к берет: платок, шапка
Значение берет: Мягкая круглая шапочка.
принятие на себя - assumption
разделять на абзацы - paragraph
уход на пенсию - retirement
быть на ногах - to be on one’s feet
ставить на сцене - stage
откладывать на черный день - put off for a rainy day
плата за хранение на складе - storage
постановка на мертвый якорь - mooring
похожий на кожу - leathery
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
оставлять после себя - leave behind
постоять за себя - stand up for oneself
он держал себя неприступно - his attitude was forbidding
вёл себя надменно - I behaved haughtily
дала себя знать - He made itself felt
не блюла себя - blyula not himself
выражать себя - express themselves
вести хорошо себя - behave well
превосходить себя - surpass itself
чувствовать себя объектами преследования - feel victimized
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
имя существительное: obligation, responsibility, commitment, committal, undertaking, liability, engagement, bond, recognizance, guaranty
обязательное среднее образование - compulsory secondary education
обязательное освобождение - mandatory exemption
обязательно найдете - will definitely find
обязательно выключите - sure to turn off
не обязательно очистить - is not necessarily clear
не обязательно явно - not necessarily explicitly
Не обязательно, чтобы - not necessary that
отметка, обязательная к исполнению - optional note
обязательная начальная школа - compulsory primary school
обязательное предписание - mandatory prescription
Синонимы к обязательство: обязательство, обязанность, повинность, облигация, связывание, вязка, скрепление, связь, привязанность, долг
Значение обязательство: Обещание, обычно в письменной форме, требующее безусловного выполнения.
за бесценок (продать, купить) - for a song (buy, sell)
вы должны продать - you have to sell
купить или продать физические товары - to buy or sell the physicals
продать на рынке - sell at market
может продать - may sell
можно продать за - can sell for
продать часть - sell part
продать недвижимость - to sell the property
пытаются продать - try to sell
продать мне что-нибудь - sell me something
Синонимы к продать: изменить, предать, реализовать, сбыть, отпустить, отдать, спустить, загнать, продать за тридцать сребреников, слупить
Дэвид решил, что нет смысла ходить вокруг да около. - Шеффилд показал мне твое обязательство продать ему акции, - сказал он. |
There wasn't any point in beating around the bush, David decided. Sheffield showed me your commitment to sell him your stock. |
Прежде чем продать или подарить свой компьютер, обязательно аннулируйте лицензии. |
It’s recommended to deauthorize content licenses before selling or donating your computer. |
Intel согласилась продать XScale processor business компании Marvell Technology Group примерно за 600 миллионов долларов и принять на себя неопределенные обязательства. |
Intel agreed to sell the XScale processor business to Marvell Technology Group for an estimated $600 million and the assumption of unspecified liabilities. |
Поэтому они могут легко продать их другим тайно, чтобы получить дополнительный доход. |
Therefore, they can easily sell them to others secretly to earn additional income. |
Ты можешь поверить, что нам нужно продать рекламу в ежегоднике? |
Can you believe we have to sell yearbook ads? |
He soon decided to move away and sell or rent out the house. |
|
I turned down £1,000 for it only last week. |
|
На самом деле она не смогла бы продать даже бесплатную квартиру. |
You put a bag on her, Liselle couldn't sell squat. |
Местные индийские и турецкие предприниматели занимаются удачным бизнесом в своих странах - экспортом одежды и заключают контракты с иностранными покупателями, чтобы продать свой товар. |
Native Indian and Turkish entrepreneurs run successful export garment businesses in their countries and contract with foreign buyers to sell goods. |
Завсегдатай светских тусовок и дамский угодник, Березовский был уверен, что все можно купить и продать. |
A worldly womanizer, Berezovsky believed that anything could be bought or sold. |
There's a '69 chevy a guy's getting ready to sell. |
|
Вот каким образом: ко мне явился перекупщик с предложением продать ему принадлежавший мне остров на Луаре, где находится могила моей матери; я согласился. |
A speculator came, offering to buy the island in the Loire belonging to me, where my mother lay buried. I closed with him. |
Я прицеплю Эдвардса к столбу власти и престижа, продать его по материалам, и если мы правы о его М.О., Мы возьмем его за мошенничество. |
