Большинство ограниченных пространств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большинство ограниченных пространств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most restricted spaces
Translate
большинство ограниченных пространств -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body



В ходе большинства обследований ограниченное число вопросов о применении контрацепции адресуется замужним женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many surveys have limited questions about current contraceptive use to married women.

Большинство непромышленных применений также были ограничены по той же причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most non-industrial applications have been limited as well for the same reason.

Хотя есть некоторые исключения, например, для избирателей с ограниченными возможностями, большинство из них должны предъявить водительские права штата Техас или удостоверение личности штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are some exemptions, such as for voters with disabilities, most are required to produce a Texas driver’s license or state ID card.

В большинстве случаев широта географического охвата повлекла за собой раздробленность, чрезмерную растянутость и ограниченность воздействия программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, the wide geographical spread has led to dispersion, overextension and limited impact.

Центробежно литой 6061 идеально подходит для больших колец и втулок, которые превосходят ограничения большинства кованых предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centrifugally cast 6061 is ideal for larger rings and sleeve applications that exceed limitations of most wrought offerings.

В большинстве ежедневных газетных загадочных кроссвордов дизайн сетки ограничен набором биржевых сеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most daily newspaper cryptic crosswords, grid designs are restricted to a set of stock grids.

Большинство потребительских литиевых батарей имеют встроенную защиту от тепловой перегрузки, чтобы предотвратить этот тип инцидента, или иным образом предназначены для ограничения токов короткого замыкания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most consumer lithium batteries have built-in thermal overload protection to prevent this type of incident, or are otherwise designed to limit short-circuit currents.

Большинство розничных продавцов обменивают поврежденные и сбойные диски в течение ограниченного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most retailers offer a limited exchange period for damaged or faulty discs.

Короче, в США, у большинства штатов строгие ограничения на особые обеды заключенных, как их называют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in the USA, most states place strict restrictions on inmates' special meals, as they're called.

В результате этого такие встречи происходят редко, хотя в большинстве случаев объективные основания для ограничения контактов с членами семьи отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, only in rare cases do such meetings occur, although in most cases there are no objective reasons for limiting contact with family members.

Подавляющее большинство развивающихся стран имеет довольно ограниченные торговые отношения с Россией и еще меньше влияния на ее решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of developing states have little trade with Russia and even less influence over its decisions.

Школа сестринского дела принимала студенток с момента своего основания, и к 1952 году большинство университетских классов были доступны для них на ограниченной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The School of Nursing has admitted female students since its founding, and most of the university classes were made available to them on a limited basis by 1952.

Большинство техник Аугусто Боаля были созданы после того, как он осознал ограниченность дидактического, политически мотивированного театра в бедных районах, где он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Augusto Boal's techniques were created after he realized the limitations of didactic, politically motivated theatre in the poor areas where he worked.

Возможности получения образования за пределами начального уровня ограничены для большинства бедных городских семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational opportunities beyond the primary level are scarce for most poor urban families.

Ограничения на управление большинства, необходимы для защиты прав меньшинств, будь то этнические, религиозные или интеллектуальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constraints on majority rule are necessary to protect the rights of minorities, be they ethnic, religious, or intellectual.

В странах ВЕКЦА большинство аварий происходят в районах застройки, где ограничения скорости зачастую являются опасно высокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the EECCA countries, most crashes occur in built-up areas, where speed limits are often dangerously high.

Ограничения скорости также могут быть переменными или в некоторых местах неограниченными, например, на большинстве автобанов в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed limits may also be variable, or in some places unlimited, such as on most of the Autobahn in Germany.

Большинство процессов S / S оказывают незначительное или ограниченное воздействие на органические вещества и пестициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most S/S processes have little or limited effects on organics and pesticides.

Однако у дельфинов отсутствуют чувствительные к коротким длинам волн зрительные пигменты в их колбочковых клетках, что указывает на более ограниченную способность к цветовому зрению, чем у большинства млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolphins do, however, lack short wavelength sensitive visual pigments in their cone cells indicating a more limited capacity for color vision than most mammals.

