Благосостояния только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благосостояния только - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
welfare-only
Translate
благосостояния только -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Дело было не только в Таранисе, который мог создать скакуна из света и теней листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just Taranis who could make a steed out of light or shadow or leaves.

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

Оценка экосистем на пороге тысячелетия, поддерживаемая ЮНЕП и другими партнерами, позволяет оценить последствия изменений экосистем для благосостояния человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Millennium Ecosystem Assessment, supported by UNEP and other partners, assessed the consequences of ecosystem change for human well-being.

Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison.

Но путаница произошла не только в том, как определять время на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it wasn't just the time on Mars that was confusing.

Потому что, конечно, это не только система передачи лидирования, это путь мышления, который, кстати, может сделать танец ещё эффектнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, of course, it isn't just a system of switching leads, it's a way of thinking that can actually make the dance itself more efficient.

Я только что отхватил самый большой приз на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bagged the biggest prize on the planet.

Они увидели бы только непрерывную береговую линию, заросшую джунглями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would only see a continuous jungle-topped coastline.

Я получил только один удар левой за много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got just one shot left for the big time.

Он ведь только что признался в хладнокровном убийстве своей матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just confesses to killing his mother in cold blood?

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

Многие мастера мыслят только в рамках собственного времени, которое они оценивают в деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many workmen think in terms of their own time, on which they put a value.

И мне нужно вызвать только одного свидетеля, который докажет правдивость утверждений защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only one witness to call who will prove the veracity of this defence.

На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster.

Красота этой земли и благосостояние ее народа не переставали казаться ему чудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beauty of the land and the well-being of its people remained a perpetual marvel to him.

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

Будущее мирового сообщества нельзя отделить от благосостояния каждого из народов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of global society cannot be separated from the well-being of each of the peoples of the world.

Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world.

Мы хотим улучшить условия нашей жизни, повысить наше благосостояние и добиться большего материального благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to improve our situation in life and to enhance our well-being and our material environment.

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

Тем временем, универсальные социальные программы улучшили благосостояние людей намного больше, чем целевые программы и программы, связанные с выполнением определенных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs.

Таким образом, разница в благосостоянии может стать поводом для дискриминации, что противоречит статье 26 Пакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a difference in wealth might give rise to discrimination, contrary to article 26 of the Covenant.

Раймонд Ло, известный также как «Фэншуй Ло», является профессиональным консультантом фэншуй и толкователем судьбы. Он помогает людям создать гармонию с окружением для улучшения отношений, здоровья и благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek Walters is the best western master in Chinese Astrology and Feng Shui master very well known in the world.

Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets.

В рамках таких кон-сультаций основное внимание уделяется вопросам кадровой политики и благосостояния сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These consultations focus on matters of personnel policy and staff welfare.

Ибо именно инновации ведут к созданию материального благосостояния и рабочих мест, несмотря на — или же скорее благодаря — конкуренции со стороны бедных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For innovation is what creates wealth and employment, despite — or, rather because of — competition from poor countries.

Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy.

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

Евро и европейское государство всеобщего благосостояния, или как евро спасет Европу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Euro and Europe's Welfare State, or How the Eu

Запад рассматривает демократию как предварительное и непременное условие для подлинной экономической модернизации и прочного благосостояния, о чем на форуме в Ярославле говорил советник президента Обамы Майкл Макфол (Michael McFaul).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West views democracy as a precondition for proper economic modernization and lasting prosperity, as President Obama’s adviser Michael McFaul argued at the Yaroslavl Forum.

Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people.

Кампания Business for Britain была запущена в апреле с обязательством собрать представителей бизнеса и определить, какие изменения создатели благосостояния и рабочих мест Великобритании хотят видеть в отношениях с ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business for Britain launched in April with a pledge to bring business together and define what the UK's wealth and job creators want to see changed in our relationship with the EU.

Иными словами, мы исходим из того, что такие партнерства и активное участие США укрепляют безопасность и повышают благосостояние американских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it assumes that these partnerships and deep U.S. engagement make Americans safer and more prosperous here at home.

Тут закладывают не просто фундамент здания, а основу лучшей жизни... и благосостояния рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not only a building foundation which is being laid... but the foundations of a new life... and prosperity for working people as well.

