Будем любить друг друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где мы будем - where are we gonna
давайте будем счастливы - let us be happy
может быть, мы не будем - maybe we will not
я надеюсь, что мы будем иметь - i hope that we will have
мы не будем стоять - we are not going to stand
мы будем видеть Вас в следующем - we will see you next
Мы будем рады отправить - we will be pleased to send
мы будем стремиться - we will strive
мы просто будем - we were just gonna
Что мы будем делать с этим - what are we gonna do about it
Синонимы к будем: всего доброго, выпить, по маленькой, вздрогнуть, хлопнуть, дёрень, ну, вмазать, тяпнуть
тебя очень сильно любить - love you very much
любить выпить - be too fond of the bottle
без памяти любить - love to distraction
любить всем сердцем - love very much
хочу любить - I want to love
должен любить его - gotta love it
что вы будете любить - that you will love
любить ее - loving her
любить женщину - love a woman
любить свое тело - love your body
Синонимы к любить: обожать без памяти, обожать горячо, обожать страстно, боготворить, чувствовать любовь, питать любовь, вздыхать по кому-либо, влюбиться в кого-либо, привязаться, пристраститься
Значение любить: Испытывать любовь к кому-чему-н..
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
друг о друге - about each other
помогать друг другу - to help each other
блокировать друг - block a friend
думаю, независимо друг от друга - think independently
вы и ваш друг - you and your friend
в пределах видимости друг от друга - within sight of each other
знание друг друга - knowledge of each other
выполнять независимо друг от друга - accomplish independently
дают друг другу пространство - give each other space
лежат друг от друга - lie apart
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
значение друг друга - value one another
конкурирующих друг против друга - competing against one another
лучше понять друг друга - understand each other better
любят друг от друга - love apart
я слышал от друга - i heard it from a friend
рассчитывать на помощь друга - count on a friend to help
утверждать, друг друга - affirm each other
сидя независимо друг от друга - sitting independently
обособленно друг от друга - apart of each other
они не могут жить друг без друга - they can't live without each other
– Что бы ни было в этой рецензии завтра, сегодня мы будем любить и чествовать тебя. |
Whatever the review says tomorrow, let's just love and celebrate you tonight, right now. |
Мы будем любить друг друга всегда. |
We will lov e each other fore v er. |
Мы будем любить друг друга и в горе и в радости. |
We will love each other in good and bad times. |
мы будем любить друг друга, а потом разойдемся, не узнав даже имен. |
make love, then drift apart again, still nameless. |
Plays for evermore In the glow of those twinkling lights |
|
И я туда еду, на праздник, мы будем всю ночь кататься по каналу, будем петь, пить, любить. Неужели вы не видите? |
That's where I'm going now, to the festival; we'll float on the waters all night long; we'll sing, we'll drink, we'll make love, Can't you see it? |
Разве мы будем меньше любить друг друга? |
We will love each other just the same. |
Но мы будем все трое любить друг друга, и тогда... |
But we'll all three love one another, and then . . . |
Это так, это непременно; они не устоят против нашей любви... Пусть они нас проклинают, а мы их все-таки будем любить; они и не устоят. |
That is so, there's no doubt of it. They can't hold out against our love.... Let them curse us; we shall love them all the same, and they can't hold out. |
Но надо желать те вещи, которые мы будем любить на протяжении многих лет, а не просто вещи. |
But we want stuff that we're going to love for years, not just stuff. |
Чтобы достичь звания рыцаря, надо было беззаветно любить Толедо, пьянствовать в течение хотя бы одной ночи и шататься по улицам. |
To be a Knight, you had to blindly love Toledo, get drunk at least one night and wander through its streets. |
Мать Тереза Калькуттская говорила, что любить можно только за счёт себя. |
Mother Teresa actually said: One cannot love, unless it is at their own expense. |
Легко любить, но трудно быть любимым. |
It is easy to love, but hard to be loved. |
Я думал, что буду любить Эмму всю жизнь и, возможно, ошибся. |
I guess I've been in love with Emma all my life, and I wouldn't admit it. |
Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну. |
It was then that I realized that I could not be in love with my country right now. |
Почему не любить всей Франции в целом? |
Why not love the whole of France? |
Владелец браслета больше не может любить и принимать чью-либо любовь. |
The wearer cannot give or receive love. |
Если у нас не получилось, то это не значит, что я холодная или не умею любить. |
Just because we didn't connect, you know, doesn't mean that I'm unloving or-or cold. |
Я никогда не переставал тебя любить. |
I never ceased to care for you really. |
Но репку следует любить за то, что она обязана всем самой себе! |
But the turnip is to be loved because she's a self-made woman of vegetables. |
их мать перестала дурачиться и настроилась серьезно порыбачить. но молодняк нужно было еще научить ее любить. |
Mom had stopped fooling'around... and settled down to do some serious fishing'. fish ranks high on a grizzly's menu... but the youngsters have to learn to like it. |
Девочки генетически предрасположены не любить пауков. |
Girls are genetically predisposed to dislike spiders. |
Глядя на молодоженов, Кейт вспомнила первую годовщину свадьбы, когда Дэвид надел ей на шею это колье и сказал, что будет любить ее вечно. |
Kate looked at them and thought, I remember our first anniversary, when David put that necklace on me and told me how much he loved me. |
Почему так резко ему расхотелось любить свою мать, сказать трудно. |
He wanted so badly not to love his mother, but he failed miserably. |
Будет тебе кого любить, и на душе спокойно будет. |
Then you have something to love and peace of mind as well. |
И ваше время истекает. Он не будет любить вас просто так всегда. |
