Более или менее успешно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более сильный - more strong
более высокого качества - of higher quality
снижение более высоких налогов - higher rate relief
более широкий термин - broader term
предлагать более высокую цену - bid in
на более позднее время - at a later time
более 4000 - more than 4000
более активны, чем - are more active than
более быстрый прогресс - more rapid progress
более быстрый рост - more rapid growth
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
техобслуживание или ремонт - maintenance or repair
раб или свободный - bond or free
кишечный жир с синюг или гузенок - bung fat
в пересчете на год или на годовой уровень - on an annualized basis, or on an annual level
неприятность или угощение - nuisance or treat
откидной или створчатый клапан - flap or lip valve
ошибка в программе или системе - an error in the program or system
режущий инструмент или станок - cutting tools or machines
ритмическое или метрическое ударение - rhythmical or metrical stress
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
на сумму не менее - a minimum of
более и менее - more and less
болезнь менее - less disease
Имя пользователя должно быть не менее 3-х символов - username must be at least 3 characters
гораздо менее понятны - is much less well understood
тем не менее убедительный - yet compelling
менее легко - less easily
менее цивилизованный - less civilized
менее обеспокоены - are less concerned about
не менее пяти лет - least five years
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
гладко и успешно - smoothly and successfully
коэффициент успешности разведочного бурения - exploratory success ratio
успешно окончить - successfully graduate
примеры успешного - examples of successful
успешно достичь - successfully reach
успешное старение - successful aging
успешно опосредованной - successfully mediated
успешно помог - successfully helped
надеемся на успешное сотрудничество - look forward to a successful cooperation
успешное перемещение - successful relocation
Синонимы к успешно: успешно, счастливо, к счастью, весело, удачно
Более высококачественные персональные фильтры, обычно используемые в альпинизме/треккинге, могут успешно удалять бактерии, запах и восстанавливать чистоту воды. |
Higher quality personal filters typically used in backpacking/trekking can successfully remove bacteria, odor, and restore water clarity. |
Возможно, что люди с высокой самооценкой имеют более доступные позитивные мысли о себе, которые могут успешно уменьшить диссонанс. |
It is possible that people with high self-esteem have more accessible positive thoughts about themselves that can successfully reduce dissonance. |
Во время более позднего визита на Тайвань он добыл одиннадцать живых птиц, восемь самцов и три самки, которые были доставлены в Великобританию и успешно выведены в неволе. |
On a later visit to Taiwan he obtained eleven live birds, eight males and three females, which were taken to Britain and bred successfully in captivity. |
Из-за их неспособности успешно конкурировать с более крупными территориальными самцами за территории, более мелкие самцы прибегают к патрулированию. |
Because of their inability to successfully compete against the larger territorial males for territories, smaller males resort to patrolling. |
Один из них, Джон Карикхофф, проделал эту процедуру более 1400 раз и утверждает, что она прошла успешно на 90%. |
One of them, John Karickhoff, has performed the procedure more than 1,400 times and claims a 90 percent success rate. |
18 января 2014 года Временное правительство успешно институционализировало более светскую Конституцию. |
On 18 January 2014, the interim government successfully institutionalised a more secular constitution. |
Спускаемый аппарат Philae успешно приземлился на комету Чурюмова-Герасименко в 2014 году в рамках более широкой миссии Розетта. |
The Philae lander successfully landed on Comet Churyumov–Gerasimenko in 2014 as part of the broader Rosetta mission. |
В более поздних версиях SharePoint, например SharePoint_2016 или SharePoint Online, элементы ActiveX не используются, поэтому можно успешно работать с 64-разрядными версиями Office и Internet Explorer. |
Later versions of SharePoint, such as SharePoint_2016 or SharePoint Online don't use ActiveX so you can use 64-bit Office and Internet Explorer. |
Официальное утверждение успешно завершило более чем двухлетние усилия и обеспечило инфраструктуру для надежной идентификации веб-сайта в Интернете. |
The formal approval successfully brought to a close more than two years of effort, and provided the infrastructure for trusted Web site identity on the Internet. |
Затем он показывает, как его недавно изобретенный трансформационный уровень может естественно и успешно функционировать в качестве этого более высокого уровня. |
Then he shows how his newly invented “transformational level” can naturally and successfully function as that higher level. |
Завершенный в марте 1968 года, он успешно предотвратил ущерб от наводнения на сумму более 10 миллиардов долларов. |
Completed in March 1968, it has successfully prevented over $10 billion in flood damages. |
Сам Dreamcast был очень успешно запущен в Северной Америке позже в том же году, продав более 500 000 единиц в течение двух недель. |
The Dreamcast itself launched very successfully in North America later that year, selling over 500,000 units within two weeks. |
В каждом случае цели были более ограниченными и четко определенными, чем в пятилетних планах, и были довольно успешно достигнуты. |
