Благотворительная программа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: charitable, benevolent, philanthropic, eleemosynary, compassionate, Samaritan
благотворительный базар - charitable bazaar
благотворительный орган - charitable body
Благотворительный фонд - endowment fund
вносить пожертвования в благотворительный фонд - donate to charity
благотворительный маркетинг - cause related marketing
благотворительный взнос - charitable contribution
благотворительный спектакль - charity performance
благотворительный футбольный матч - charity football match
благотворительный показ - charity show
благотворительный турнир по покеру - Charity Poker Tournament
Синонимы к благотворительный: благотворительный, благотворный, благодетельный, общественно полезный, некоммерческий
имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue
опытно-промышленная программа - pilot program
программа выделения именнованных сущностей - named entity recognizer
программа помощи конкретным категориям нуждающихся - categorical assistance programme
общественная программа - community programme
программа новостей с двумя ведущими - dual-anchor newscast
программа проверки правильности исходных данных - validation of input data program
анимационная программа - animation program
отредактированная программа - edited program
среднесрочная программа - medium-term program
исполняемая программа - executable program
Синонимы к программа: посылка, отправление, перевод, партия, передача, программа, план, программка, навык, опыт
Значение программа: План деятельности, работ и т. п..
Благотворительная организация WE работает со школами и семьями в Канаде, Соединенных Штатах и Великобритании. ее всеобъемлющая программа называется WE Schools, программа годичного обучения. |
WE Charity works with schools and families in Canada, the United States, and the U.K. Its overarching program is called WE Schools, a year-long service-learning program. |
Оригинальная концертная программа Live Aid представляла собой благотворительный концерт на двух площадках, состоявшийся 13 июля 1985 года. |
The original Live Aid was a dual-venue benefit concert held on 13 July 1985. |
С момента запуска программы Charity Pot в 2007 году Lush пожертвовала более 33 000 000 долларов более чем 2450 низовым благотворительным организациям в 42 странах. |
Since launching the Charity Pot program in 2007, Lush has donated more than $33,000,000 to over 2450 grassroots charities in 42 countries. |
Ригг является меценатом International Care & Relief и в течение многих лет был публичным лицом программы спонсорства детей благотворительной организации. |
Rigg is a Patron of International Care & Relief and was for many years the public face of the charity's child sponsorship scheme. |
Благотворительные гранты не являются основным направлением деятельности Фонда Клинтона, который вместо этого использует большую часть своих денег для осуществления собственных гуманитарных программ. |
Charitable grants are not a major focus of the Clinton Foundation, which instead uses most of its money to carry out its own humanitarian programs. |
Как и многие другие частные фонды, Фонд Трампа не проводил собственных благотворительных программ. |
Like many other private foundations, the Trump Foundation conducted no charitable programs of its own. |
Сбережения (1,6 млрд фунтов стерлингов), подразумеваемые в предложении Осборна, представляют собой лишь небольшую часть ежегодных расходов Великобритании в 310 млрд фунтов стерлингов на социально-благотворительные программы. |
The savings (£1.6 billion) implied by Osborne's proposal represent only a tiny fraction of Britain's £310 billion annual bill for social-welfare programs. |
Если бы я могла начать все заново, я бы, наверное, стала участвовать в социальных и благотворительных программах поддержки намного раньше. |
I mean, if I could start all over, I would probably get a head start on my community service and charitable outreach programs. |
Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы. |
The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme. |
По данным сайта благотворительной организации WE Charity, расходы на ее администрирование составляют 10% от общего дохода, а 90% пожертвований идут на поддержку ее программ. |
According to WE Charity's website, its administration costs are 10% of total revenues and 90% of donations support its programming. |
Мелвин Свиг был застройщиком и филантропом Сан-Франциско, который финансировал множество благотворительных организаций, организаций и программ в районе залива Сан-Франциско. |
Melvin Swig was a San Francisco real estate developer and philanthropist who endowed a multitude of charities, organizations, and programs in the San Francisco Bay Area. |
Однако благотворительный фонд признал, что некоторые из инцидентов, подробно описанных в программе, действительно имели место. |
However, the charity accepted that some of the incidents that were detailed in the programme in fact took place. |
Это изменение коснулось различных благотворительных организаций, которые имели программы приема пожертвований в кассе. |
This change has affected various charities which had programs to accept donations at the cash register. |
Дальнейшая критика последовала в ноябре 2007 года, когда различные благотворительные кампании Боно были нацелены на Джобса Селази, главу африканской программы помощи. |
Further criticism came in November 2007, when Bono's various charity campaigns were targeted by Jobs Selasie, head of African Aid Action. |
Благотворительные организации, образовательные программы. |
Charitable organizations, education initiatives. |
Уникальная благотворительная программа, заботящаяся о духовном здоровье... |
