Будет рад помочь вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет рад помочь вам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be happy to help you
Translate
будет рад помочь вам -

- будет

it will.

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift

- вам [местоимение]

местоимение: you



Ваш звонок будет переадресован специалисту, который сможет вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be transferred to someone who can help you.

Она никогда не увидит его, разве только если будет продолжать упорствовать; и тогда лишь для того, чтобы помочь его обвинить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shall never see him again, unless she prove obstinate; and then it will be but to condemn him.

Например, тонический шейный рефлекс может помочь развитию, если ребенок будет видеть предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the tonic neck reflex may help development by bringing objects into the infant's field of view.

Я знал, первый раз в жизни, что она может помочь мне достичь вершины и если я упаду, то это будет настоящий крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew at once the fate that would help me to the top had come and if I ever went down it would be a steep fall.

Если кто-то может помочь, это будет действительно ценно, Бегущий комментарий моего аргумента и ответчиков находится на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone can help, it will be truly appreciated, the running commentary of my argument and the respondants is on the talk page.

После запуска замок будет выведен на промежуточную орбиту, а затем использовать массу Земли, чтобы помочь ему выйти на циклическую орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon launch, the castle would be placed into an interim orbit, and then use the Earth's mass to assist it into the cycler orbit.

С нами сегодня будет Джена Полли, Женщина, согласившаяся помочь завести ребёнка бездетной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining us tonight is Jenna Polly, a woman who agreed to help a childless couple have a baby.

Слушай, зато через несколько лет будет кому нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey. What's nice is in a few years, we'll have a third person to help us do this.

Первая ответственность, которая ляжет на плечи Учредительного собрания, будет заключаться в проектировании новой конституции, которая сможет помочь воссоединить несопоставимые сообщества Непала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly's first responsibility will be to draft a new constitution that can help reunify Nepal's disparate communities.

Crystal рассматривает разработку серии кооперативных игр и предполагает, что документации будет достаточно, чтобы помочь следующей победе в следующей игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystal considers development a series of co-operative games, and intends that the documentation is enough to help the next win at the next game.

Если Запад не предпринимет шаги, чтобы массово помочь экономике Украины в ближайшем будущем, страна будет просто не в состоянии позволить себе «антитеррористическую операцию» на Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the West steps in to massively aid Ukraine’s economy in the very near future the country will simply not be able to afford the “anti-terror operation” in the East.

Слушай, я ненавижу ссориться с мамой, но пока она не будет готова признать, что она подделала мою подпись, чтобы помочь своей неправильной связи с Фрэдом Эндрюсом, я не дрогну, Кевин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I hate fighting with my mom, but until she's ready to admit and to own, that she forged my name to help her illicit trysting with Fred Andrews, I can't blink, Kevin.

Он сказал, что будет рад помочь тебе с твоими счетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he would be delighted to help you with your accounts.

Никто не спустится с небес, не будет неожиданного спасения, чтобы помочь МВФ или ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will descend from the heavens, deus ex machina, to bail out the IMF or the EU.

Классификация продуктов может даже помочь определить процесс, который будет использоваться для утилизации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classification of the products may even help to determine the process to be used for disposal of the product.

У тебя будет шанс раскрыть его... и помочь этой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have a chance to solve it... and help that woman in there.

Доля транспортных средств, сжигающих альтернативное топливо, будет увеличена, чтобы помочь оптимизировать потребление энергии в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of vehicles burning alternate fuel will be increased to help optimize the country's energy consumption.

Украине можно будет помочь, только если Европейский Союз, Международный валютный фонд и Россия объединят силы и срочно обеспечат ей финансовый спасательный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine can only be helped if the European Union, the International Monetary Fund, and Russia join forces to immediately provide a rescue financial package.

Часто вторичный центр обработки данных будет построен в удаленном месте, чтобы помочь защитить бизнес от сбоев, вызванных стихийным бедствием или погодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, a secondary data center will be constructed in a remote location to help protect the business from outages caused by natural disaster or weather.

После этого можно будет попросить их помочь в поисках тайных ходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I can ask them to assist us in searching for the secret passages.

Позже она будет использовать эти организации, чтобы помочь сопротивлению против сияющего пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later she would use these organizations to help the resistance against Shining Path.

Он, может быть, будет молод, силен и терпелив, как вы, он сумеет помочь вам бежать, между тем как я только мешал вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he will be young, strong, and enduring, like yourself, and will aid you in your escape, while I have been but a hindrance.

Чтобы оценивать опасности и справляться с тем, от чего вы не можете защитить её, со всеми трудностями, через которые вы не сможете помочь ей пройти, потому что вас не будет рядом, со всем, чем девочки и в этой стране, и во всём мире столкнутся в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assess all the dangers that we cannot protect her from, all the challenges that we won't be there to guide her through, everything that our girls here and around the world face in their future.

Будет проявлять отзывчивость и готовность помочь Вам в поисках правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to be willing and helpful to getting you to the truth.

В долгосрочной перспективе он считал, что дефляция в любом случае будет лучшим способом помочь экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His long-term view was that deflation would, in any case, be the best way to help the economy.

Таппенс попрощалась с викарием и сказала, что будет рада помочь ему, если сможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuppence said goodbye to the vicar and said she would be glad to help him if she could.