In each case, objectives were more limited and clearly defined than in the five-year plans and were fairly successfully achieved. |
Мне больше ничто не мешает, я освободился от долгов и, надеюсь смогу начать все заново и более успешно. |
I am out of my difficulties now: I shall be freed from debts, and able, I hope, to start afresh on a better plan. |
Сама дю Морье адаптировала Ребекку в качестве сценической пьесы в 1939 году; в 1940 году она успешно прошла в Лондоне более 350 спектаклей. |
Du Maurier herself adapted Rebecca as a stage play in 1939; it had a successful London run in 1940 of over 350 performances. |
Финляндия успешно боролась с коррупцией в правительстве, которая была более распространена в 1970-х и 80-х годах. |
Finland has successfully fought against government corruption, which was more common in the 1970s and 80s. |
Этот план был успешно осуществлен, в результате чего йеменцы понесли более 200 жертв, в основном от жажды. |
This plan proceeded successfully, causing the Yemenis over 200 casualties, most from thirst. |
Более крупные гнезда ассоциируются с большим количеством успешно оперившихся молодых особей и, по-видимому, являются востребованными. |
Larger nests are associated with greater numbers of young successfully fledged, and appear to be sought after. |
У женщин с волчанкой беременность протекает более рискованно, но в основном успешно. |
Women with lupus have pregnancies that are higher risk but are mostly successful. |
В 2008 году отрасль успешно снизила уровень смертности до чуть более 4000 смертей. |
In 2008 the industry had successfully lowered the fatality rate to just over 4,000 deaths. |
Многоцелевые вертолеты Ка-32А11ВС успешно эксплуатируются в Португалии уже более пяти лет. |
Ka-32A11BC multipurpose helicopters have been successfully operated in Portugal for over five years. |
После семнадцатилетней кампании Виджаябаху I успешно изгнал Чолу из Шри-Ланки в 1070 году, воссоединив страну впервые за более чем столетие. |
Following a seventeen-year-long campaign, Vijayabahu I successfully drove the Chola out of Sri Lanka in 1070, reuniting the country for the first time in over a century. |
Интересно, что один субъект, которому не удалось увлечь себя в более высокой дозе, был успешно увлечен в более низкой дозе. |
Interestingly, one subject who failed to entrain at a higher dose was successfully entrained at a lower dose. |
Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск. |
If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues. |
Более того, Исламское представление о том, что военный и политический успех является результатом Божьей милости, долгое время успешно эксплуатировалось прежними правителями. |
Moreover, the Islamic notion that military and political success was the result of God's favor had long been successfully exploited by earlier rulers. |
Джонас стремительно уходит со сцены, вскоре возвращаясь, чтобы успешно прокрутить доклад Брейвермана, оставляя толпу более энергичной, чем когда-либо, к большому раздражению Брейвермана. |
Jonas storms off the stage, soon returning to successfully spin Braverman's report, leaving the crowd more energized than ever, much to Braverman's exasperation. |
В последнее время CVD h-BN также успешно применяется на металлических поверхностях при более высоких давлениях. |
More recently, CVD of h-BN has also been successful on metallic surfaces at higher pressures. |
Этот поворот был повторно использован в семнадцатом сезоне в США с более легкой задачей успешно менять места в течение пяти недель без выселения. |
This twist was reused in the seventeenth US season with an easier task of successfully changing places for five weeks without being evicted. |
С момента своего образования Рустави успешно гастролировал более чем в 50 странах мира. |
Since its formation Rustavi has successfully toured more than 50 countries of the world. |
В некоторых молодых демократиях или более непостоянных культурах сдерживание личных чувств проходит не всегда успешно. |
Indeed, in some young democracies, or more volatile cultures, the suspension of personal feeling is not always successfully maintained. |
В стране все более успешно развивается национальная баскетбольная команда. |
The country has an increasingly successful national basketball team. |
Первой орбитальной космической станцией, принявшей более одного экипажа, стала НАСА Скайлэб, которая успешно провела три экипажа с 1973 по 1974 год. |
The first orbital space station to host more than one crew was NASA's Skylab, which successfully held three crews from 1973 to 1974. |
Другая военно-морская команда также успешно преодолела Эверест с северной стороны, более технически сложный маршрут. |
Another Navy team also successfully scaled Everest from the north face, the more technically challenging route. |
Представлявший свою страну более 15 лет, Меллор ушел из спорта в 2002 году и теперь успешно занимается спортивным туризмом. |
Having represented his country for over 15 years, Mellor retired from the sport in 2002 and now runs a successful sports travel business. |
В более общем смысле это способность делать все хорошо, успешно и без потерь. |
In a more general sense, it is the ability to do things well, successfully, and without waste. |
У большинства видов, показавших сиблицид, время изобилия пищи может привести к тому, что два или более птенцов успешно вырастут до оперения. |
In most species that have displayed siblicide, times of food plenty may result in two or more the nestlings being successfully raised to fledging. |
