Более четко определены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более четко определены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more well-defined
Translate
более четко определены -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- четко [наречие]

наречие: legibly, distinctly, neatly

- Определены

were determined for



Представление, что время движется более чем в одном направлении и что мы населяем часть космоса с единственной, локально определенной стрелой времени, не ново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that time moves in more than one direction, and that we just happen to inhabit a section of the cosmos with a single, locally defined arrow of time, isn’t new.

Консультативный комитет приветствует усилия по более четкому определению потребностей ЮНДКП в расходах на оперативно-функциональное обслуживание программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee welcomes the efforts to define more clearly the programme support cost requirements of UNDCP.

Другие делегации считали, что взаимосвязь между Управлением и оперативными фондами и программами должна была быть более четко определена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations felt that the relationship between the Office and operational funds and programmes should have been more clearly defined.

Окончательная форма результатов будет определена на более позднем этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final form of the outcome will be decided at a later stage.

Они фигурируют в определении, содержащемся в кодификационных конвенциях, и, более того, обладают международной правоспособностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the subject of the definition found in the codification conventions, and moreover possessed international legal personality.

Необходимо более позитивное умонастроение и определенные идеи о том, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's needed is a more positive frame of mind, and specific ideas about what to do.

Посадочный модуль должен подойти к ней на более-менее определенной высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lander's going to be approaching at a more or less constant altitude.

Раньше лишь более мощные боеголовки или большее количество боеголовок W76 могли с определенной степенью вероятности справиться с такой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously only larger warheads, or a larger number of W76s, could reliably do so.

Он известен своими взглядами на целый ряд внутренних и международных проблем, и что более важно, он выражает взгляды и настроения определенных социально-политических кругов России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known to formulate opinions on a variety of domestic and international issues and, importantly, expresses the views and moods of certain socio-political circles in Russia.

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

Договор даже не предусматривает для Парламента возможность заявить о своем несогласии в более мягких формах или предпринять целенаправленные меры против определенных элементов в действиях европейской исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no provision for the Parliament to register even a moderate protest or a targeted sanction against detailed elements of the record of the European executive.

В 2001 году существенный прогресс был достигнут в деятельности по более четкому определению отношений между УГЕС и его партнерами из Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, significant progress was made in defining more clearly the relationship between ECHO and its United Nations partners.

Сначала я читал все, что я хватался только заказ, я выращивал более определенное, которым мои вкусы в книгах стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I read everything I caught hold of but the order I grew the more definite my tastes in books became.

Они постепенно строят свою семейную жизнь на определенных ценностях и приоритетах, которые являются более важными для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gradually build their family life on certain values and priorities, which are more important for them.

Дети на определенных этапах своего развития более подвержены риску от воздействия химических веществ, чем взрослые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are at specific developmental stages more vulnerable against chemical substances than adults.

Одна делегация подчеркнула необходимость того, чтобы фонды совместного финансирования как таковые были более четко определены в рамках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation underlined the need for co-financing funds to be more clearly identified as such in the framework.

Они призвали проводить более активную политику в вопросе определения «задолженности, отвечающей критериям для сокращения» путем установления более поздней даты отсчета, что устранило бы искусственное ограничение на пересмотр условий или списание задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call for a more active policy in defining the “eligible debt” by bringing forward the cut-off date, thus removing the artificial ceiling on debt rescheduling or cancellation.

более 75 плотномеров, используемых на крупных пограничных переходах и в морских портах для определения плотности поверхности или предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 75 density meters, used at major border and marine ports to determine the density of a surface or object.

При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate.

Что хуже, они не просто ксенофобы (и, в частности, Исламофобы); они также более или менее беззастенчиво используют этническое определение нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, they are not just xenophobic (and, in particular, Islamophobic); they also more or less unashamedly embrace an ethnic definition of the nation.

Этот показатель был бы еще более высоким, если бы Корея использовала такое же определение жилой единицы, как и другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio would be even higher if Korea defined a housing unit as other countries do.

Были более четко определены и выявлены требующие решения политические вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy issues in need of resolution have been more clearly defined and identified.

Отдел материально-технического снабжения занялся определением потребностей пользователей и сбором соответствующей информации для разработки более всеобъемлющей системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Logistics Support Division was in the process of establishing and collecting user requirements to develop a more comprehensive system.

Иногда, если они сделаны из кости или хряща, это делает определение местонахождения более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes made of bone or cartilage making detection a little more difficult.

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

Обязанности других членов группы координатора-резидента также будут более четко определены с целью обеспечить действенное функционирование системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members of the resident coordinator team will also have more clearly defined responsibilities for making the system work.

И я слышала, как более мелкие страны соглашались с Германией, потому что они рассчитывали получить определенные субсидии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have heard the smaller countries agree with Germany because they hoped to get certain subsidies.

Одна из делегаций заявила о необходимости более четкого определения исключений, касающихся правила пяти минут в отношении выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation advised that exceptions to the five minute rule on statements should be defined more clearly.

