Бессердечная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эта бессердечная уверенность, что всякая психология в супружестве вторична, и берётся автор одной физиологией объяснить любое не сошлись характерами. |
Such heartless certainty that psychology is of secondary importance in marriage. The writer makes the point that physiology is the sole cause of incompatibility. |
Два ударных ритма - это фибрилляция желудочков и бессердечная желудочковая тахикардия. |
The two shockable rhythms are ventricular fibrillation and pulseless ventricular tachycardia. |
Хорошо, тогда жестокая, глупая, бессердечная, жалкая, трусливая, отвратительная. |
OK, then, cruel, stupid, heartless, pathetic, cowardly, despicable. |
Неужели вы думаете, что я бессердечная дочь? |
Do you think me an unnatural daughter? |
Ты же бессердечная принцесса не верящая в замужество. |
You're the cold-hearted ice princess that doesn't believe in marriage. |
Человека, чью тихую, спокойную природу подавила подлая и бессердечная женщина. |
A man whose docile, gentle nature... was worn down by a relentlessly mean, dark-hearted woman. |
Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является. |
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. |
А теперь... теперь, когда я, наконец, подвела черту, она думает, что я жестокая и бессердечная. |
And now... now that I'm finally drawing boundaries, she thinks I'm cruel and heartless. |
Сике, вы бессердечная женщина, мужчина готов умереть ради вас! |
Sike, you heartless woman, the man is dying for you! |
Either you are a fool or the most inhuman woman I've ever seen. |
|
Надеюсь, вы не настолько бессердечная женщина, - строго внушает мистер Баккет, -чтобы желать смерти своему собственному ребенку! |
Why, you an't such an unnatural woman, I hope, returns Bucket sternly, as to wish your own child dead? |
Бессердечная ты скотина Браун. |
You're such a jackass, Brown. |
Ты могла бы сыграть расставание с Джоном Кейджем, когда его прищемило лифтом, бессердечная, коварная стерва. |
You could reenact your breakup with John Cage when he got stuck in the elevator, you cold-hearted, cunning, conniving bitch. |
To be a wicked woman-a heartless mother, a false wife? |
|
Everybody knew how cold and heartless she was. |
|
I am heartless where a billion dollars is concerned. |
|
О, я бессердечная дочь! - продолжала она. |
I am an unnatural daughter! she went on. |
Что за женщина! Бессердечная, бесчувственная, беспринципная, Дживс. |
Of all the callous, heartless, unfeeling women, Jeeves. |
Но я не бессердечная. |
But I'm not completely unsympathetic. |
How 'bout heartless and godless? |
|
Все вы бессердечны, все как один! |
You're heartless, all of you. |
Он решил, что, раз обстоятельства вынудили его пойти на это, он предпримет и ряд других, не менее бессердечных шагов. |
He had made up his mind that as long as he was compelled by circumstances to do this thing he would do a number of other things equally ruthless. |
Иногда она проявляет удивительную бессердечность, но повторяю: я не могу представить это хрупкое создание с топором. |
No - no - there is a certain rather startling callousness... ut no, I really cannot envisage the hatchet. |
Большинство людей бессердечно относятся к черепахам, ведь черепашье сердце бьется еще долго после того, как животное убьют и разрежут на куски. |
Most people are heartless about turtles because a turtle's heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. |
She thought that major labels were soulless. |
|
Эти авторы сочувствовали радикальным республиканцам за их желание помочь афроамериканцам и считали Джонсона бессердечным по отношению к вольноотпущеннику. |
These authors sympathized with the Radical Republicans for their desire to help African Americans, and saw Johnson as callous towards the freedman. |
Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха. |
She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik. |
Эй, Бессердечный пожиратель Земли, или какое-там у тебя имя из Варкрафта, глотни-ка вот это! |
Hey, Blackheart the Deatheater, or whatever your World of Warcraft name is, suck on this. |
Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть. |
My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death. |
Эта сатирическая гипербола высмеивала бессердечное отношение к бедным, а также британскую политику по отношению к ирландцам в целом. |
This satirical hyperbole mocked heartless attitudes towards the poor, as well as British policy toward the Irish in general. |