В большинстве штатов минимальный возраст для получения CDL составляет 18 лет. Тем не менее, некоторые государства могут выбрать, чтобы изменить возрастные ограничения для определенного класса ЦДО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most states, the minimum age to obtain a CDL is 18. However, some states may choose to modify age requirements for a specific CDL class.

В отличие от большинства американских штатов, Канада, Соединенное Королевство, Австралия и Новая Зеландия не имеют срока давности для ограничения преследования за исторические преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most American states, Canada, the United Kingdom, Australia and New Zealand have no statute of limitations to limit the prosecution of historical offenses.

Теория, лежащая в основе правил 85-го процентиля, заключается в том, что в качестве политики большинство граждан должны считаться разумными и благоразумными, а ограничения должны быть практичными для обеспечения их соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory behind the 85th percentile rules is that, as a policy, most citizens should be deemed reasonable and prudent, and limits must be practical to enforce.

Эти ограничения скорости жестко закреплены на большинстве арендованных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These speed limits are hardwired onto most rental vessels.

В этой стране введены строгие ограничения на использование большинства веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of most substances is severely restricted.

Он осудил отделение как анархию и объяснил, что правление большинства должно быть уравновешено конституционными ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He denounced secession as anarchy, and explained that majority rule had to be balanced by constitutional restraints.

Однако исследования африканских почвенных микробов остаются ограниченными, и большинство микробных решений ориентированы на западные рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But research on African soil microbes remains limited, with most microbial solutions being developed for Western markets.

Большинство игр для сервиса были небольшими, около 128 кб на игру, из-за ограничений скорости интернет-соединения в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most games for the service were small, at around 128kB per game, due to the limits of Internet connection speeds at the time.

Однако этот вид испытал лишь ограниченное количество фракционирования, и копии большинства генов все еще сохраняются в обоих подгеномах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the species has experienced only limited amounts of fractionation and copies of most genes are still retained on both subgenomes.

В Иране права женщин ограничены по сравнению с правами женщин в большинстве развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran, women's rights in Iran are limited compared to those of women in most developed nations.

Ограничения на прессу напоминали те, что действуют в большинстве европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions on the press resembled those in most of Europe.

Текущее обслуживание очень ограничено из-за крайнего возраста большинства железнодорожных машин и их ограниченной доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current service is very limited due to the extreme age of most of the railway equipment and its limited availability.

Однако в большинстве случаев предоставляемая информация была весьма ограниченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in most cases the details provided were very limited.

Количество зрителей на мероприятии было ограничено, однако неизвестный источник использовал магнитофон, чтобы записать большинство песен на аудио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of viewers at the event was limited, however, an undisclosed source used a tape recorder in order to capture a majority of the songs on audio.

Большинство коммерчески выпускаемых трансгенных растений в настоящее время ограничено растениями, которые привнесли устойчивость к насекомым-вредителям и гербицидам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of commercially released transgenic plants are currently limited to plants that have introduced resistance to insect pests and herbicides.

В большинстве развитых стран бартер обычно существует параллельно с денежными системами лишь в очень ограниченной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most developed countries, barter usually only exists parallel to monetary systems to a very limited extent.

Большинство правовых систем ожидают, что водители будут ездить на безопасной скорости для данных условий, независимо от установленных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most legal systems expect drivers to drive at a safe speed for the conditions at hand, regardless of posted limits.

У большинства видов есть некоторые желтые отметины, чаще всего ограниченные лицом, но часто и в других местах на теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species have some yellow markings, most often restricted to the face, but often elsewhere on the body.

Однако в большинстве этих стран сохраняется некоторое ограниченное использование в долгосрочной перспективе, и официальный статус использования в краткосрочной перспективе неясен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in most of these countries, some limited long scale use persists and the official status of the short scale use is not clear.

Ограничения сроков также распространены в Латинской Америке, где большинство стран также являются президентскими республиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Term limits are also common in Latin America, where most countries are also presidential republics.

