Более трех лет назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
даже более - even more
более экологически чистый - more environmentally friendly
более низкий класс - lower class
1995 или более поздняя версия - 1995 or later
более 12 - over 12
более 16 - over 16
более 80 стран - over 80 countries
более бедные последствия для здоровья - poorer health outcomes
более важные вопросы - more important issues
более вероятно, падение - more likely to drop
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
трехмерный - three-dimensional
группа трёх - Group of Three
выбрать до трех - select up to three
в течение трех недель - for a period of three weeks
один в каждых трех - one in every three
одна из трех вещей - one of three things
О трех - About three
самый старый из трех - the oldest of three
окруженный с трех сторон - surrounded on three sides
определяется для трех - determined for three
Синонимы к трех: три, тремя
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
возраст от 13 до 19 лет - teens
пять лет назад - Five years ago
в течение последних 30 лет - during the last 30 years
1.000 лет - 1.000 years old
10 лет после того, как - 10 years after
более 30 лет - over 30 years
более 400 лет - for over 400 years
более 700 лет - for over 700 years
в ближайшие 10 лет - in the next 10 years
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback
сокращение: bk
дата назад - date back
вращение на одной ноге назад - back one foot spin
30-дневные деньги назад - 30 day money back
два с половиной года назад - two and a half years ago
кабина назад - cab back
века полтора назад - a century and a half ago
всего лишь несколько лет назад - only a few years ago
дать жизнь назад - give life back
чтобы сделать шаг назад - to take a step back
назад патч - back patch
Синонимы к назад: задний, обратный, назад
Значение назад: В обратном направлении ;.
Образцы из саркофага и ткани датированы более чем 2.000 лет назад, но кусочек кости... |
The samples from the sarcophagus and the cloth dated at over 2,000 years old, but the piece of bone... |
Скарлупа писанок была найдена в археологических памятниках более чем 3000 лет назад, и многие из тех давних узоров до сих пор используются на писанках. |
Pysanka shells have been found in archaeological sites from more than 3000 years ago, and many of those designs are still being used on pysanka today. |
Когда более пяти лет назад я в третий раз прибыл в Женеву, Мексика только что уступила пост Председателя. |
When I came to Geneva for the third time, more than five years ago now, Mexico had just served as president. |
Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад. |
The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago. |
Ладно. Нужно вернуться назад на мгновение, чтобы изменить контекст моих более ранних замечаний. |
Okay, so, backtracking a moment just to lend some context to my earlier remarks... |
А в апреле, за несколько дней до того, как картина была выставлена в магазине на продажу при стартовой цене 75 тысяч долларов, оказалось, что картина была украдена более 60 лет назад из художественного музея Уолтерса в пригороде города Балтимор (Baltimore Museum). |
In April, days before the painting was slated to sell for at least $75,000, the painting was revealed to have been stolen over 60 years ago from the Baltimore Museum. |
Сегодня ожидания, связываемые с работой Совета Безопасности, являются более реалистичными, чем несколько лет назад. |
Today, expectations regarding action by the Security Council are more realistic than they were several years ago. |
Более того, очевидно, что популярность Beeb растет: 53 процента поддерживают ее сегодня против 31 процента 10 лет назад. |
What's more, apparently the Beeb's popularity is rising: 53 per cent support today as against 31 per cent 10 years ago. |
Создатели синтетической теории эволюции упоминали о них более 50 лет назад. |
The architects of the Modern Synthesis were already talking about them over 50 years ago. |
В то время как Китай становится всё более значительной силой в мировой экономике, было бы неплохо вспомнить о том, что 20 лет назад в июне Китайская Народная Республика чуть было не распалась. |
Indeed, as China looms ever larger in the world economy, it is worth remembering that 20 years ago this June, the People’s Republic of China almost fell apart. |
Но когда животные впервые разделились на виды около 542 (или более) миллионов лет назад при кембрийском эволюционном «взрыве», могло существовать еще большее количество разновидностей основных строений организмов. |
But when animals first diversified some 542m or more years ago in the Cambrian “explosion”, there may have been an even greater diversity of fundamental body plans. |
Но маятник уже качнулся назад от односторонних подходов к многосторонним, и ведущие страны мира уже ищут пути к тому, как сделать это более эффективным. |
But the pendulum has swung back from unilateralism to multilateralism, and the world’s largest countries are searching for ways to make it more effective. |
