Берет на себя обязательство продать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Берет на себя обязательство продать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undertakes to sell
Translate
берет на себя обязательство продать -

- берёт [имя существительное]

имя существительное: beret, cap, barret

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

- обязательство [имя существительное]

имя существительное: obligation, responsibility, commitment, committal, undertaking, liability, engagement, bond, recognizance, guaranty

- продать

sell off



Дэвид решил, что нет смысла ходить вокруг да около. - Шеффилд показал мне твое обязательство продать ему акции, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't any point in beating around the bush, David decided. Sheffield showed me your commitment to sell him your stock.

Прежде чем продать или подарить свой компьютер, обязательно аннулируйте лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s recommended to deauthorize content licenses before selling or donating your computer.

Intel согласилась продать XScale processor business компании Marvell Technology Group примерно за 600 миллионов долларов и принять на себя неопределенные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel agreed to sell the XScale processor business to Marvell Technology Group for an estimated $600 million and the assumption of unspecified liabilities.

Поэтому они могут легко продать их другим тайно, чтобы получить дополнительный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they can easily sell them to others secretly to earn additional income.

Ты можешь поверить, что нам нужно продать рекламу в ежегоднике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe we have to sell yearbook ads?

Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon decided to move away and sell or rent out the house.

На прошлой неделе я отказался продать за тысячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned down £1,000 for it only last week.

На самом деле она не смогла бы продать даже бесплатную квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put a bag on her, Liselle couldn't sell squat.

Местные индийские и турецкие предприниматели занимаются удачным бизнесом в своих странах - экспортом одежды и заключают контракты с иностранными покупателями, чтобы продать свой товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Indian and Turkish entrepreneurs run successful export garment businesses in their countries and contract with foreign buyers to sell goods.

Завсегдатай светских тусовок и дамский угодник, Березовский был уверен, что все можно купить и продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worldly womanizer, Berezovsky believed that anything could be bought or sold.

Один парень хочет продать шевроле 69-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a '69 chevy a guy's getting ready to sell.

Вот каким образом: ко мне явился перекупщик с предложением продать ему принадлежавший мне остров на Луаре, где находится могила моей матери; я согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A speculator came, offering to buy the island in the Loire belonging to me, where my mother lay buried. I closed with him.

Я прицеплю Эдвардса к столбу власти и престижа, продать его по материалам, и если мы правы о его М.О., Мы возьмем его за мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hook Edwards on a pillar of power and prestige, sell him on materials, and if we're right about his M.O., we get him for fraud.

Или это тот, который хотел продать пылесос новой конструкции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or was it the man who came with a new model of vacuum cleaner.

А потом постучаться и продать им охранную сигнализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then knock on the door and sell them all the burglar alarms.

так что на земле заставило тебя продать ему твои вложения в British Imperial Coolant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sell him your shares in british imperial coolant?

Такие вещи можно продать, если ты собираешься в бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sort of thing someone might sell if they were going on the lam.

Я могу продать ее за восемьдесят девять долларов и девяносто девять центов, но ни на цент дороже, иначе она тут же вернется ко мне обратно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could sell it for as high as eighty-nine dollars and ninety-nine cents, but not a penny dearer, or back the thing must come to me.

изначальный план был продать машины здесь и посмотреть, кто выручит больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original plan had been for us to sell our cars here and see who can get the most money.

Я не позволю тебе продать компанию за такие гроши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't give a shit- I'm not letting you sell your company for pennies on the dollar.

Да еще, сударь, чубарого коня, право, хоть бы продать, потому что он, Павел Иванович, совсем подлец; он такой конь, что просто не приведи бог, только помеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That skewbald, barin - you might think it well to sell him, seeing that he is nothing but a rascal? A horse like that is more of a hindrance than a help.

Мы всегда можем продать мебель антиквару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can always sell the furniture.

Без него мы в 18-м веке, а чем дольше мы ждём, тем больше у Джоны времени, чтобы спрятать его или продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it we're stuck in the 1800s, and the longer we wait, the longer Jonah has to hide it or to trade it off.

У такой вещи приметная внешность, ее не замаскируешь. Его, пожалуй, продать не легче, чем собор святого Павла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a thing has a physiognomy not to be disguised, and I should fancy a man might as easily negotiate St. Paul's Cathedral.

У него есть собственность, которую он хочет продать внешним планетам. По высокой цене

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got some property he wants to sell off-planet Fetch a high price

Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right?

Могу продать ветчину раввину. Я это делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can sell prosciutto to a rabbi, and I have.

Тащи бутылку сюда, и я куплю ее у тебя за один сантим. Потому что такой уж тут действует закон: эту бутылку можно продать только с убытком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring it to me here, and I will buy it back from you for one; for that is the law with this bottle, that it still must be sold for a less sum.

Если водопад вообще может продать дезодорант...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ever a waterfall could sell a deodorant ...

Так вот в чем дело, удивилась Трейси. Он хочет мне кое-что продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what this is all about, Tracy thought in surprise. He wants to sell me something.

