Бесконечная война - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесконечная война - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
endless war
Translate
бесконечная война -

- бесконечный

имя прилагательное: endless, interminable, infinite, unending, eternal, everlasting, perpetual, never-ending, spaceless, dateless

- война [имя существительное]

имя существительное: war, warfare, arms, sword



Вечная война, бесконечная война или вечная война-это длительное состояние войны без четких условий, которые привели бы к ее завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perpetual war, endless war, or a forever war, is a lasting state of war with no clear conditions that would lead to its conclusion.

Если их всех не уничтожить, то гражданская война будет длиться бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are not all destroyed, it will be civil war without end.

Это бесконечная замедленная война редактирования между укоренившимися пользователями с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an endless slow-motion edit war between entrenched users on both sides.

Только в их бесконечных пределах совместима гражданская война с какой-то странной невозмутимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These immense enclosures alone can contain at the same time civil war and an odd and indescribable tranquillity.

Война с наркотиками положила начало бесконечному циклу наркоторговли и тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War on Drugs has initiated a perpetual cycle of drug dealing and imprisonment.

Дело не только в том, что наша бесконечная война с террором отвлекает нас от прочих насущных внешнеполитических задач, а ведь для нашего выживания в долгосрочном периоде эти задачи не менее важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn’t merely that our unending war on terror has distracted us from other crucial tasks abroad, tasks that matter equally to our long-term survival.

Когда война бесконечна, такого понятия, как военная необходимость, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When war is continuous there is no such thing as military necessity.

Так, бесконечная война между Сонтаранцами и Рутанцами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the perpetual war between the Sontarans and the Rutans

SVM были обобщены на структурированные SVM, где пространство меток структурировано и, возможно, бесконечного размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SVMs have been generalized to structured SVMs, where the label space is structured and of possibly infinite size.

Это не война, а отстрел вредителей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not war. This is pest control.

В этих точках два ребра сталкиваются и образуют теоретически бесконечно большую кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these points two edges collide and form a theoretically infinitely big button.

Следовательно, многие из наиболее интересных примеров и приложений полунормированных пространств встречаются для бесконечномерных векторных пространств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, many of the more interesting examples and applications of seminormed spaces occur for infinite-dimensional vector spaces.

Лишь немногие привели примеры известных причин психической болезни, таких как наследственность, социоэкономический статус, война, конфликты, потеря близких людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But few cited other known causes of mental illness, like genetics, socioeconomic status, war, conflict or the loss of a loved one.

Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans.

История - это связь, которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть или кем потенциально являетесь, и бесконечным миром, и в этом наша мифология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology.

Национализм, революции 1848 года, Крымская война и объединение Германии привели к тому, что порядок, выработанный европейскими вельможами в 1815 году, оказался нежизнеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationalism, the revolutions of 1848, the Crimean War and the unification of Germany ensured that the arrangements forged by Europe’s magnificoes in 1815 did not last.

Вы, наверное, думаете, что вселенная бесконечна? Может быть и так. Вряд ли мы когда-нибудь узнаем об этом точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think of the Universe as infinite, and quite honestly, it might truly be infinite, but we don't think we'll ever know for sure.

Таким образом, я избежал еще одного смертельного номера в моих бесконечных драматичных отношениях с Джули Бейкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus another near-death experience... in my ongoing saga with Juli Baker had been successfully avoided.

Только поднимайтесь в воздух, пока Бесконечная Мудрость не превратила эту страну в кучку пепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just get back in the air before Infinite Wisdom turns this entire country into a smoldering heap.

И все равно приходилось решать бесконечное число вопросов и рассылать сообщения вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But decisions had to be made on endless things and messages passed up and down.

Феб! - сказала она с выражением бесконечной любви. - Научи меня своей вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phoebus, she said, with an expression of infinite love, instruct me in thy religion.

Он будет тебя искать... до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will search for you... endlessly.

У него бесконечные силы и он поможет мне вершить правосудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has limitless power that he can use to help me fight for justice.

Тебя постиг уют бесконечной тьмы.. и отрада бесконечной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the comfort of never ending blackness now and the joy of infinite freedom.

И, настороженно прислушиваясь к тому, как язык с бесконечной нерасторопностью подбирает слова, молча и быстро думал, едва успевая за мыслью. Мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it seemed an interminable while that he watched his tongue seek words, thinking quiet and swift, thought fleeing A man.

Я заметил, что наши утренние собрания стали длиться бесконечно долго, потому что мне не удавалось произнести ни одного предложения, чтобы меня не перебивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that our morning meetings were becoming interminable, because I couldn't seem to get through a single sentence without interruptions.

прокурором человеческого рода в том бесконечном процессе, который ведется между человеком, Богом и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procurator of the human species in the endless process which was opened between mankind, God, and world.

Её называют бесконечной дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people call this the Neverending Road.

но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean?

Сфера деятельности Майка расширялась до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mike took on endless new jobs.