Моментальные статьи, обновленные в ленте RSS более суток назад, вы можете обновить вручную с помощью веб-редактора моментальных статей на своей Странице Facebook. |
Changes to published Instant Articles that are more than one day old can be implemented manually, via the web-based Instant Articles editor tool accessible from your Facebook Page. |
Говорят, его создал более тысячи лет назад Тар Визла - первый мандалорец-джедай. |
Legend tells that it was created over a thousand years ago by Tarre Vizsla, the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order. |
Японии больше нельзя отказывать в справедливом отношении из-за событий, имевших место более 60 лет назад. |
Japan should no longer be denied fair treatment because of events more than 60 years ago. |
Чем дальше мы путешествуем назад во времени, тем более бесформенными и менее развитыми представляются галактики. |
The further back we travel in time... the more misshapen and less developed the galaxies appear. |
Этот вывод еще более укрепился в 2011 году, когда США помогли свергнуть ливийского лидера Муаммара Каддафи, который восемь лет назад отказался от своей ядерной программы. |
This conclusion was further reinforced in 2011, with the US-assisted overthrow of Libyan leader Muammar el-Qaddafi, who had abandoned his nuclear program eight years earlier. |
Это убеждение является частью более широкой «Предпосылки неизбежности», которая возникла много лет назад и, подобно Предпосылке самореализации, уже давно себя изжила. |
This belief is part of the larger pronatal “Destiny Assumption” that was created many years ago, that, like the Fulfillment Assumption, has stuck long after its usefulness. |
Нынешняя телефонная система была установлена в резиденции более 10 лет тому назад, так что срок ее полезной эксплуатации истек. |
The existing telephone system at the residence is more than 10 years old and has exceeded its useful life. |
Чуть более получаса назад. |
The clerk glanced up at the clock. A little over half an hour ago. |
Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения. |
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag. |
Но десять лет назад после азиатского финансового кризиса Китай замедлил либерализацию движения капитала, таким образом, вполне вероятно, что неприятности в США могли сделать Китай более осторожным. |
But China slowed capital-account liberalization after the Asian financial crisis ten years ago, so it is possible that America's troubles could make China more cautious. |
Более столетия назад в 1902 году доктор Уиллис Керриер, основатель Carrier Corporation, изобрел современное кондиционирование воздуха. |
More than a century ago, in 1902, Dr. Willis Carrier, the founder of Carrier Corporation, invented modern air conditioning. |
Сейчас талибов больше, чем год назад, а целенаправленное устранение лидеров группировок лишь делает движение еще более радикальным. |
There are more Taliban than a year ago and targeted assassinations of the group’s leaders are further radicalizing the movement. |
Геноцид, который имел место в Руанде более пяти лет тому назад, и его масштаб неимоверны. |
The genocide which took place in Rwanda more than five years ago and its magnitude are beyond comprehension for any of us. |
Ты говоришь, что не будешь ставить свою подпись на документе, который не более чем полгода назад был одобрен, как 10-ти долларовый скидочный купон. |
You're saying you won't affix your signature? Which as recently as six months ago was rubber-stamped on the bottom of $10 rebate checks. |
Это организация, которую я основал более 25 лет назад. |
It's an organization that I founded over 25 years ago. |
Он не качнулся назад к Сталинизму; Царизм, возможно, более удачная историческая метафора. |
It has not swung back to Stalinism; Czarism might be a better historical metaphor. |
Он сможет полностью использовать свою новою руку, и она будет более четкой, чем та, что я сделал 20 лет назад. |
He should have full usage of his new hand, and it's gonna be far more articulate than the one I operated on 20 years ago. |
Идет ли спор об отклонении маятника назад к более политической власти, в особенности законодательной власти? |
Is there a case for a pendulum swing back to the more political powers, notably the legislature? |
Более ста лет назад человек по имени Альберт Шанкер захватил ядерную боеголовку. |
Over a hundred years ago, a man named Albert Shanker got a hold of a nuclear warhead. |
Но данный момент я гораздо умнее и намного более трудоспособна, чем была 15 лет назад. |
But i am a much smarter, more capable person today Than i was 15 years ago. |
Геноцид в Руанде закончился более 20 лет назад, но для Жан-Пьера Магамбо кошмар так и не закончился. |
The Rwandan genocide ended over two decades ago, but for Jean Pierre Magambo, the nightmares never end. |
Обрядовый топор, которым более тысячи лет назад раскалывали черепа неверных. |