И за благосостояние, и за контроль, и за экологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And health and policing and the environment.

Различные конструкции требуют различных методов оценки для измерения изменений в благосостоянии от контрфактического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different designs require different estimation methods to measure changes in well-being from the counterfactual.

Рост благосостояния сопровождался противоречивой внешней политикой, усиливались внутриполитические репрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in prosperity was accompanied by a controversial foreign policy, and there was increased domestic political repression.

В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare.

Например, после Второй мировой войны экономика западных стран переживала бум, а государства всеобщего благосостояния расширялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, after World War II, the economy of Western countries was booming, and the welfare states were expanding.

По его словам, ни одна политическая партия не обращала внимания на их требования о гендерно нейтральных законах и Министерстве благосостояния мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, no political party was paying heed to their demands of gender neutral laws and a Ministry of Men's Welfare.

В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity.

Она положила начало процессу государственного вмешательства в экономические дела, который быстро перерос во времена вишистского и послевоенного режимов в современное французское государство всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began a process of government intervention into economic affairs that grew rapidly during the Vichy and postwar regimes into the modern French welfare state.

Пятьдесят два показателя в области основных человеческих потребностей, основ благосостояния и возможностей показывают относительную эффективность стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two indicators in the areas of basic human needs, foundations of wellbeing, and opportunity show the relative performance of nations.

Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare.

В 2017 году норвежский фонд суверенного благосостояния исключил BHEL из своего инвестиционного портфеля из-за беспокойства по поводу угольной станции Рампал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 Norway’s sovereign wealth fund removed BHEL from its investment portfolio over concerns about the Rampal coal plant.

Голландская торговля в Индонезии привела к росту общественного интереса к этнологии и образу жизни людей тропиков-и их благосостоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dutch trade in Indonesia led to increased public interest in ethnology and in the way of life of people of the Tropics – and their welfare.

Основы итальянского государства всеобщего благосостояния были заложены в соответствии с корпоративистско-консервативной моделью или ее средиземноморским вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian welfare state's foundations were laid along the lines of the corporatist-conservative model, or of its Mediterranean variant.

В мире дизайна социальный дизайн определяется как процесс проектирования, способствующий улучшению благосостояния и средств к существованию человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the design world, social design is defined as a design process that contributes to improving human well-being and livelihood.

Благосостояние народа должно быть улучшено таким образом, чтобы оно укрепляло и поддерживало национальную идеологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well being of the people must be improved so that it strengthens and supports the national ideology.

Дефицит микроэлементов широко распространен в Перу и влияет на благосостояние людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micronutrient deficiencies are prevalent in Peru and impact human well-being.

Люди во всем мире должны понимать, что быстрый рост населения наносит ущерб ресурсам Земли и снижает благосостояние людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans everywhere must understand that rapid population growth damages the Earth's resources and diminishes human well-being.

Таким образом, халифат был одним из самых ранних государств всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caliphate was thus one of the earliest welfare states.

Очевидно, что торговля товарами, воплощающими эстетические проблемы загрязнения окружающей среды, может способствовать повышению благосостояния населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly trade in goods that embody aesthetic pollution concerns could be welfare enhancing.

В 2018 году средний уровень благосостояния одного взрослого человека в Румынии оценивался Credit Suisse в 6 658 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the median wealth per adult in Romania was estimated by Credit Suisse at USD 6,658.

Но у них действительно есть программа благосостояния, которая включает в себя переход на вегетарианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they do have a 'welfare' agenda that includes going vegan.

Бразилия может достичь такого же уровня индивидуального благосостояния, не навлекая на себя нынешнюю нефтяную зависимость США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil can achieve the same level of individual well-being without incurring on the current oil addiction US has.

Под социал-демократией мы подразумеваем неограниченный доступ ко всем формам благосостояния для всего населения нашей деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Social Democracy we mean unlimited access to all forms of well-being for the whole population of our village.

Послевоенный либеральный консенсус включал в себя принятие скромного государства всеобщего благосостояния и антикоммунистическую внутреннюю и внешнюю политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post war liberal consensus included acceptance of a modest welfare state and anti-communism domestic and foreign policies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благосостояния только». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благосостояния только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благосостояния, только . Также, к фразе «благосостояния только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information