Не все ли равно? - сказала она с раздражением. - Не одна сволочная война, так другая, и всем понятно, что сводки врут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who cares?' she said impatiently. 'It's always one bloody war after another, and one knows the news is all lies anyway.'

И если ты не понимаешь линию моих рассуждений, это война между нами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will not see my line of reasoning, it's war between us.

Наша война заставила голландцев понервничать, и они решили остановить её любым посильным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch were nervous of our war and meant to stop it by any means.

Людям надоела война, видишь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public's bored with the war, you see?

Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my left, I saw days upon days of lipstick and ticking clocks... dirty looks and quiet whisperings.

Кто-то использует саму систему всей планеты Земли, с бесконечным изяществом оставаясь незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone is playing the system right across planet Earth with infinite grace beyond any one person's sight.

Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way, it almost makes me cry .

Затем они нашли новое финансирование от гражданских лиц, стремящихся удовлетворить свои повседневные потребности,и позже, когда началась Корейская война, военное финансирование было восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then found new funding from civilians tending to their day to day needs, and later when the Korean War began, the military funding was established again.

Во многих контекстах предположение о том, что нас интересует скорость роста, когда переменная x уходит в бесконечность, остается невысказанным, и пишется более просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many contexts, the assumption that we are interested in the growth rate as the variable x goes to infinity is left unstated, and one writes more simply that.

Это число также может быть использовано для описания положения элемента в большей конечной или бесконечной последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This number can also be used to describe the position of an element in a larger finite, or an infinite, sequence.

Согласно мифу, он находится на небесах, где жили первые люди, пока беременная женщина не упала и не упала в бесконечное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the myth, it is found in the heavens, where the first humans lived, until a pregnant woman fell and landed in an endless sea.

Таким образом, каждое истинное объяснение могло иметь множество альтернатив, которые были более простыми и ложными, но также и бесконечное число альтернатив, которые были более сложными и ложными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each true explanation, then, may have had many alternatives that were simpler and false, but also an infinite number of alternatives that were more complex and false.

Верующие страдали в этой короткой жизни, чтобы быть судимыми Богом и наслаждаться небесами в бесконечной загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faithful suffered in this short life, so as to be judged by God and enjoy heaven in the never-ending afterlife.

В мини-сериале сказки из Бесконечной истории Хайде изображается как сестра императрицы, похожая на ребенка, и правительница Темного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the miniseries Tales from the Neverending Story, Xayide is portrayed as the Childlike Empress' sister and the ruler of a Dark City.

Идет война со свободным государством, и теперь мы смеемся над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a war with the Free State and now we are laughing at them.

Другими словами, множество счетно бесконечно, если оно имеет взаимно однозначное соответствие с множеством натуральных чисел, N.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, a set is countably infinite if it has one-to-one correspondence with the natural number set, N.

Рак возникает после того, как клетки генетически изменяются, чтобы размножаться быстро и бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer occurs after cells are genetically altered to proliferate rapidly and indefinitely.

В идеале эти структуры должны быть созданы из цилиндра бесконечной длины из магнитного материала с непрерывно изменяющимся направлением намагничивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, these structures would be created from an infinite length cylinder of magnetic material with the direction of magnetization continuously varying.

Количество ey можно найти, взяв предел с обеих сторон, поскольку n стремится к бесконечности, и используя произведение Уоллиса, которое показывает, что ey = √2π.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity ey can be found by taking the limit on both sides as n tends to infinity and using Wallis' product, which shows that ey = √2π.

Во второй половине 1991 года война в Хорватии усиливалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of 1991, the war was intensifying in Croatia.

Они скрывались больше года, и эта листовка была единственным доказательством того, что война закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been in hiding for over a year, and this leaflet was the only evidence they had the war was over.

Тонкий намек здесь, по-видимому, не знает границ и буквально бесконечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subtle innuendo here apparently knows no bounds and is literally endless.

В 1793 году началась война с революционной Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1793 war broke out with Revolutionary France.

Однако настоящий блэкджек не играет с бесконечной колодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, real blackjack is not played with an infinite deck.

Отношения между домом Моргана и французским правительством стали напряженными, поскольку война бушевала без конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the House of Morgan and the French government became tense as the war raged on with no end in sight.

По-видимому, он был готов к печати, когда в июле 1914 года разразилась Первая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparently ready for the printers when World War I broke out in July 1914.

Вторая карта в разделе Гражданская война не является реалистичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second map in section Civil war is not realistic.

Прежде чем Персия полностью оправилась от голода, разразилась новая война с северными Гефталитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Persia had completely recovered from the famine, a new war broke out with the Hephthalites of the north.

Это могло продолжаться бесконечно, пока игрок катил 10 или 20, позволяя фантастические подвиги в кинематографическом стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be continued indefinitely as long as the player rolled 10 or 20, allowing for fantastic feats in a cinematic style.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесконечная война». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесконечная война» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесконечная, война . Также, к фразе «бесконечная война» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information