Компания добывает лекарственные растения и лечебные травы силами местного населения, обработка сырья производится по определённым стандартам. Для сохранения более глубокого и свежего вкуса, чай поступает в продажу в специальных чайных пакетиках из фольги, уложенных в красочные коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of keeping taste and aroma, the production is offered to the market by means of foil and special packs.

Однако определение более высокой максимальной величины пробега, которую следует принять в качестве базовой, может оказаться затруднительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may, however, prove difficult to determine a benchmark higher mileage limit that should be adopted.

Они станут более определёнными лишь когда станут правильными, робот будет запрограммирован правильно понимать полученные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll only become more certain as it becomes more correct, so the evidence is there and it's going to be designed to interpret it correctly.

С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations.

Еще более важной является их обязанность создать климат, который будет поощрять или препятствовать определенные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, it is their responsibility to create a climate that encourages, or discourages, certain kinds of activities.

Оно является тем более предосудительным, что в силу существования определенных обычаев может не влечь за собой адекватных санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that certain customs allow the avoidance of appropriate penalties for such crimes makes them especially reprehensible.

Как и в случае с ценой за просмотр, анализ коэффициента просмотров за определенный период поможет оценить эффективность вашей видеорекламы и, что ещё более важно, определить тенденции ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to CPV, a view rate point-in-time analysis can be useful to understand if you’re doing well or poor, but it's more critical to understand the trends.

Было также начато проведение общенационального обследования в целях более точного определения тех районов в Афганистане, в которых имеются мины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nation-wide survey was also started, to identify more accurately the areas in Afghanistan affected by mines.

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits.

— В связи с этим возникает озабоченность по поводу того, что нынешнее предложение может быть структурировано таким образом, чтобы получить возможность добиться более высоких цен, что не соответствует эффективному процессу определения цены в ходе свободных биржевых торгов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That creates the concern that the proposals might be structured to try to achieve higher prices, which is not consistent with efficient price discovery.”

Необходимо дать более четкое определение терроризма с помощью новых документов в целях более эффективного устранения этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorism should be defined more precisely by new instruments in order to deal with the phenomenon more effectively.

Для определенных целей может использоваться вода более низкого качества или слабоминерализированная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower quality or brackish water can be used for selected purposes.

Усиление механизмов координации и более четкое определение мандатов для департаментов Организации Объединенных Наций - это необходимые стратегии для того, чтобы преодолеть эти препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening coordination mechanisms and defining clearer mandates for United Nations departments are necessary strategies to overcome those obstacles.

Все более важное значение приобретает развитие у детей способности оценивать различные ситуации и не выходить за определенные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It becomes more important to enable children to judge different situations and to set limits - for example - play is possible until this point and no further.

Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development.

Более полезное определение кибер-войны звучит так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more useful definition of cyber waris hostile action in cyberspace whose effects amplify or are equivalent to major physical violence.

Для более точного определения моментов разворота индикатора можно использовать его короткое скользящее среднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may want to plot a short-term moving average of the indicator to determine when it is bottoming or peaking.

Саммит достиг определенных похвальных успехов, но мы должны признать и наши неудачи и проявить отвагу для обеспечения более значимой реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some welcome progress at the summit; but where we have fallen short we must acknowledge it and be ambitious in pursuing more meaningful reform.

Нам нужно что-то более определенное, чем смутные воспоминания о якобы каких-то особых переживаниях Манты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need something more than vague recollections of what Manta might have been feeling about whatever was sort of being said.

Более того, есть доказательства того, что они играют определенную роль в раннем человеческом зародыше, помогая бороться с инфекционными вирусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What’s more, there is evidence that they play a role in the early human embryo, where they may help fight off infectious viruses.

Более подробную информацию можно получить на следующих веб-страницах, содержащих обновленные в 2006 году справочники по космонавтике и по услугам, связанным с определением местоположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information is available on the following web pages containing the Space Directory and the Mobile Location Directory , which were updated in 2006.

Соответствующая компетенция различных подразделений системы Организации Объединенных Наций определена весьма четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respective fields of competence of various parts of the United Nations system were very clearly defined.

Во многих случаях сборка не определена однозначно; в зависимости от того, какой фермент действует, может быть включен один из нескольких различных блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases the assembly is not uniquely specified; depending on which enzyme acts, one of several different units may be incorporated.

Если он не является всемирным, его географический охват действительно должен быть определен в самом начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless it is worldwide, its geographical scope really needs to be defined at the start.

Это значительно облегчило определение точного значения специфической и общей маркировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it much easier to see the exact value of specific versus general labeling.

Определение сонатной формы в терминах музыкальных элементов находится непросто между двумя историческими эпохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of sonata form in terms of musical elements sits uneasily between two historical eras.

Канада использует как определение NA, так и определение Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada uses both the NA definition and the UK one.

Определение того, какой препарат является причиной, основано на временном интервале между первым применением препарата и началом кожной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining what drug is the cause is based on the time interval between first use of the drug and the beginning of the skin reaction.

Я думаю, что более точное определение было бы более полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a better definition would be more useful.

Либо иногда, либо часто подходит под это определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either 'sometimes' or 'often' fits the bill.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более четко определены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более четко определены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, четко, определены . Также, к фразе «более четко определены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information