У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away!

Она решила продать дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is set on selling the place.

Но если это одно и то же, не надо пытаться мне это продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it's all the same, spare me the sales pitch.

люди, помогающие продать или купить дом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

people who assist in the buying and selling of houses.

Знаете, сегодня мне сказали, что нефтяные магнаты могут купить и продать эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was told today that the oil majors could buy and sell this country.

Я брошу вызов самому дьяволу, если он попытается купить или продать мою страну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would defy the Devil himself if he tried to buy and sell my country!

Я понимаю, что вы хотели продать этого человека за то, что он знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you were willing to sell this man for knowing what he knows.

Она может продать песок бедуинам а потом уморить их рассказами о своей последнем разочаровании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could sell sand to a bedouin and then bore him to death about her latest crush.

Я так вцепился в телефон и блютус, потому что в любую секунду нам предложат продать приложение. И тогда, Марти, можно будет расслабиться - ты будешь шагать по лёгкому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I'm clutching my phone and Bluetooth is because any second we're gonna get the offer on our app, and then, Marty, my friend, you can relax because you will be strolling down easy street.

Я договорилась продать его третьей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an agreement to sell it to a third party.

И тогда... провести обратный инжениринг этого процесса, чтобы Qualia смогла его продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... reverse engineer the process so Qualia can market them.

Соколов писал, что пшеницу нельзя продать, дают только пять с половиной рублей, а денег больше взять неоткудова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sokolov wrote that the corn could not be sold, that it was fetching only five and a half roubles, and that more than that could not be got for it.

Я не смогу ее продать без смычка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't sell it without the bow!

Предлагаю нам разделиться, и продать его в наших городах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose we split up and sell it in our respective towns.

Я говорю им, что вы воспользовались преимуществом того, что у них не было документа на право собственности, чтобы продать землю этим китайцам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell them that you took advantage of the fact that they didn't have any ownership certificate to sell the land to those Chinamen.

Некоторые разногласия возникли, когда Суйк заявил о своих правах на издание этих пяти страниц; он намеревался продать их, чтобы собрать деньги для своего фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some controversy ensued when Suijk claimed publishing rights over the five pages; he intended to sell them to raise money for his foundation.

Примерно в 2010 году Килимник сотрудничал с Ринатом Ахметшиным, когда вашингтонский лоббист пытался продать книгу, порочащую одного из противников Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 2010, Kilimnik collaborated with Rinat Akhmetshin when the Washington-based lobbyist was trying to sell a book disparaging one of Yanukovych's opponents.

Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party.

Наконец, компания ориентирована на семью; следовательно, будет легче продать ее на американском рынке, который имеет сильные семейные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the company is family oriented; hence it will be easier to market it in the U.S market which has strong family values.

Однако испанцы, продавшие территорию Луизианы Франции, оспаривали право Франции продать ее Соединенным Штатам через покупку Луизианы в 1803 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Spanish, who had sold the Louisiana Territory to France, disputed France's right to sell it to the United States through the Louisiana Purchase in 1803.

Торговлю номерными знаками начали частные дилеры, предприниматели, которые увидели возможность продать что-то востребованное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade of number plates was started by private dealers, entrepreneurs who saw an opportunity to sell something in demand.

Хотя когда-то он был довольно распространен, его собирали почти до исчезновения, когда сборщики собирали его, чтобы продать туристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it was once quite common, it was picked almost to extinction when pickers collected it to be sold to tourists.

Гольцин намерен продать этот наркотик правительству Соединенных Штатов, которое стремится использовать его для свержения коммунистических правительств в Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golzine intends to sell the drug to the United States government, which seeks to use it to overthrow communist governments in South America.

Замаскировавшись под местных торговцев, пытающихся продать одеяла, они успешно проникают в крепость Мухаммед-хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disguised as native merchants trying to sell blankets, they successfully get inside Mohammed Khan's fortress.

Гармонисты построили новый город в дикой местности, но в 1824 году они решили продать свою собственность и вернуться в Пенсильванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Harmonists built a new town in the wilderness, but in 1824 they decided to sell their property and return to Pennsylvania.

С 1993 года клуб вступил в серьезный финансовый кризис и был вынужден продать своих самых важных игроков, чтобы продолжить карьеру в профессиональном футболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1993 the club entered into a major financial crisis and had to sell its most important players to continue in professional football.

Земля, техника и все другие коммунальные услуги будут коллективной собственностью, которую нельзя будет ни купить, ни продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land, machinery, and all other public utilities will be collective property, neither to be bought nor sold.

Она стала любимицей двора и знаменитостью, написав более сорока автопортретов, которые ей удалось продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no such noun as 'Srpska', even in official usage.

К концу 2013 года Tesla объявила о намерении продать 10 000 Model S в Германии в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 2013 Tesla announced a goal to sell 10,000 Model S in Germany in 2015.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «берет на себя обязательство продать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «берет на себя обязательство продать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: берет, на, себя, обязательство, продать . Также, к фразе «берет на себя обязательство продать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information