I hook Edwards on a pillar of power and prestige, sell him on materials, and if we're right about his M.O., we get him for fraud. |
Или это тот, который хотел продать пылесос новой конструкции? |
Or was it the man who came with a new model of vacuum cleaner. |
А потом постучаться и продать им охранную сигнализацию. |
Then knock on the door and sell them all the burglar alarms. |
так что на земле заставило тебя продать ему твои вложения в British Imperial Coolant? |
To sell him your shares in british imperial coolant? |
Такие вещи можно продать, если ты собираешься в бегство. |
The sort of thing someone might sell if they were going on the lam. |
Я могу продать ее за восемьдесят девять долларов и девяносто девять центов, но ни на цент дороже, иначе она тут же вернется ко мне обратно... |
I could sell it for as high as eighty-nine dollars and ninety-nine cents, but not a penny dearer, or back the thing must come to me. |
изначальный план был продать машины здесь и посмотреть, кто выручит больше. |
The original plan had been for us to sell our cars here and see who can get the most money. |
And I don't give a shit- I'm not letting you sell your company for pennies on the dollar. |
|
Да еще, сударь, чубарого коня, право, хоть бы продать, потому что он, Павел Иванович, совсем подлец; он такой конь, что просто не приведи бог, только помеха. |
That skewbald, barin - you might think it well to sell him, seeing that he is nothing but a rascal? A horse like that is more of a hindrance than a help. |
We can always sell the furniture. |
|
Без него мы в 18-м веке, а чем дольше мы ждём, тем больше у Джоны времени, чтобы спрятать его или продать. |
Without it we're stuck in the 1800s, and the longer we wait, the longer Jonah has to hide it or to trade it off. |
У такой вещи приметная внешность, ее не замаскируешь. Его, пожалуй, продать не легче, чем собор святого Павла. |
Such a thing has a physiognomy not to be disguised, and I should fancy a man might as easily negotiate St. Paul's Cathedral. |
У него есть собственность, которую он хочет продать внешним планетам. По высокой цене |
Got some property he wants to sell off-planet Fetch a high price |
Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так? |
I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right? |
I can sell prosciutto to a rabbi, and I have. |
|
Тащи бутылку сюда, и я куплю ее у тебя за один сантим. Потому что такой уж тут действует закон: эту бутылку можно продать только с убытком. |
Bring it to me here, and I will buy it back from you for one; for that is the law with this bottle, that it still must be sold for a less sum. |
If ever a waterfall could sell a deodorant ... |
|
Так вот в чем дело, удивилась Трейси. Он хочет мне кое-что продать. |
That's what this is all about, Tracy thought in surprise. He wants to sell me something. |
У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить! |
I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away! |
Она решила продать дом. |
She is set on selling the place. |
Но если это одно и то же, не надо пытаться мне это продать. |
But if it's all the same, spare me the sales pitch. |
люди, помогающие продать или купить дом |
people who assist in the buying and selling of houses. |
Знаете, сегодня мне сказали, что нефтяные магнаты могут купить и продать эту страну. |
You know, I was told today that the oil majors could buy and sell this country. |
Я брошу вызов самому дьяволу, если он попытается купить или продать мою страну! |
I would defy the Devil himself if he tried to buy and sell my country! |
Я понимаю, что вы хотели продать этого человека за то, что он знает. |
I understand that you were willing to sell this man for knowing what he knows. |
Она может продать песок бедуинам а потом уморить их рассказами о своей последнем разочаровании. |
She could sell sand to a bedouin and then bore him to death about her latest crush. |
Я так вцепился в телефон и блютус, потому что в любую секунду нам предложат продать приложение. И тогда, Марти, можно будет расслабиться - ты будешь шагать по лёгкому пути. |
The reason I'm clutching my phone and Bluetooth is because any second we're gonna get the offer on our app, and then, Marty, my friend, you can relax because you will be strolling down easy street. |
Я договорилась продать его третьей стороне. |
I had an agreement to sell it to a third party. |
И тогда... провести обратный инжениринг этого процесса, чтобы Qualia смогла его продать. |
And then... reverse engineer the process so Qualia can market them. |
Соколов писал, что пшеницу нельзя продать, дают только пять с половиной рублей, а денег больше взять неоткудова. |