A unique charity benefiting mental health care... |
После продвижения этого сингла в различных музыкальных программах, Бэй спел дуэтом со стеклянной коробкой на благотворительном альбоме под названием Mind Bridge. |
After promoting this single on the various music programs, Bae sang a duet with Glass Box on a charity album called Mind Bridge. |
Благотворительные организации начали разрабатывать программы поддержки обездоленных и нуждающихся семей, ограничивающие необходимость вмешательства для размещения детей. |
Charities began developing programs to support destitute and needy families limiting the need for intervention to place out children. |
Он-филантроп и большой сторонник благотворительной деятельности, который сидит в Совете молодежной банды аутрич-программы для проблемных и бездомных подростков. |
He is a philanthropist and large supporter of charity work who sits on the board of a youth gang outreach program for troubled and homeless adolescence. |
В Уральском федеральном округе, где расположены два предприятия ТМК, благотворительные программы осуществляются через корпоративный благотворительный фонд Синара, профессиональный оператор. |
In the Urals Federal District accommodating two TMK entities, charity programmes are run through the corporate charitable foundation Sinara, a professional operator. |
Они также основали Общество благотворителей, которое было создано в поддержку философских идеалов и программ YWCA. |
They also founded the Society of Benefactrix, which was launched in support of the YWCA's philosophical ideals and programs. |
Крупнейшая благотворительная организация по охране психического здоровья Mind сотрудничала с Panorama в опросе тех, кто отправлял эту программу по электронной почте. |
The major mental health charity Mind collaborated with Panorama in a survey of those who emailed the programme. |
6 декабря Адель открыла 40-минутную программу на 2-м ежегодном праздничном благотворительном Ревю Джона Майера, проходившем в театре Nokia Theatre в Лос-Анджелесе. |
On 6 December, Adele opened with a 40-minute set at John Mayer's 2nd Annual Holiday Charity Revue held at the Nokia Theatre in Los Angeles. |
В рамках благотворительной программы Мектизан было пожертвовано свыше 1,8 миллиарда таблеток ивермектина. |
The Mectizan Donation Program has donated over 1.8 billion tablets of ivermectin. |
Благотворительная организация лоббирует улучшение программ скрининга и консультирует по вопросам доступа к новым лекарствам от рака, среди прочего. |
The charity lobbies for better screening programmes and advises on access to new cancer medicines, amongst other issues. |
Зарплата, потерянная в результате запрета, обычно жертвуется на благотворительность, поддерживаемую лигой, или на программу помощи отставным игрокам. |
Salary lost as a result of a ban is usually donated to a league-supported charity or to a program to assist retired players. |
Чаттертон был принят в благотворительную школу Эдварда Колстона, бристольскую благотворительную школу, в которой учебная программа ограничивалась чтением, письмом, арифметикой и катехизисом. |
Chatterton was admitted to Edward Colston's Charity, a Bristol charity school, in which the curriculum was limited to reading, writing, arithmetic and the catechism. |
Хоган ввел массовую образовательную программу, в рамках которой местные благотворители посещают общины и школы, чтобы рассказать о мясе Буша. |
Hogan has introduced a grassroots educational program, in which local charity workers visit communities and schools to teach about bush meat. |
Певица также совершила поездку на речном пароходе и посетила аванпосты своих любимых благотворительных детских кафе, программы, специализирующейся на кормлении детей в Америке. |
The singer also took a riverboat trip and visited outposts of her favorite charity Kids Cafés, a program specialized to feed children in America. |
Она разработала программы, которые поддерживают благотворительные организации в области голода и питания, а также финансирование быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации во всем мире. |
It has developed programs that support charities in the Hunger and Nutrition spaces as well as quick response funding for Disaster Relief worldwide. |
Она основала благотворительный фонд Энн Рэй, который предоставляет гранты на благотворительные и образовательные программы и стипендии. |
She established the Anne Ray Charitable Trust which provides grants for charitable and educational programs and scholarships. |
Мы, благотворительные организации, также стремимся интегрировать свою новую штаб-квартиру в сообщество Торонто Корктаун, предлагая жителям программы и информационно-пропагандистские проекты. |
WE Charity is also looking to integrate its new headquarters into the Toronto Corktown community by offering programming and outreach projects to residents. |
Ну, просто проведение благотворительного события арены и информационно-пропагандистской программы дает мне само естественное превосходство. |
Well, it's just that running the arena's charity and outreach program gives me a natural advantage. |
В 2014 году Версия 1 инициировала программу общественного доверия, поддерживающую местные и глобальные благотворительные и спортивные организации. |
In 2014, Version 1 initiated a Community Trust program supporting local and global charitable and sports organisations. |
Благотворительные организации поддерживают программы в области искусства, направленные на искоренение расизма, расширение образования и установление связей между детьми во всем мире. |
The charities support arts programs to eliminate racism, increase education and connect children throughout the world, respectively. |
