Будет определяться на основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет определяться на основе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be determined based
Translate
будет определяться на основе -

- будет

it will.

- определяться [глагол]

глагол: be formed, take shape, clarify itself, find a place, determine one’s position

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В ионной хроматографии взаимодействие растворенных ионов и стационарной фазы на основе их зарядов определяет, какие ионы будут связываться и в какой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ion chromatography, the interaction of the solute ions and the stationary phase based on their charges determines which ions will bind and to what degree.

Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population.

В каждом случае система определяет предназначенную команду на основе элементов управления, отображаемых на экране в момент и в месте касания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each case, the system determines the intended command based on the controls showing on the screen at the time and the location of the touch.

Факт завершения срока службы спутника в принципе определяется на основе решения, принимаемого его владельцем или оператором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that a satellite has terminated its useful life is, in principle, determined by the decision of its owner or operator.

Изменения дисконтных ставок определяются по кривой дисконтирования, которая рассчитывается на основе ставок по корпоративным или государственным облигациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes in discount rates are driven by the discount curve, which is calculated on the basis of corporate or government bonds.

Согласно Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия 1996 года, доступность продовольствия определяется как наличие достаточного количества продуктов питания на постоянной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the World Food Summit of 1996, food availability is defined as sufficient quantities of foods available on a consistent basis.

При испытании на микроиндентирование число твердости определяется на основе измерений, выполненных с помощью углубления, образованного на поверхности испытуемого образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In microindentation testing, the hardness number is based on measurements made of the indent formed in the surface of the test specimen.

Однако понятие умственного возраста оказалось в немилости, и теперь IQ определяется на основе статистических распределений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of mental age has fallen into disfavor, though, and IQ is now determined on the basis of statistical distributions.

Обменный курс определяется на двусторонней основе по отношению к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange rate is determined bilaterally relative to other currencies.

Исследования показывают, что это позволяет людям определять пригодность потенциальных партнеров на основе возраста, в дополнение к другим факторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research suggests that this enables humans to determine the suitability of potential partners based on age, in addition to other factors.

В то время как FAR определяет PWS в части 2 Определения и ссылается на SOOs и PWSs в части 37.6 приобретение на основе производительности, свиноматки не рассматриваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas the FAR defines PWS in Part 2 Definitions, and references SOOs and PWSs in Part 37.6 Performance Based Acquisition, SOWs are not addressed.

Вместо этого он определяется на основе сезонов и их отношения к циклам Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it is defined based on seasons and their relationship to the cycles of the Sun.

Иногда более практично определять передаточные функции на основе бинарной черно-белой полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it is more practical to define the transfer functions based on a binary black-white stripe pattern.

В Соединенных Штатах сроки действия авторских прав определяются на основе авторства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, copyright durations are determined based on authorship.

Предположение, лежащее в основе этой практики, состоит в том, что коэффициент активности постоянен в условиях, в которых определяется постоянная равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assumption underlying this practice is that the quotient of activities is constant under the conditions in which the equilibrium constant value is determined.

Затем система берет кластеризованный и ранжированный набор историй и определяет персонализированный выбор для каждого пользователя на основе его графика интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system then takes the clustered and ranked set of stories and identifies a personalized selection for each user, based on their interest graph.

Статья 31 Семейного кодекса определяет, что супруги должны на взаимной основе проявлять друг к другу уважение, верность, оказывать помощь и содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 31 of the Family Code provides that spouses must show each other mutual respect, be faithful to each other and owe each other mutual help and assistance.

TTU-это временная отметка контента / страницы, которая определяет время использования контента на основе местоположения контента и объявления издателя контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TTU is a time stamp of a content/page which stipulates the usability time for the content based on the locality of the content and the content publisher announcement.

Определяется суммарным значением количества нитей по утку и основе в одном квадратном дюйме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thread count is the number of threads per square inch of fabric.