Большинство из них расположены в районах городских образований и имеют ограниченные возможности для зачисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are mostly located in urban areas and have limited capacity.

Некоторые СУБД SQL допускают только ограничение внешнего ключа по отношению к первичному ключу, но большинство систем допускают ограничение внешнего ключа для ссылки на любой ключ таблицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some SQL DBMSs only allow a foreign key constraint against a primary key but most systems will allow a foreign key constraint to reference any key of a table.

Однако их рацион все еще ограничен, потому что у большинства детей в этом возрасте отсутствуют коренные зубы или клыки, и часто они имеют ограниченное количество резцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their diet is still limited, however, because most babies lack molars or canines at this age, and often have a limited number of incisors.

Учитывая высокую долю населения в сельских районах с ограниченным числом учащихся, большинство общин полагались на однокомнатные школьные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the high proportion of population in rural areas, with limited numbers of students, most communities relied on one-room school houses.

Король был ограничен в выборе министров, которые могли бы получить большинство в парламенте, но выбор оставался за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King was limited in that he had to choose Ministers who could command a majority in Parliament, but the choice remained his.

Большинство региона является пустыней или имеет ограниченное и нерегулярное выпадение осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the region is desert or has limited and irregular rainfall.

В большинстве случаев на передатчике имеется только частичный CSI из-за ограничений канала обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, only partial CSI is available at the transmitter because of the limitations of the feedback channel.

Ограничения скорости движения используются в большинстве стран для установления разрешенной максимальной или минимальной скорости, с которой дорожные транспортные средства могут двигаться на данном участке дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road speed limits are used in most countries to set the legal maximum or minimum speed at which road vehicles may travel on a given stretch of road.

Доступность канала по наземному телевидению в подавляющем большинстве южноамериканских стран весьма ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The availability of the channel via terrestrial television is very limited in the vast majority of South American countries.

Несмотря на большое разнообразие ограничений, в соответствии с которыми это разрешено, аборт является законным в большинстве европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a wide variation in the restrictions under which it is permitted, abortion is legal in most European countries.

Метеорологические радиолокационные системы W-диапазона имеют ограниченное применение в университетах, но из-за более быстрого затухания большинство данных не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W band weather radar systems have seen limited university use, but due to quicker attenuation, most data are not operational.

На самом деле, у большинства сострадание в норме, что заставляет меня считать, что в остальном наш профиль верен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, most feel empathy just fine, which makes me think the rest of our profile is still accurate.

(диктор) СурикАты пустыни КалахАри не подозревают, что они добыча для большинства пустынных хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Kalahari Desert, the unsuspecting meerkat clan is unaware they are prey to the desert's most savage predators.

Я знаю, что у большинства из вас сегодня выходной день, поэтому я хочу поблагодарить всех тех, кто пришел сюда сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some of you out here today are on your day off, and I wanna thank you all for being here today.

До 1956 года доступ в Хилтон-Хед был ограничен частными судами и государственным паромом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1956, access to Hilton Head was limited to private boats and a state-operated ferry.

У большинства других источников есть сомнения по поводу существенных вопросов исторических фактов В НТВ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other sources do have doubts about material questions of historic facts in the NT?

Ограничение активности чаще всего используется в сочетании с другими методами реабилитации, включая фиксацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activity restriction is most commonly used in conjunction with other rehabilitation techniques including bracing.

Их пол, скорее всего, определяется температурой, как и у большинства рептилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sex is most likely determined by temperature, like in most reptiles.

Попытки централизовать контроль вызвали недовольство большинства местных коммунистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to centralize control displeased most local communists.

Нефротоксический эффект большинства лекарственных препаратов более выражен у пациентов, уже страдающих почечной недостаточностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nephrotoxic effect of most drugs is more profound in patients already suffering from kidney failure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство ограниченных пространств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство ограниченных пространств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, ограниченных, пространств . Также, к фразе «большинство ограниченных пространств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information