Мы проводим благотворительные программы по обучению канадцев истории и культуре коренных народов. |
WE Charity runs programs to educate Canadians on Indigenous history and culture. |
Ну, а теперь, когда вы закончили с благотворительностью, пора уничтожать программу. |
Now that you've finished your charity work it's time to destroy the program. |
Мы благотворительно работаем с тысячами школ и групп в Канаде, Соединенных Штатах и Великобритании через программу под названием We Schools. |
WE Charity works with thousands of schools and groups in Canada, the United States, and the U.K. through a program called WE Schools. |
В Соединенных Штатах HealthMap, свободно доступный веб-сайт и программное обеспечение для мобильных приложений используют тактику благотворительности данных, связанную с отслеживанием вспышки заболеваний. |
In the United States HealthMap, a freely available website and mobile app software is using data philanthropy related tactics to track the outbreak of diseases. |
11 декабря аптечка первой помощи сыграла три песни в благотворительной программе шведского телевидения Musikhjälpen с Майей Фрэнсис. |
On 11 December First Aid Kit played three songs at the Swedish TV's charity program Musikhjälpen with Maja Francis. |
Католические благотворительные организации тратят около 89% своего дохода на расходы по программам. |
Catholic Charities uses about 89% of its revenue for program costs. |
Благотворительная организация была создана для расширения реализации программы реинжиниринга средней школы, начатой около девяти лет назад учителем средней школы Расселом Керром. |
The charity was formed to expand the implementation of a secondary school reengagement program started some nine years previously by high school teacher Russell Kerr. |
Ежегодная программа поддержки небольших культурно-художественных инициатив в Украине инициирована Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в 2008 году. |
An annual program to support mall cultural and artistic initiatives in Ukraine was initiated by the Ukraine 3000 International Charitable Foundation. |
Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь. |
Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts. |
Кроме него у нас в гостях Оливия Ливингстон из Род-айлендского филиала Ди-Эс-Ди, у которого наивысший в стране рейтинг по числу участников благотворительной программы. |
Beside him, we have Olivia Livingstone from the Rhode Island branch of the DSD, which has the highest participation rate in the benefit program in the country. |
Квебекская благотворительная организация Terre Sans Frontières за пять лет получила 200 000 долларов от программы добровольного сотрудничества Global Affairs. |
The Quebec charity Terre Sans Frontières had gotten $200,000 over five years from Global Affairs' Volunteer Cooperation Program. |
Первых из них пригласили на работу в Халл-Хаус (Hull-House), одну из первых общественных благотворительных организаций, основанную Джейн Аддамс (Jane Addams) в Чикаго, где они должны были руководить программами по обучению искусству. |
The first were hired to run the arts programs at Hull-House (1889), the pioneering early social service and reform “settlement” founded by Jane Addams in Chicago. |
Фонд Мы делимся - это благотворительная организация, созданная для поддержки проектов и программ клубного обслуживания в критических областях. |
The We Share Foundation is a charitable organization established to support club service projects and programs in critical areas. |
Энди и я только что получили большое пожертвование на музыкальную программу Редвуда, благотворительную программу, которую он нашёл, так что я предложил сходить отпраздновать. |
Andy and I just closed a big donation to the Redwood Music Program, a charity he discovered, so I suggested we all go out for a celebratory drink. |
Благотворительная организация осуществляет внутренние программы для молодежи в Канаде, США и Великобритании, а также международные программы развития в Африке, Азии и Латинской Америке. |
The charity runs domestic programs for young people in Canada, the US and the UK, and international development programs in Africa, Asia and Latin America. |
We were on the receiving end of a lot of charity. |
|
Филантропы, увлекаясь благотворительностью, теряют всякое человеколюбие. |
Philanthropic people lose all sense of humanity. |
На самом деле, я уже ухожу на благотворительный концерт Лизы в Bandshell. |
As a matter of fact, I'm on my way out to a benefit concert Lisa's throwing at the bandshell. |
Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия. |
The Commodore believes in the virtue of charitable acts. |
(Laughs) He's playing a part for charity. |
|
Он в составе Совета директоров Вашингтонской Центральной больницы и нескольких благотворительных. |
He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities. |
Its effects on your father have been quite favorable. |
|
Дайер продолжал развивать свой успех с помощью лекционных туров, Серии аудиокассет, программ PBS и регулярной публикации новых книг. |
Dyer proceeded to build on his success with lecture tours, a series of audiotapes, PBS programs, and regular publication of new books. |
Сегодня она лежит в основе программ лечебных мероприятий в Индии. |
It is today the basis of afirmative action programmes in India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благотворительная программа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благотворительная программа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благотворительная, программа . Также, к фразе «благотворительная программа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.