Бесцельно слоняться по комнате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бесцельно тратить время - waste time
бесцельность - aimlessness
бесцельно - aimlessly
бесцельная игра - dalliance
блуждать бесцельно - to wander aimlessly
бесцельно осложнена - pointlessly complicated
бесцельно путешествовать - poke off
бесцельно слоняться по комнате - putter about the room
жизнь, протекающая в бесцельной праздности и роскоши - life of aimless ease and luxury
непрерывно и бесцельно - continuously and aimlessly
Синонимы к бесцельно: так, просто так, зря, напрасно, бессмысленно, бесполезно, безуспешно, ненароком, неизвестно зачем, не зная зачем
Антонимы к бесцельно: землячка, соотечественница
глагол: hang around, loaf, lounge, mooch, muck about, hang about, slouch about, mouch, mosey, gad
слоняться - loiter
слоняться без дела - hang about
слоняться поблизости - stick around
слоняться без всякого дела - loaf about
бесцельно слоняться по комнате - putter about the room
так слоняться поблизости - so stick around
слоняться по палубе - bum around the deck
целый день слоняться без дела - hang about all day
Синонимы к слоняться: ошиваться, околачиваться, бродить, разгуливать, бродить по, зависнуть, блуждать, скитаться, побродить, погулять
Значение слоняться: Ходить взад и вперёд, бродить без дела.
по - by
придираться по пустякам - niggle
краткие курсы по предмету - clinic
перевозимый по воздуху - airborne
по пути домой - on the way home
вниз по реке - down the river
ступенька по лестнице - rung on the ladder
инструкция по применению - application instructions
задолженность по заработной плате - wage arrears
отчетность по ассигнованиям - appropriation accounting
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
жить в одной комнате - live in one room
гостевой комнате - guest room
был в комнате, когда - was in the room when
был один в комнате - was alone in the room
в кон-ференции комнате - in con-ference room
жить с соседями по комнате - living with roommates
стены в комнате отсырели - walls in the room were moist
можно использовать в ванной комнате - can use the bathroom
мой товарищ по комнате - my roomie
ты в комнате - you are in room
Синонимы к комнате: палат, дом, номер, камера, зал, хаус, сенат
Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования. |
Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it. |
Тод, застрявший в пробке из-за этого события, замечает Гомера, бесцельно идущего по улице. |
Tod, stuck in traffic due to the event, notices Homer walking aimlessly through the street. |
Единственный диагноз в нашей нынешней системе, где перечислен бесцельный, внутренне мотивированный обман, - это фиктивное расстройство оси I. |
The only diagnosis in our current system where purposeless, internally motivated deception is listed is axis I factitious disorder. |
Он бесцельно бродил туда-сюда, когда его внезапно схватили за руку. Повернувшись, он увидел Эгг с бледным лицом и сверкающими глазами. |
He was walking aimlessly along when he was seized by the arm from behind, and turned to confront a white-faced girl. |
Но что если ваше семейное дерево похоже на лиану, которая бесцельно вьётся на протяжении веков? |
But what if our family trees are more like vines, twining aimlessly throughout the ages? |
Я испробовал бы все снова и снова, даже если бы знал точно, что это бесцельно. |
I would still try everything; still try, and even though I knew perfectly well it was hopeless. |
Число организаций, проявляющих интерес к вопросам образования на международном уровне, создает динамичную и стимулирующую поиск ситуацию, которая, однако, может также приводить к неразберихе и бесцельной трате средств. |
The number of organizations with interest in education internationally creates dynamic and creative situations that can also be confusing and wasteful. |
Это лучше, чем слоняться по дому, вокруг моей порезанной кровати. |
Yeah, it beats lying around at home in my sliced-open bed. |
С Хэммондом в свободном конце после провала как его реки гравия, так и его сидения на дереве, он начинает бесцельно блуждать. |
With Hammond at a loose end after the failure of both his 'river of gravel' and his tree seat, he begins to wander aimlessly. |
ЕС также подталкивает Вашингтон к осуществлению многочисленных миссий, не имеющих отношения к американской безопасности. Это и глупая затея с государственным строительством на Балканах, и бесцельная война против Ливии. |
The EU also pushes Washington to undertake a plethora of missions irrelevant to U.S. security, such as foolish nation-building in the Balkans and a purposeless war against Libya. |