Надеюсь, что мой друг будет рад помочь нашему совместному предприятию преодолеть кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my friend, I would think you would be eager to do your part to see our common enterprise survive its current crisis.

Я был рад помочь вам в этот раз, Даррен, но, боюсь, будет неправильно, пригласить вас еще раз на следующюю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been very glad to do this once, Darren, but I'm afraid it won't be right to have you back again next week.

Если бы я захотел Вам помочь, и если захочу, меня не будет интересовать, кто мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I want to help you, or I wanted to, it wouldn't make any difference whose friend I was.

Они считали, что теперь будет правильно учредить самоуправление, внести поправки, и помочь хуту стать свободными личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed the right thing to do now was to promote self-government, to make amends and help the Hutus become free individuals.

Я знаю, что возможно мы не собрали достаточно денег, чтобы помочь школе, но мистер Уикерс, он олицетворяет собой всё то, чего мне будет не хватать в Эбби Гроув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we may have not raised enough to keep this school going, but Mr Wickers, he exemplifies everything that I will miss about Abbey Grove.

Но я уверена, сестра Крейн будет рада помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know Nurse Crane would be delighted to assist.

Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough.

3G сообщила, что она будет продолжать планы по глобальному росту, даже наращивая запланированное расширение, чтобы помочь увеличить их отдачу от инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3G has reported that it will continue with the plans to grow globally, even ramping up the planned expansion to help increase their return on investment.

Он твердо решил, что весь его летный персонал будет обладать практическим знанием рукопашного боя, чтобы помочь в бегстве и уклонении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was determined that all of his flying personnel would have a working knowledge of hand-to-hand combat to aid in escape and evasion.

Во всяком случае, мне нужно будет сделать все возможное, чтобы мои интернет-друзья вернулись на борт, чтобы помочь собрать еще одно дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, I'm going to need to do what I can to get my internet friends back on board to help rally another cause down the line.

Так что это будет очень долго и малоприятно, ...и довольно расточительно потому что я думаю, что, возможно, лишь возможно, смогу помочь вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it'll be very time-consuming and messy, and rather wasteful because I think I might just possibly be able to help you.

На случай, если вам нужно будет помочь начать всё заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you need help starting over.

Если вы правда хотите помочь миссис Пегг, то это будет лучше, чем чашка чая и сочувствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really want to help Mrs Pegg, this will be of more use than a world of tea and sympathy.

А ей он может помочь снова ходить, если это будет держать вирус под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it can help her walk again, if the virus is kept in check with this.

Пол все еще верит, что заклинатели могут помочь ему вернуться домой, но Гривон говорит полу, что если он будет изгнан в пустоши, он никогда не вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul still believes that the Spellbinders can help him return home, but Gryvon tells Paul that if he is banished to the Wastelands, he will never return.

Я думаю, что это будет вклад в то, чтобы помочь изменить плохой имидж Сьюдад-дель-Эсте, не игнорируя его реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it will be a contribution to help change Ciudad del Este's bad image without ignoring its reality.

Но поскольку не все может быть идеально, я ожидаю, что некоторая конструктивная критика будет присутствовать, чтобы помочь обеспечить этой статье бронзовую звезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since not everything can be perfect, I expect some constructive criticism will present itself to help secure this article a bronze star.

Она будет рада помочь вам и ответит на все вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be happy to facilitate any further questions you may have.

Любая помощь от вас, которая может помочь нам выследить Беннета, будет очень полезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, any help you that you could give us in trying to track down Bennett would be appreciated.

Нам будет нелегко, мы даже не знаем, с чего начать, но попробуем как-нибудь разобраться, обдумать все это, помочь друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I don't want to go over.

Ты действительно думаешь, что это может помочь, если он будет посещать кого-то раз в неделю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think it could help if he saw someone on a weekly basis?

Более старший из двух помощников, как правило, будет занимать ту часть поля, где находятся технические области, чтобы помочь контролировать замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more senior of the two assistants will normally occupy the side of the field containing the technical areas, to help oversee substitutions.

Привет, я хотел бы знать, не будет ли кто-нибудь из этого проекта испытывать искушение помочь в ссылках на наше отставание от несогласованных BLPs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I wonder if anyone from this project would be tempted to help out in the referencing of our backlog of unreferenced BLPs?

Что притяжения к романтике давно минувших дней будет достаточно для Флоренции, чтобы помочь Эстраде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the pull of a long-past romance is enough to compel Florencia to help Estrada.

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me?

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

Ничего, весной она будет красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it'll be lovely in the spring.

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

Он искал с кем можно поговорить, думал я могла бы помочь, но все постепенно вышло из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was looking for someone to talk to, thought I could help, but things have gradually gotten out of hand.

Так что в сайентологии мы занимаемся тем, что помогаем людям помочь себе, чтобы они могли в полноте постичь и понять бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in scientology, we're engaged in helping people help themselves, so they can fully comprehend and understand God.

Если иллюминаты выходили с ним на связь, он сможет нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Illuminati have been communicating with him, he may be able to help us.

Знаешь, что может помочь принять решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I think would help with this decision?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет рад помочь вам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет рад помочь вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, рад, помочь, вам . Также, к фразе «будет рад помочь вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information