And time's running out, and he won't love you unconditionally that much longer. |
Потому что я думаю, Лакс - она больше любить жить наверху, на чердаке например. |
Because I think Lux- she's more of an upper-level resider,coming from the attic and all. |
А я... мой... друг... решил больше не любить её, но такие... чувства продолжают давить на него. |
Then I... my... friend decided to give up loving her, but these sort of... open-ended feelings keep pulling at him. |
If to only you want a little me, I love you by two. |
|
Ты та, которую я люблю, которую хочу любить сейчас и с которой мечтаю состариться и обниматься в доме престарелых. |
You're the Woman I love now, the one I Want to love tomorrow, Want to grow old With, Want to hug in a nursing home, |
Is she not free to love whomsoever she will? |
|
Никто на всей планете не будет тебя любить так, как я. |
No one on earth will ever love you as much as I. |
И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы - Гекльберри Финн. |
And last, but, oh, my friends, by no means least, the figure we all had come to love,... the unfortunate, but enduring child of nature known as Huckleberry Finn. |
It isn't foolish to love your own craft or to yearn for what is lost. |
|
Я не стану ближе и не буду любить тебя больше из-за какого-то клочка бумаги. |
I won't be closer to you... and I won't love you more because of a piece of paper. |
Я любила его во всех смыслах, в которых возможно кого-то любить. |
I loved him in- in every way you could possibly love someone. |
Рози, ты заслуживаешь того, кто любит тебя с каждым ударом своего сердца, того, кто всегда будет рядом, и того, кто будет любить каждую частичку тебя... |
Rosie, you deserve someone who loves you with every beat of his heart, someone who'll always be there for you, and who'll love every part of you... |
Я всегда буду любить Льюиса, но не могу провести всю жизнь в скорби. |
I'll always love Lewis, but I can't spend my life in mourning. |
В будущем никто не станет убивать, земля будет сиять, род человеческий - любить. |
In the future no one will kill any one else, the earth will beam with radiance, the human race will love. |
Это лишило нас способности... принять помощь другого человека, позволить любить себя, позволять видеть твои слабости. |
It robbed us of the gift of... letting someone else lend a hand, the gift of letting someone you love see you at-at your weakest. |
Продолжать его любить от всего сердца,... неважно, что он делает. |
Just keep on loving him with all our hearts, no matter what he does. |
Эмма, Берёшь ли ты Уилла в свои законные мужья, чтобы любить и уважать его и в горе и в радости? |
Emma, do you take Will to be your husband, to love and honor, forsaking all others from this day forward? |
Как могла я представить год назад, что буду здесь сейчас, заботиться о десятилетнем ребенке, любить его. |
How could I imagine a year ago I would be here now, like this, a ten-year-old child under my care, to love. |
Равнодушие исходящее от тебя заставляет любить тебя сильнее. |
The cold air that's coming off you, I really like it. |
Это огромно и непостижимо - любить Бога. |
It's a great mystery, loving God. |
Ты подразумевал, что будешь любить меня до тех пор? |
Did you mean that you'd love me till then? |
Можно либо любить бокс, либо ненавидеть. |
You either hate boxing, or you love boxing. |
You'll learn to love your virility test. |
|
Nothing obliged him to love her. |
|
Чтобы любить и заботиться друг о друге в богатстве и бедности здравии и болезни пока смерть не разлучит вас? |
To have and to hold for richer, for poorer and in sickness and in health as long as you both shall live? |
Человек должен не только верить в Бога, но и любить Бога всеми силами и ближнего своего, как самого себя. |
Not only must man believe in God, but must love God with all his strength, and his neighbor as himself. |
Много поколений спустя он повелел народу Израиля любить и поклоняться только одному Богу; то есть еврейский народ должен отвечать взаимностью на заботу Бога о мире. |
Many generations later, he commanded the nation of Israel to love and worship only one God; that is, the Jewish nation is to reciprocate God's concern for the world. |
Фермеры продолжали не любить ДСТ, и многие страны отменили его после войны, как и сама Германия, которая отказалась от ДСТ с 1919 по 1939 год и с 1950 по 1979 год. |
Farmers continued to dislike DST, and many countries repealed it after the war, like Germany itself who dropped DST from 1919 to 1939 and from 1950 to 1979. |
Вы можете любить Джимми и не любить Колсона, но это не дает вам права быть несправедливым и повальным. |
You might like Jimmy and not like Colson, but it does not really give you permission to be unfair and POV. |
И все же, несмотря на незначительность этой комедии, ее тоже трудно не любить. |
Still, minor though this comedy is, it is also hard to dislike. |
Эти грехи нарушают как заповедь против лжесвидетельства, так и заповедь любить ближнего, как самого себя. |
These sins violate both the commandment against false witness, as well as the command to love one's neighbor as oneself. |
Во время своего 80-дневного путешествия по замерзшей земле, чтобы вернуться в Кархид, ИИ учится понимать и любить Эстравена. |
During their 80-day journey across the frozen land to return to Karhide, Ai learns to understand and love Estraven. |
Но новая группа людей, которых он начинает ценить и любить, - это Печатники, особенно эти двое. |
But the new group of people he gets to appreciate and love are the printers, specially those two. |
Не забывай любить с прощением, Христос спас прелюбодейную женщину от тех, кто хотел бы побить ее камнями. |
Do not forget to love with forgiveness, Christ saved an adulterous woman from those who would stone her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будем любить друг друга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будем любить друг друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будем, любить, друг, друга . Также, к фразе «будем любить друг друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.