Будет плодотворным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет плодотворным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be fruitful
Translate
будет плодотворным -

- будет

it will.



Надеюсь, что более широкая дискуссия будет более плодотворной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully a wider discussion will be more fruitful.

Мы рады тому, что вы присоединились к нам с тем, чтобы провести дискуссию, которая, как представляется, будет иметь интересный и плодотворный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are grateful that you have joined us here for what promises to be an interesting and fruitful discussion.

Мы надеемся, что наше плодотворное сотрудничество будет продолжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to our continued cooperation.

Я думаю, что установление четкой политики будет более плодотворным, чем повторение одной и той же бесконечной дискуссии на каждом процессе AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that establishing a clear policy will be more fruitful than repeating the same endless discussion at the every AfD process.

Известно, что рабочий процесс будет плодотворным, если вовремя давать себе передышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that the working process will be fruitful if to give yourself a break on time.

Пусть союз между нашими семьями будет плодотворным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the union between our families bear every fruit.

Ничего, весной она будет красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it'll be lovely in the spring.

Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program.

Спросите себя: если я не сделаю этот шаг или не приму это решение, а также похожие шаги и решения, какой будет моя жизнь через полгода, год, три года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you should ask yourself, if I avoid this action or decision and actions and decisions like it, what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years?

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing!

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like?

Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms.

Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkady will be running his usual path through Danbury Park.

У тебя будет много денег и значительные банковские счета ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have plenty of cash and substantial bank accounts...

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

Там будет большая конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s a big conference.

Вы думаете, что мы станем более зависимыми от технологий, или вы думаете будет напротив обратная реакция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we'll become more dependent on technology or do you think there will be a backlash against it?

Я думаю, что многие люди находят крупные суммы денег, если выиграть в лотерею, скажем, будет довольно трудно справиться с этим, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a lot of people find large sums of money, if you won the lottery say, that would be quite hard to deal with, I think.

Так что западня, скорее всего, будет иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More probably any trap would be of a different sort.

Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice.

То, что он намеревался создать, будет полной противоположностью всему, что представляет Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he intended would stand in unyielding opposition to everything the Order represented.

Спорю на пятерку, что доктор Грэндон будет здесь в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiver says that Dr. Grandon will be here within the hour.

Когда в кассе будет много денег, какая частота у пакетов с краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What line would be cash heavy, what frequency was tied to the dye packs.

Имя Беггсов будет жить благодаря безграничному гостеприимству благословенного чрева Марси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beggs' name will live on thanks to the welcoming confines of Marcy's blessed womb.

Мужчина не будет с готовностью воспринимать ложь, которую ему в глотку засовывает правительство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man does not willingly accept the lies that are shoved down his throat by government!

Или процесс настолько бессистемен и они не знают каков будет следующий результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe their process is so haphazard, they don't know What kind of outcome they're gonna get.

Мы уверяли друг друга, что его славное имя будет жить, покуда птицы не разучатся летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told each other that his name would live as long as birds held the monopoly on wings.

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

Особая поминальная месса будет проведена за упокой его бессмертной души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special requiem mass will be said for his eternal soul tonight.

Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school.

Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might lead to his apprehension as he passed along the streets.

Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky.

Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences.

Этот вопрос будет поднят на следующей сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This question will be raised at the next session of the WP..

Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component.

В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead.

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A..

И если мы справимся с ней, будет важно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if we're to get through it I think it is essential that...

Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted.

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

Тогда зачем говоришь, что там будет классно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you keep saying it's so great?

Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read like would be stupid not to offer you the role.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers.

Знает, на что ты способна, и будет ждать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come.

Так и мне будет спокойнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, I think I'll feel at rest too.

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back.

К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system.

В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs.

Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploits of each hero will be written down to survive in memory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет плодотворным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет плодотворным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, плодотворным . Также, к фразе «будет плодотворным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information