Ее обнаружили бесцельно бредущей вдоль шоссе Кам. |
She's discovered walking aimlessly along the Kam Highway. |
Ты можешь перестать влачить бесцельную жизнь и жалкое существование. |
Your chance to escape your meaningless life, your worthless existence. |
За этим последовала обычная бесцельная болтовня, которой все туземцы низкой касты предаются по всякому поводу. |
Followed the usual aimless babble that every low-caste native must raise on every occasion. |
Но было странно видеть его бесцельно бродящим по улицам среди бела дня. |
But it was funny, seeing him out in the street in broad daylight, wandering aimlessly. |
Пчелы бесцельно кружились вокруг цветов фасоли и громко жужжали, чтобы произвести впечатление тяжкого труда. |
Bees loafed around in the bean blossoms, but buzzed fast in order to give the impression of hard work. |
Она села, взяла журнал и принялась бесцельно листать его, когда вошел сенатор. |
She sat down and picked up a magazine and was idly flipping through its pages when the senator came in. |
Вы бесцельно стоите на этом углу последние 20 минут... -... будто вы владеете этим проклятым местом. |
You've been loitering on this corner for the last 20 minutes... like you own the goddamn place. |
And he loved puttering around in the yard. |
|
Вся эта разорительная, бесцельная шахматная игра действительно кажется очень странной. |
All this wasteful, wanton chess-playing IS very strange. |
Well, you can't just mope around. |
|
Driving around the city, aimless. |
|
Он отошел от окна и принялся бесцельно бродить по комнате, трогал то одно, то другое, рассматривал картины, открывал шкафы, перебирал мои распакованные вещи. |
He came away from the window, he prowled about the room, touching things, looking at the pictures, opening wardrobes, fingering my clothes, already unpacked. |
Маргарет заметила, что он с легким презрением относится к своему брату и невестке, к их образу жизни, который он, казалось, считал легкомысленным и бесцельным. |
Margaret saw glimpses in him of a slight contempt for his brother and sister-in-law, and for their mode of life, which he seemed to consider as frivolous and purposeless. |
I've lived for nothing, and I'm not talking about the seminar, of course. |
|
Казалось, будто глубокое разочарование, испытанное им вчера, и долгая бесцельная прогулка прогнали весь любовный дурман из его головы. |
It seemed as though his deep mortification of yesterday, and the stunned purposeless course of the hours afterwards, had cleared away all the mists from his intellect. |
Абсолютно все здания имеют бесполезные, бесцельные стороны. |
Absolutely all of the buildings have a useless, purposeless side. |
Я рассержена, потому что наблюдаю как бесцельно тратятся время и деньги моих сограждан в тщетных поисках зацепок, дабы замарать имя хорошего человека грязью. |
I am mad that I just watched my fellow citizens' time and money be wasted on a fruitless quest to drag a good man's name through the mud. |
Но ответьте, лейтенант, что заставило вас слоняться в ночной рубахе? |
But tell me, Lieutenant, what possessed you to wander about in your shirttails? |
Майор начал бесцельно бродить вокруг, говоря себе, что лучше далеко не отходить. |
He began to walk aimlessly back the way they had come. Better to keep moving around. |
Затем Китинг бесцельно слонялся по комнатам, рыча на молодых чертёжников без малейшего повода с их стороны. |
Then Keating wandered aimlessly through the halls, snarling at young draftsmen without provocation. |
Поскольку оно подразумевает бессмысленное, бесцельное движение. |
I think because it implies senseless, directionless, unproductive motion. |
Может я не использую восклицательные знаки так бесцельно как ты. |
Well, maybe I don't use my exclamation points as haphazardly as you do. |
Время от времени он начинал судорожно биться, но теперь всякое сопротивление было бесцельно. |
Now and again he resisted spasmodically and to no purpose. |
Вся эта бесцельная эгоцентричная молодежь, которая спаривается, а затем гоняется за своим же хвостом, все это после пары холодных макиато — или что там сейчас пьют. |
All those aimlessly self-obsessed young people fornicating and then chasing their tails after iced macchiatos or whatever they are. |
But it wouldn't be running around in goblin form... |
|
Трудно представить себе кого-то настолько тупого, чтобы сначала убить сына главаря мафии, а потом слоняться поблизости, чтобы пострелять в полицейских. |
It's just hard to imagine somebody'd be stupid enough to kill the son of a mafia don and then stick around to shoot at the police. |