Фактическая сумма пособия определяется на основе размера дохода и допустимой величины расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicant's income and allowable expenses determine the amount actually received.

Климатические обязательства будут сделаны на основе Предполагаемых Определяемых на Национальном Уровне Вкладов (INDCs), или обязательств по сокращению выбросов во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate pledges will be made on the basis of Intended Nationally Determined Contributions (INDCs), or commitments to the reduction of emissions worldwide.

В защите лошадей это, вероятно, зависит от того, определяете ли вы опасность на основе часов или миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In defense of horses, this probably depends on whether you are defining danger on the basis of hours or miles.

Индексирование означает связывание слов и других определяемых маркеров, найденных на веб-страницах, с их доменными именами и полями на основе HTML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indexing means associating words and other definable tokens found on web pages to their domain names and HTML-based fields.

Календарные методы определяют фертильность на основе записи продолжительности предыдущих менструальных циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calendar-based methods determine fertility based on a record of the length of previous menstrual cycles.

Федеральные студенческие займы не оцениваются в соответствии с какой-либо индивидуальной мерой риска, а лимиты займов не определяются на основе риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal student loans are not priced according to any individualized measure of risk, nor are loan limits determined based on risk.

В языках, основанных на классах, классы определяются заранее, и объекты создаются на основе этих классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In class-based languages the classes are defined beforehand and the objects are instantiated based on the classes.

Болгария сообщила, что сроки определяются в каждом отдельном случае или на основе двустороннего соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria indicated that the time frame was determined case by case or through bilateral agreement.

В некоторых частях мира, однако, сексуальность часто социально определяется на основе сексуальных ролей, независимо от того, является ли человек проникающим или проникается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of the world, however, sexuality is often socially defined based on sexual roles, whether one is a penetrator or is penetrated.

Доказательства для лечения являются слабыми, и лечение определяется на основе реакции врача на симптомы, которые присутствуют у людей с ДМДД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence for treatment is weak, and treatment is determined based on the physician's response to the symptoms that people with DMDD present.

Робот-техник, пользователь или фармацевт определяет необходимый размер флакона на основе таблетки, когда робот запасается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robot technician, user, or pharmacist determines the needed size of the vial based on the tablet when the robot is stocked.

В языках, поддерживающих полиморфизм подтипов, подобная дихотомия может быть сформирована на основе того, как определяется отношение подтипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In languages which support subtype polymorphism, a similar dichotomy can be formed based on how the subtype relationship is defined.

Календарные системы определяют как предовуляторное, так и постовуляторное бесплодие на основе анамнеза цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calendar-based systems determine both pre-ovulatory and post-ovulatory infertility based on cycle history.

В программировании на основе классов методы определяются в классе, а объекты являются экземплярами данного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In class-based programming, methods are defined in a class, and objects are instances of a given class.

На основе типового бюджета можно будет определять среднесуточную стоимость операции и проводить сопоставления между миссиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be possible from the mock-up to establish the average daily cost of an operation and to make comparisons between missions.

Является ли политика или руководство точным описанием наилучшей практики, определяется сообществом на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether a policy or guideline is an accurate description of best practice is determined by the community through consensus.

Automatic Trading - определяйте условия для автоматического отправления рыночных ордеров, отмены ордеров или ликвидации позиций на бирже на основе системы CQG Alert-сигналов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic Trading: define conditions to automatically send market orders, cancel orders, or liquidate positions based on the CQG Alert signals system;

Поскольку различные программы создаются в различных условиях,методология подбора субтитров должна определяться на индивидуальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because different programs are produced under different conditions, a case-by-case basis must consequently determine captioning methodology.

Но это будет происходить уже на основе групповой работы, на основе усилий команды, члены которой должны сами определять, что еще можно сделать, и устанавливать свои нормы выработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, however, it would be a group or team effort with the workers as a group estimating what could be done and setting their own goals for performance.

