Будет иметь привилегию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дальше будет только хуже - it will only get worse
революция будет в прямом эфире - the revolution will be live
будет сделано - will be done
20% НДС будет применяться - 20% vat will be applicable
больше не будет работать - won't work anymore
будет активом - will be an asset
будет архивный - will be archived
будет в изобилии - will be plentiful
будет возбуждаться - will be excited
будет все более - will be all over
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
иметь примесь - adhere
иметь время - have time
иметь дело с сомнительным предприятием или субъектом - touch pitch
за плечами иметь - behind have
иметь непосредственное отношение - be directly related
иметь своей отличительной особенностью - have as its distinctive feature
бороться, чтобы иметь дело с - struggle to deal with
будет иметь возможность смотреть - will be able to watch it
будет также иметь - will further have
иметь проблемы со здоровьем - be in failing health
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
привилегированные классы - privileged classes
привилегированные акции денежного рынка - money market prefered stock
более привилегированном - more privileged
в привилегированной среде - in a privileged environment
привилегированные кредиторы - preferential creditors
очень привилегированная - very privileged
привилегия карта - privilege card
может быть привилегированной - may be privileged
необходимые привилегии - required privileges
со всеми правами и привилегиями - with all the rights and privileges
Туземная точка зрения, а также феминистская теория ожидают, что “знающий” будет обращаться к своему социальному статусу привилегии к тем, кого они исследуют. |
Indigenous standpoint, as well as feminist theory, expect the “knower” to address their social status of privilege to those they are researching. |
Привилегия обеспечивает полную защиту и ответ на иск о диффамации, хотя условия, возможно, должны быть выполнены до того, как эта защита будет предоставлена. |
Privilege provides a complete bar and answer to a defamation suit, though conditions may have to be met before this protection is granted. |
Раздел 21. И пусть это будет дальше введено в действие, привилегия новостных принтеров. |
Sec. 21. And be it further enacted, Privilege of news printers. |
Однако бракоразводный процесс неизбежно будет колебаться в пользу женщины из-за узаконенной женской привилегии. |
However, divorce proceedings will inevitably sway in a woman’s favor, due to institutionalized female privilege. |
Не будет больше никаких ночей фильмов ни других особых привилегий в ближайшем будущем. |
There will not be another movie night nor any other special privileges in the foreseeable future. |
Если привилегия была продана издателю, то исключительное право будет действовать только в течение указанного срока. |
If the privilege was sold to a publisher, the exclusive right would only last the specified duration. |
Для меня будет и удовольствием, и привилегией написать о ваших стихах о Холокосте. |
It will be both my pleasure and privilege to write about your Holocaust poems. |
Управляя страной в интересах нации, а не ради выгоды привилегированных слоев и кланов, мы будет одинаково применять закон по отношению к нашим сторонникам и тем, кто был нашими оппонентами. |
Ruling in the national interest, rather than for the benefit of favored sections or clans, we will apply the law equally to our supporters and our opponents. |
Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией. |
Washing his royal socks will be even more of a privilege. |
Ну, держитесь за свои кресла, дамы и господа, потому что сегодня впервые у вас будет привилегия увидеть песню и танец в исполнении наших новых хэдлайнеров! |
Well, hold onto your seats, ladies and gents, because today, for the first time ever, you will have the privilege of watching a song and dance act by our brand new headliners! |
Таким образом, она будет нарушительницей границы, а Дэйв получит законную привилегию защищать собственность. |
As such, she would be a trespasser, and Dave would have a valid privilege of defense of property. |
ЦРУ будет иметь привилегированный доступ к содержимому. |
CIA would have privileged access to whatever's inside. |
Системы объектных возможностей позволяют, например, отсрочить предоставление одноразовой привилегии до того момента, когда она будет использована. |
Object capability systems allow, for instance, deferring granting a single-use privilege until the time when it will be used. |
Если вы хотите оспорить использование логотипов в двух статьях компании, которые я использовал в качестве примеров, это будет ваша привилегия. |
If you wish to challenge the use of the logos in the two company articles I used as examples, that would be your privilege. |
Основная предпосылка заключалась в том, что Коза Ностра будет поддерживать партию Берлускони Форза Италия в обмен на политические привилегии. |
The underlying premise was that Cosa Nostra would support Berlusconi's Forza Italia party in return for political favours. |
Если выяснится, что более 30% экзаменов по теории и более 20% площадки ученики не сдают с первого раза, такая школа будет лишена привилегий на полгода. |
If it turns out that students do not pass more than 30% of exams on theory and more than 20% ground exams on the first try, such a school will be deprived of privileges for six months. |
Да, но в этом туре всё будет с точностью до наоборот... Небольшие площадки, никаких привилегий. |
Yeah, well, it's gonna be pretty much the exact opposite on this tour... small venues, no perks. |
При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц. |