Но предупреждаю, без дела не слоняться, и не сбегать в город играть в бинго. |
But I warn you, there's no mucking about, no running off into town to play bingo. |
For this reason the young boy loved to hang about the Columbus House. |
|
Мы не только пропустим спектакль, но ещё и должны слоняться рядом до антракта, чтобы они нас не раскусили. |
Not only are we missing the play, but we have to hang around until intermission so they won't catch on to us. |
Когда начнёшь бесцельно шататься по улицам, тогда я и начну за тебя переживать. |
The moment you are wandering around the streets aimlessly, that's when I'll be concerned about you. |
Annie and I had lunch sometime after that... and just kicked around old times. |
|
Хотя бы скажи, что у тебя есть план, и что мы не просто бесцельно бродим по лесу. |
At least tell me you have a plan and we're not just wandering aimlessly through the woods. |
You can't hang about, y'see, not when you get to our age. |
|
Никогда я не слыхал, чтобы он так много говорил, - и бесцельно, как мне казалось. |
I had never heard him talk so much at a stretch, and to no purpose as it seemed to me. |
Возиться с тем, что погребено, с чем давно покончено, представляется мне занятием довольно бесцельным. |
Messing about with people and places that are buried and done with doesnt make sense to me. |
Случалось сталкиваться с ним, когда он бродил по соседству, бесцельно слоняясь по улицам и покусывая ногти. |
Sometimes I would meet him in the neighbourhood lounging about and biting his nails. |
Похоже, я бьюсь головой о бюрократическую стену сегодня, и мне не очень-то нравится тратить время на бесцельные встречи. |
I seem to be banging my head against the bureaucratic wall today, and I don't like my time wasted in pointless meetings. |
Был ливень, но всем было плевать и люди просто продолжали слоняться вокруг. |
Pouring rain, nobody seemed to care. And people just kept wandering around. |
Утро; бьет одиннадцать. Иудушка, одетый в халат, стоит у окна и бесцельно поглядывает вперед. |
One morning as the clock was striking eleven, Yudushka in his dressing-gown was standing at the window staring aimlessly before him. |
Ты удивляешься? Ты, который, все время тратишь на бесцельную мазню. |
During the times you were wondering aimlessly for the sake of drawing. |
Кто не погружался в такие грезы, как бы слитые с самой природой, беспечные и сосредоточенные, бесцельные и тем не менее приводящие к какой-нибудь мысли? |
Who has not sunk into these idle, absorbing meditations on things without, that have no conscious end, yet lead to some definite thought at last. |
He never made them without reason, just for the effect. |
|
Это были бесцельные вопросы личного свойства. Непонятно, зачем было расспрашивать о человеке, о котором он никогда прежде не слышал. |
They were pointless personal questions - strange to ask about a man of whom he had never heard before. |
Это наиболее ярко представлено в его первом романе Игрок на фортепиано, где многие американцы остаются бесцельными и неспособными найти работу, поскольку машины заменяют людей. |
This is most starkly represented in his first novel, Player Piano, where many Americans are left purposeless and unable to find work as machines replace human workers. |
Но помимо его полезности в качестве фона, это ужасно холодная, пустая и бесцельная пустота, чтобы тралить в одиночку. |
But beyond its utility as a backdrop, it's an awfully cold, blank, and directionless void to trawl alone. |
Это литературное употребление возникло из-за того, что тип ткани часто использовался в качестве обивки, следовательно, бесцельные слова являются фустианскими. |
This literary use arose because the cloth type was often used as padding, hence, the purposeless words are fustian. |
Скупой стиль Антониони и бесцельные персонажи, однако, не получили всеобщего признания. |
Antonioni's spare style and purposeless characters, however, have not received universal acclaim. |
Глава заканчивается описанием бесцельного путешествия Рудина по России. |
The chapter ends with the description of Rudin travelling aimlessly around Russia. |
Рассказчик боится, что этот бесцельный предмет переживет его. |
The narrator fears that this purposeless object will outlive him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесцельно слоняться по комнате».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесцельно слоняться по комнате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесцельно, слоняться, по, комнате . Также, к фразе «бесцельно слоняться по комнате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.