Большое горе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
heartbreak | большое горе |
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой спрос - high demand
большой крик - big whoop
трансформатор большой мощности - high-power transformer
не особенно большой - not particularly large
большой полуостров - a large peninsula
большой лекционный зал - large lecture hall
большой прямоугольный зал - a large rectangular hall
О. Большой Бегичев - Big Begichev Island
большой крохаль - goosander
реактор с большой плотностью энерговыделения - high-power density reactor
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: grief, sorrow, regret, rue, woe, distress, misery, trouble, pain, mourning
причинять горе - afflict
когда рак на горе свистнет - when pigs fly
безутешное горе - irredeemable woe
Музей современного искусства на горе Менхсберг - museum der moderne moenchsberg
мыкать горе - Mykal mountain
на горе - on the mountain
новое горе - new Mount
если гора не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе - if your ship doesn't come in, swim out to it
Ночь на Лысой горе - Night on Bald Mountain
топить своё горе в вине - drown grief in wine
Синонимы к горе: несчастье, уныние, меланхолия, душевная боль, сожаление, печаль, депрессия, страдание, невзгоды, бедствия
Значение горе: Скорбь, глубокая печаль.
Видите ли, мадемуазель, - заговорил он, - в начале этого года меня постигло большое горе. |
'You must understand, mademoiselle,' he began, 'that I was in great trouble early in the year. |
Когда инвестиционный долгострой превращается в недострой, для гражданских лиц - это большое горе, а для шпионов - знаменательный день. |
When a real estate bubble bursts... it's tough on the civilian population. But it's a field day for spies. |
Несомненно, это большое горе. |
It is without doubt - a great sorrow. |
It's our great sorrow, the absence of a child. |
|
Мистер Кук прикоснулся шестом к электропроводке и умер ужасной смертью, которая причинила мистеру Янгу большое горе. |
Mr Cook touched a pole to the electric wiring and suffered a horrific death which caused Mr Young great distress. |
Мне показалось, что в ее жизни недавно случилось какое-то большое горе. |
I felt sure that somewhere there was a deep tragedy in her life. |
Hannibal caused great distress to many in Roman society. |
|
Дорогой Олег! Очень большое горе у нас. |
'Dear Oleg, We are in great distress. |
Это было кроткое, грустное письмо от тети Луизы; по ее словам, ему не следовало так писать дяде: он причинил ему большое горе. |
It was a mild, pained letter from Aunt Louisa, saying that he should not write such things to his uncle, who was very much distressed. |
Тут же на горе паслось большое стадо свиней, и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. |
'And there was there one herd of many swine feeding on the mountain; and they besought him that he would suffer them to enter into them. |
То же самое можно сказать о береговой линии или горе, если смотреть с корабля или через большое озеро или равнину. |
The same is true of the coastline or mountain when viewed from a ship or from across a large lake or flat terrain. |
Озеро анероид-это большое озеро, расположенное на горе анероид в дикой местности игл-Кэп на северо-востоке штата Орегон. |
Aneroid Lake is a large tarn located on Aneroid Mountain in the Eagle Cap Wilderness of northeastern Oregon. |
Первое большое горе - из тех, что ниспосылаются нам, чтобы отлучить от земного, - уже посетило ее, и его мрачная тень погасила ее улыбку. |
The first of those sorrows which are sent to wean us from the earth had visited her, and its dimming influence quenched her dearest smiles. |
Поздней весной Белого Клыка постигло большое горе: внезапно, без всякого предупреждения, хозяин исчез. |
In the late spring a great trouble came to White Fang. Without warning, the love-master disappeared. |
Тут на горе паслось большое стадо свиней, и они просили Его, чтобы позволил им войти в них. |
And there was one herd of many swine feeding on this mountain; and they besought him that he would suffer them to enter into them. |
It's a big sorrow for anyone, losing their mother. |
|
Возможно, ее неминуемая смерть вызвала у нее большое горе в течение некоторого времени, пока она находилась в заключении. |
Her impending death may have caused her great sorrow for some time during her imprisonment. |
Losing a child is a very traumatic experience. |
|
В начале января мне показалось, что у графа де Трай какое-то большое горе. |
About the beginning of January M. de Trailles seemed very much troubled. |
Противоположное верно для горя, когда маленькое горе не вызывает сочувствия у беспристрастного зрителя, но большое горе вызывает большое сочувствие. |
The opposite is true for grief, with small grief triggering no sympathy in the impartial spectator, but large grief with much sympathy. |
Умственная отсталость, знаете, всегда большое горе для родственников. |
Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families. |
В последнее время на страницах новостных изданий и на страницах “МК” тоже появилось большое количество рекламных объявлений. |
Recently a great amount of advertisements have appeared on the news pages and on the pages of “MK” too. |
Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение. |
The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
В ней большое количество различных частиц и сил, многие из которых кажутся лишними, и кроме того, в этой модели очень ненадежный баланс. |
Aside from having a large number of different particles and forces, many of which seem surplus to requirement, it is also very precariously balanced. |
Thank you in advance for your attention to this matter. |
|
Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она. |
Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said. |
Большое спасибо за ваше приглашение. |
Thank you very much for your invitation. |
В любом случае, право первородства — горе той маленькой еврейской девочке, которая встанет у него на пути. |