Sokolov wrote that the corn could not be sold, that it was fetching only five and a half roubles, and that more than that could not be got for it. |
I can't sell it without the bow! |
|
Предлагаю нам разделиться, и продать его в наших городах соответственно. |
I propose we split up and sell it in our respective towns. |
Я говорю им, что вы воспользовались преимуществом того, что у них не было документа на право собственности, чтобы продать землю этим китайцам |
I tell them that you took advantage of the fact that they didn't have any ownership certificate to sell the land to those Chinamen. |
Некоторые разногласия возникли, когда Суйк заявил о своих правах на издание этих пяти страниц; он намеревался продать их, чтобы собрать деньги для своего фонда. |
Some controversy ensued when Suijk claimed publishing rights over the five pages; he intended to sell them to raise money for his foundation. |
Примерно в 2010 году Килимник сотрудничал с Ринатом Ахметшиным, когда вашингтонский лоббист пытался продать книгу, порочащую одного из противников Януковича. |
Around 2010, Kilimnik collaborated with Rinat Akhmetshin when the Washington-based lobbyist was trying to sell a book disparaging one of Yanukovych's opponents. |
Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне. |
The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party. |
Наконец, компания ориентирована на семью; следовательно, будет легче продать ее на американском рынке, который имеет сильные семейные ценности. |
Finally, the company is family oriented; hence it will be easier to market it in the U.S market which has strong family values. |
Однако испанцы, продавшие территорию Луизианы Франции, оспаривали право Франции продать ее Соединенным Штатам через покупку Луизианы в 1803 году. |
However, the Spanish, who had sold the Louisiana Territory to France, disputed France's right to sell it to the United States through the Louisiana Purchase in 1803. |
Торговлю номерными знаками начали частные дилеры, предприниматели, которые увидели возможность продать что-то востребованное. |
The trade of number plates was started by private dealers, entrepreneurs who saw an opportunity to sell something in demand. |
Хотя когда-то он был довольно распространен, его собирали почти до исчезновения, когда сборщики собирали его, чтобы продать туристам. |
Although it was once quite common, it was picked almost to extinction when pickers collected it to be sold to tourists. |
Гольцин намерен продать этот наркотик правительству Соединенных Штатов, которое стремится использовать его для свержения коммунистических правительств в Южной Америке. |
Golzine intends to sell the drug to the United States government, which seeks to use it to overthrow communist governments in South America. |
Замаскировавшись под местных торговцев, пытающихся продать одеяла, они успешно проникают в крепость Мухаммед-хана. |
Disguised as native merchants trying to sell blankets, they successfully get inside Mohammed Khan's fortress. |
Гармонисты построили новый город в дикой местности, но в 1824 году они решили продать свою собственность и вернуться в Пенсильванию. |
The Harmonists built a new town in the wilderness, but in 1824 they decided to sell their property and return to Pennsylvania. |
С 1993 года клуб вступил в серьезный финансовый кризис и был вынужден продать своих самых важных игроков, чтобы продолжить карьеру в профессиональном футболе. |
Since 1993 the club entered into a major financial crisis and had to sell its most important players to continue in professional football. |
Земля, техника и все другие коммунальные услуги будут коллективной собственностью, которую нельзя будет ни купить, ни продать. |
Land, machinery, and all other public utilities will be collective property, neither to be bought nor sold. |
Она стала любимицей двора и знаменитостью, написав более сорока автопортретов, которые ей удалось продать. |
There is no such noun as 'Srpska', even in official usage. |
К концу 2013 года Tesla объявила о намерении продать 10 000 Model S в Германии в 2015 году. |
By late 2013 Tesla announced a goal to sell 10,000 Model S in Germany in 2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «берет на себя обязательство продать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «берет на себя обязательство продать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: берет, на, себя, обязательство, продать . Также, к фразе «берет на себя обязательство продать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.