With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device. |
Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания. |
Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program. |
Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово! |
Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! |
Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни. |
Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease. |
То, что он намеревался создать, будет полной противоположностью всему, что представляет Орден. |
What he intended would stand in unyielding opposition to everything the Order represented. |
Прорыв этой линии будет очень скверной, очень кровавой работой. |
Breaking through that line would be a very ugly, very bloody job. |
Разрешение убийства невинных людей никогда не будет этичным поступком. |
Sanctioning the killing of innocent people can never be a moral act. |
Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет. |
She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering. |
Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов. |
It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters. |
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы. |
He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin. |
Посередине будет губчатое вещество, а потом ты снова упрёшься в кортикальный, ясно? |
Then it'll feel spongy in the middle, and then hard again when you hit the second cortex, okay? |
Ингри подумал, что это не слишком обнадеживающее обещание наверняка будет выполнено. |
Ingrey found it an un-reassuring but credible promise. |
В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом. |
The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
The process is to be finished in 1999. |
|
Then why do you keep saying it's so great? |
|
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ. |
In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается. |
Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Но когда дело доходит до отказа Украины от такой привилегии как безвизовые поездки в Европу, у Рады нет оправданий. |
But when it comes to throwing away the privilege of visa-free travel to Europe, the Rada has no excuse. |
В качестве компенсации за бесцельную привилегированную жизнь. |
Just compensating for an aimless life of privilege. |
Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious |
The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious. |
Приглашение, мой дорогой, на очень привилегированный аукцион. |
An invitation, dear man, to a very exclusive auction. |
Это женская привилегия иметь два фальшивых удостоверения личности? |
Is it a woman's prerogative to carry two fake I.D.'s? |
Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей. |
I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe. |
Sleeping on this couch didn't do me any favors. |
|
Патент на печать или привилегия на печать были предшественниками современного авторского права. |
The printing patent or printing privilege was a precursor of modern copyright. |
Финляндия стала республикой в 1917 году, а выдача новых титулов и существенных привилегий сословиям королевства были отменены к 1920 году. |
Finland became a republic in 1917, and issue of new titles and substantial privileges of the estates of the realm were abolished by 1920. |
Он вошел в Палату общин в возрасте 39 лет, относительно поздно по сравнению с политиками из более привилегированных слоев общества. |
He entered the House of Commons at 39 years of age, relatively late in life compared to politicians from more privileged backgrounds. |
Он сокращает привилегию, делая ее утверждение дорогостоящим. |
It cuts down on the privilege by making its assertion costly. |
Между 1866 и 1869 годами он пользовался аналогичными привилегиями в цирке Янки Робинсона. |
Between 1866 and 1869, he had similar privileges with the Yankee Robinson Circus. |
Начиная с 1884 года, Бисмарк стал настаивать на том, чтобы кайзер Вильгельм посылал своего внука на дипломатические миссии, что было привилегией, недоступной наследному принцу. |
Beginning in 1884, Bismarck began advocating that Kaiser Wilhelm send his grandson on diplomatic missions, a privilege denied to the Crown Prince. |
Ее привилегированное положение доверенного лица Екатерины делало ее предметом сенсационных слухов. |
Her favored position as a trusted confidante of Catherine, made her the subject of sensational rumors. |
Он выпустил два компакт-диска о привилегированных нациях, первый из которых был тогда, это сейчас и резолюция от 2 мая 2006 года. |
He has released two CDs on Favored Nations, the first being That Was Then, This Is Now and Resolution on May 2, 2006. |
Бонусная программа выбор отелей называется привилегий выбора. |
Choice Hotels' rewards program is called Choice Privileges. |
В 1527 году Парацельс был лицензированным врачом в Базеле с привилегией читать лекции в Базельском университете. |
In 1527, Paracelsus was a licensed physician in Basel with the privilege of lecturing at the University of Basel. |
Есть ли у нас шумный процесс сообщества, чтобы удалить привилегию? |
Do we have a noisy community process to remove the privilege? |
Либеральные читатели сразу же поняли, где они находятся в битве между джефферсоновской демократией и гамильтоновской привилегией. |
Liberal readers immediately realized where they stood in the battle between Jeffersonian democracy and Hamiltonian privilege. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет иметь привилегию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет иметь привилегию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, иметь, привилегию . Также, к фразе «будет иметь привилегию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.