Anyway, primogeniture - woe betide a little Jewish girl to get in the way of that. |
Согласитесь, что это большое несчастье, - сказал он глухим голосом. |
This was, indeed, a horrid event. said he in a hoarse voice. |
К этому времени полная луна взошла и светила ярко, и машинист, став поудобнее на уголь, мог видеть, оглядываясь назад, на довольно большое расстояние. |
By this time the moon was shining brightly, and the engine-driver, steadying himself on the coal, could command a view of the line behind them for a long distance. |
He was so deeply moved by her distress that he could not think of himself. |
|
Его рана зацвела, его горе стало излучать свет, его Я слилось с вечностью. |
His wound blossomed, his suffering was shining, his self had flown into the oneness. |
Большое спасибо, лесопосадка- это хорошо. |
Thank you very much. That is excellent, forestry. |
Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение. |
Especially when that building's my biggest accomplishment. |
А я стану глушить свое горе в стакане, пока мой тренер не сжалится надо мной и не выхлопочет мне тепленькое местечко! |
And I'll probably end up drinking myself stupid until my coach, he gets so sick of the sight of me that he gives me a goddamn job! |
There's the despair and desolation to take be taken into account. |
|
Большое спасибо, мисс Вебб. |
' Thank you very much, Miss Webb,' he said. |
Раньше мы думали, что самое большое занудство - сидеть в офисе с 9 до 18, зарабатывая кучку долларов, чтобы оплатить счета. |
Back when we were wiseguys, we thought the biggest schnook in the world was the nine-to-fiver, scratching' together a couple of fazools just to pay his bills. |
Потом она убежала к себе и бросилась на кровать в безмерном горе и отчаянии. |
And then she went into her room, and sank down in despair and utter misery. |
Спасибо тебе большое, Phil Oakey из группы Human League! |
Thank you very much, Phil Oakey,o ut of the Human League! |
Ну, может у него и одно яйцо, зато большое. |
May only have one nut, but it's a big one. |
Большое влияние на стили детской одежды оказала художница Кейт Гринуэй, иллюстратор детских книг. |
Much influence on the styles of children's dress came from artist Kate Greenaway, an illustrator of children's books. |
По данным чилийского офтальмологического общества, это самое большое количество травм такого типа, зарегистрированных во время протестов или в зонах конфликтов в мире. |
According to the Chilean Ophthalmology Society, this is the highest number of injuries of this type registered during protests or in conflict zones in the world. |
Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь. |
A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here. |
В кале может быть большое количество кишечных бактерий, вирусов, простейших и яиц гельминтов. |
There can be a large amount of enteric bacteria, virus, protozoa, and helminth eggs in feces. |
На молодого Фолкнера большое влияние оказала история его семьи и региона, в котором он жил. |
The younger Faulkner was greatly influenced by the history of his family and the region in which he lived. |
Большое разнообразие программных компаний и программистов в мире составляют индустрию программного обеспечения. |
A great variety of software companies and programmers in the world comprise a software industry. |
Ученые считают, что они имеют дело с очень инбредной популяцией, в которой даже большое количество животных может иметь идентичные или почти идентичные гаплотипы. |
Scientists believe they are dealing with a very inbred population, in which even a large number of animals could share identical or near identical haplotypes. |
Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить? |
Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get? |
Тайро выставила своих сыновей на горе умирать, но их нашел пастух, который вырастил их как своих собственных, Как гласит одна история, или они были воспитаны служанкой. |
Tyro exposed her sons on a mountain to die, but they were found by a herdsman who raised them as his own, as one story goes, or they were raised by a maid. |
Большое внимание уделяется тому, были ли черты христианства заимствованы из языческих мистических культов, в том числе из культа Исиды. |
Much attention focuses on whether traits of Christianity were borrowed from pagan mystery cults, including that of Isis. |
Число 108 имеет большое значение в индуистской и буддийской мифологии. |
The number 108 is of great significance in Hindu and Buddhist mythology. |
Большое кольцо Московской железной дороги образует кольцо вокруг основной части Москвы. |
The Greater Ring of the Moscow Railway forms a ring around the main part of Moscow. |
Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона. |
There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law. |
Это событие оказало большое влияние на последующую карьеру Sex Pistols, и они стали нарицательными в одночасье. |
This event had a major impact on the Sex Pistols' subsequent career, and they became a household name overnight. |
Исаак и Анна были похоронены по обе стороны от своей матери на горе МТ. Оливковое Кладбище. |
Isaac and Anna were buried on either side of their mother in Mt. Olivet Cemetery. |
Существует большое разнообразие начинок, но наиболее распространенными из них являются сахарная вода, сгущенное молоко, бобы адзуки, бобы мунг и шарики из тапиоки. |
A wide variety of toppings exist, but the most common ones include sugar water, condensed milk, adzuki beans, mung beans, and tapioca balls. |
Эти маневры были успешными в том, что было известно как Битва на горе Фавор. |
These manoeuvres were successful, in what was known as the Battle of Mount Tabor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большое горе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большое горе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большое, горе . Также, к фразе «большое горе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.