Опрокинувшийся паром был успешно восстановлен, поднят и разгружен более чем через неделю после катастрофы. |
The capsized ferry was successfully righted, retrieved and unloaded more than one week after the disaster. |
Винтовка успешно зарекомендовала себя на экспортном рынке, будучи принятой на вооружение вооруженными силами более чем 60 стран. |
The rifle proved successful in the export market, being adopted by the armed forces of over 60 countries. |
Внедрение системы в Бразилии проходит успешно, хотя некоторые эксперты, такие как Philips, говорят, что ее внедрение может быть более быстрым. |
The implementation rollout in Brazil is proceeding successfully although some voice like Philips' say that its implementation could be faster. |
Это нанесло бы более 100 жертв талибам и успешно закрыло бы путь снабжения талибов. |
It would inflict over 100 casualties on the Taliban and successfully close down the Taliban supply route. |
Этот корабль был удачным исключением из правила, что голландские корабли были слишком медленными, чтобы успешно преследовать и захватывать обычно более ловких и быстрых корсаров. |
This ship was a fortunate exception to the rule that Dutch ships were too slow to successfully pursue and capture the usually more nimble and speedy corsairs. |
В результате более высокой кислотности силикат натрия, который успешно использовался в качестве ингибитора коррозии в течение двух десятилетий, перестал работать. |
The result of higher acidity caused the sodium silicate that was used successfully as corrosion inhibitor for two decades to stop working. |
It was a procedure I've successfully executed over a dozen times. |
|
Они пришли к выводу, что ЭСП не был успешно продемонстрирован в экспериментах в течение более чем 150 лет, так что это вряд ли обнадеживает. |
They concluded that ESP has not been successfully demonstrated in experiments for over 150 years so this is hardly encouraging. |
С тех пор как президент Фелипе Кальдерон начал борьбу с картелями в 2006 году, более 28 000 предполагаемых преступников были успешно убиты. |
Since President Felipe Calderón launched a crackdown against cartels in 2006, more than 28,000 alleged criminals have been successfully killed. |
С момента вступления Польши в Европейский Союз в 2004 году польское сельское хозяйство развивалось чрезвычайно успешно, и в стране насчитывается более двух миллионов частных фермерских хозяйств. |
Since Poland's accession to the European Union in 2004, Polish agriculture has performed extremely well and the country has over two million private farms. |
Книжный магазин Организации Объединенных Наций успешно провел более 20 специальных мероприятий, включая девять встреч с авторами публикаций. |
The United Nations Bookshop successfully organized more than 20 special events, including. |
Я более или менее успешно выяснял их для странной статьи по палеонтологии, так что некоторый материал уже здесь. |
I have been, more or less successfully, figuring these out for the odd paleontology article, so some material is already here. |
Например, если атакующий играет 8 пик, защитник должен играть более высокую пиковую карту, такую как 10 пик или карта из козырной масти, чтобы успешно защищаться. |
For example, if the attacker plays an 8 of Spades the defender must play a higher spade such as the 10 of Spades or a card from the trump suit to defend successfully. |
Организация успешно справлялась с гораздо более сложными проблемами, такими как управление преобразованиями и другие крупные проекты по преобразованию рабочих процессов. |
In fact, the Organization had successfully addressed much more complex problems, such change management and other major business transformation projects. |
Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством. |
The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture. |
Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом. |
This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past. |
Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения. |
So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us. |
Водитель машины, Николае Петришор, убедил их, что они могут успешно спрятаться в сельскохозяйственном техническом институте на окраине города. |
The driver of the car, Nicolae Petrișor, convinced them that they could hide successfully in an agricultural technical institute on the edge of town. |
Впоследствии он успешно спас воина Буйонга Хумадапнона. |
He afterwards successfully rescued the warrior Buyong Humadapnon. |
Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику. |
The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic. |
Некоторые популярные британские шоу были успешно адаптированы для США. |
Some popular British shows have been successfully adapted for the US. |
Они успешно находят фрагмент, входят в тайн и убивают Призывателя, отрезая душегуба от Миркридии. |
They successfully find the fragment, enter the Tain, and kill The Summoner, cutting off Soulblighter from the Myrkridia. |
Шерлок мешает ему сделать это и освобождает всех от своей власти, стреляя Магнуссену в голову, не сумев успешно заманить его в ловушку. |
Sherlock prevents his doing so and frees everyone from his power by shooting Magnussen in the head, having failed to successfully trap him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более или менее успешно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более или менее успешно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, или, менее, успешно . Также, к фразе «более или менее успешно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.