Религия - это вздох угнетенного существа, сердце бессердечного мира и душа бездушных условий. |
Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. |
Виновники этого бессердечного преступления были арестованы и находятся под арестом. |
The perpetrators who committed this heartless crime have been apprehended and are now in our custody. |
Она продает оружие отвратительным режимам Сирии и Ирана и бессердечно оставляет европейцев замерзать, чтобы настоять на своем в споре с Украиной. |
It sells weapons to nasty regimes in Syria and Iran and callously lets Europeans freeze in order to get its way in a dispute with Ukraine over energy sales. |
Но во мне жило твердое убеждение, что, пока мои планы и намерения столь неопределенны, брать деньги у моего покровителя было бы бессердечно и подло. |
But I had quite determined that it would be a heartless fraud to take more money from my patron in the existing state of my uncertain thoughts and plans. |
Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество. |
But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built. |
Да, Рори, бессердечный ты человек? |
Yes, Rory, how could you be so inconsiderate? |
Does that make me a cold-hearted egomaniac? |
|
Но тут же и высохли - ведь это же убийца, бессердечный убийца! |
Succeeding pity, there came anger - anger against a heartless killer. |
Аджит почти всегда изображал утонченного, образованного, ухоженного злого умельца, пусть и бессердечного злодея. |
Ajit almost always portrayed the sophisticated, educated, well groomed evil mastermind, albeit heartless villain. |
Еще бессердечные критические замечания по поводу моего внешнего вида? |
Any more heartless critiques of my general appearance? |
Игроки путешествуют по разным мирам, побеждая монстров, известных как бессердечные. |
Players navigate different worlds, defeating monsters known as the Heartless. |
Nothing I couldn't heartlessly abandon. |
|
He was an able and ruthless man. |
|
I thought bankers were all supposed to be heartless bastards. |
|
Находясь в Остине, Макмертри и бессердечные ублюдки играют полуночный сет в Континентальном клубе в среду вечером. |
When in Austin, McMurtry and The Heartless Bastards play a midnight set at The Continental Club on Wednesday nights. |
Эти мысли не давали ему покоя, и он не мог отделаться от сознания, что идет на бессердечный и неблаговидный поступок. |
These things turned in his brain. They haunted him. |
Главный из них-бессердечный эгоизм, олицетворяемый сладким зловещим холодом императора мороженого. |
James Fearnley moved to the United States shortly before leaving the Pogues. |
Правдивая Исповедь бессердечной девушки получила литературную премию генерал-губернатора в 2002 году и является седьмым Романом Марты Брукс для молодых людей. |
True Confessions of a Heartless Girl received the Governor General's Literary Award in 2002 and is Martha Brooks' seventh novel for young adults. |
В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю. |
In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher. |
Меня в лицо назвали холодной, бессердечной и бесчувственной. |
I was pretty much accused of being cold, heartless, and uncaring. |
Two, replacing us with robots is heartless and despicable. |
|
Гао Чэн Куан-корпоративный рейдер и бессердечный генеральный директор, который считает своих сотрудников винтиками. |
Gao Cheng Kuan is a corporate raider and heartless CEO who sees his employees as screws. |
Но я не бессердечная. |
But I'm not completely unsympathetic. |
Скажу вам, что я понял насчет женщин, они жадные, манипулирующие тобой, бессердечные, злобные маленькие... шлюшки. |
Tell you what I realised, right, about women is that they're greedy, manipulative, cold-hearted, sadistic little... minxes. |
Ну, я ухожу, - сказал он наконец спокойно и громко.- Не хотел бы я быть бессердечным, но я не могу больше встречаться с вами. |
I am going, he said at last, in his calm, clear voice. I don't wish to be unkind, but I can't see you again. |
Он был храбр, изобретателен, быстр, смел, умен, беспощаден и при этом не бессердечен. |
He was bold, resourceful, quick, brave, smart, ruthless and yet compassionate. |
- делать бессердечным - cauterize
- бессердечный человек - heartless
- бессердечная женщина - heartless woman
- бессердечные дети - unnatural children
- бессердечный ублюдок - heartless bastard
- бесчеловечное, бессердечное обращение - brutal / inhumane treatment
- быть бессердечным - be heartless
- и бессердечным - and heartless