земельный сервитут: юридически обязательное соглашение, которое позволяет землевладельцам на добровольной основе ограничивать или определять работы по освоению, которые могут производиться на их землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land easement: a legally binding agreement that allows landowners to voluntarily restrict or limit development that may occur on their land.

Форма талмудической герменевтики asmachta определяется как поиск подсказок для данного закона, а не на основе библейского текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talmudical hermeneutics form asmachta is defined as finding hints for a given law rather than basing on the bible text.

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

UT1-это неравномерное время, определяемое на основе вращения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UT1 is the non-uniform time defined based on the Earth's rotation.

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

В основе свободы лежит право определять свою собственную концепцию существования, смысла, Вселенной и тайны человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the heart of liberty is the right to define one's own concept of existence, of meaning, of the universe, and of the mystery of human life.

Необходимость цитирования в лидах должна определяться в каждом конкретном случае на основе редакционного консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necessity for citations in a lead should be determined on a case-by-case basis by editorial consensus.

Стратегии подготовки отчетов и комплектации для продуктов определяются на основе срока хранения конкретного лота с помощью правил ФИФО (первым поступил – первым выпустили).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports and picking strategies for products are determined based on the shelf life of a particular lot by using FIFO (First In, First Out) rules.

TTU-это временная отметка контента / страницы, которая определяет время использования контента на основе местоположения контента и объявления издателя контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TTU is a time stamp of a content/page which stipulates the usability time for the content based on the locality of the content and the content publisher announcement.

Фактическая сумма пособия определяется на основе размера дохода и допустимой величины расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicant's income and allowable expenses determine the amount actually received.

В некоторых странах планы счетов определяются бухгалтером на основе стандартных генеральных планов или регулируются законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, charts of accounts are defined by the accountant from a standard general layouts or as regulated by law.

Участки земли согласно статье 3.3 и 3.4 определяются на основе руководящих принципов для системы национальных кадастров согласно статье 5.1 Киотского протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of land under Article 3.3 and 3.4 shall be identifiable via guidelines on the national inventory system under Article 5.1 of the Kyoto Protocol.

Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment.

Древесина является важным сырьем, получаемым на основе возобновляемых по существу ресурсов; поэтому торговля древесиной может способствовать устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But timber is an important raw material based on an essentially renewable resources; therefore, timber trade can make a contribution to sustainable development.

Значительное влияние на Ромеро оказал фильм 1964 года под названием «Последний человек на Земле», снятый на основе новеллы «Я легенда», написанной Ричардом Мэтесоном в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romero was influenced by the 1964 film The Last Man on Earth, adapted from Richard Matheson’s 1954 novella I Am Legend.

В-третьих, порой статистическая отчетность представляется на основе нетто-, а не брутто-показателей, что часто является следствием компенсационных договоренностей, подобных тем, что действуют в сфере услуг железнодорожного транспорта или связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, statistics may be reported on a net rather than on a gross basis, often as a result of compensation arrangements such as in rail transport or in communication services.

На основе оценки затрат и ранее выставленных счетов по продажам можно ввести сведения о незавершенном производстве (НЗП), полученные из ранее использовавшейся системы отслеживания, в форме Журнал начальных сальдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the cost estimates and previous sales billings, you can enter the work in progress (WIP) detail from your previous tracking method in the Beginning balance journal form.

EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines.

Сепаратор, как правило, представляет собой сосуд под давлением, который используется для разделения продукта на основе принципов химического разделения, таких как фаза и плотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separator, in general, is a pressurized vessel that is used to divide a product based on principles of chemical separation such as phase and density.

Например, если растения выращиваются в условиях низкого содержания азота, то эти растения будут реализовывать оборонительную стратегию, состоящую из конститутивных защитных механизмов на основе углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if plants are grown in low-nitrogen conditions, then these plants will implement a defensive strategy composed of constitutive carbon-based defenses.

Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет определяться на основе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет определяться на основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, определяться, на, основе . Также, к фразе «будет определяться на основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information