It's a ceremonial ax used a thousand years ago to cleave the skulls of unbelievers. |
Эта группа всегда существовала, но сейчас она намного больше и намного более мотивирована, чем была пять или шесть лет назад. |
This group has always existed, but is much larger and more motivated now than it was five or six years ago. |
В то же время, поскольку Китай движется по пути к рыночной экономике, принятому более 30 лет назад Дэном Сяопином, разрабатывать политические решения стало сложнее. |
At the same time, as China proceeds along the path toward a market-based economy established more than 30 years ago by Deng Xiaoping, policymaking has become more complex. |
Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки. |
Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms. |
Новый сайт был запущен всего день назад, но судя по размещенным на нем материалам, Sputnik, по крайней мере, пытается придерживаться более оригинального подхода к пропаганде. |
It’s only the site’s first day in operation, but judging by its output so far, Sputnik seems to be taking a slightly edgier approach to propaganda. Or at least trying to. |
и она продолжала развиваться и работать в той или иной форме на всё более и более сложных компьютерах, до момента всего пять лет назад. |
It continued to evolve and operated in one form or another on more and more sophisticated computers, until only five years ago. |
Более ста лет назад социальные планировщики евгеники рассуждали об использовании изменяющих сознание медикаментов для управления населением. |
Over a hundred years ago eugenicist social planners said that - they'd use mind-altering drugs to control the population. |
Легко забыть тот факт, что чуть более 50 лет назад Европа была самым агрессивным континентом в мире. |
It is easy to forget that little more than 50 years ago, Europe was the world's most violent continent. |
Хотя Китай два года назад и обогнал Японию как вторую по величине экономику мира, Япония обладает комфортным общественным строем с гораздо более высоким доходом на душу населения. |
Although China surpassed Japan as the world’s second-largest economy two years ago, Japan is a comfortable society with a much higher per capita income. |
Но Святое Воинство разоружили более двухсот лет назад. |
Well, the Faith Militant was disarmed more than two centuries ago. |
во многих удивительных странах - Румынии, Португалии, Филиппинах и Индии - обращались с женщинами намного более неравноправно всего каких-то 50-100 лет назад. |
many of the surprise countries - Romania, Portugal, the Philippines, and India - treated women far more unequally a mere 50-100 years ago. |
Два десятилетия назад японские рабочие могли ожидать получения огромных премий в конце года, обычно составлявших треть или более от их заплаты. |
Two decades ago, Japanese workers could expect to receive massive year-end bonuses, typically amounting to one-third of their salary or more. |
Они с мужем начали эту программу помощи подросткам более 6 лет назад. |
Her and her husband started this gang outreach program over six years ago. |
Это - экспонат образа жизни, исчезнувшей более 900 лет назад. |
It's a living exhibit of a way of life that's been extinct for 900 years. |
Командир звездолета Энтерпрайз, я оглядываюсь назад, на наше последнее приключение, и понимаю, что не мог бы пожелать более надежного корабля и преданной команды. |
As commanding officer of the USS Enterprise, I look back on our most recent adventure and realise I could not have asked for a more dependable ship or dedicated crew. |
Мэри, когда вы с твоим братом-близнецом, более 10 лет назад запускали Lookinglass, думали ли вы, что у вас когда-нибудь будет миллиард пользователей? |
Mary, when you and your twin brother started Lookinglass nearly 10 years ago now, did you ever imagine you'd end up with a billion users? |
Он проработал там более сорока лет и вышел на пенсию около семнадцати лет назад. |
And he worked there for over forty years, and he retired about seventeen years ago. |
Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу. |
Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела. |
They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up. |
Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад. |
That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though. |
Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться. |
It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье. |
They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping. |
При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности. |
If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time. |
Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии. |
Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более трех лет назад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более трех лет назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, трех, лет, назад . Также, к фразе «более трех лет назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.