Будет разрешено сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нас будет - we will
помощи не будет - there will be no help
, скорее всего, будет принят - are likely to be adopted
будет актуален - will be actual
будет амортизироваться - will be amortised
будет в обслуживании - will be in service
будет взимать плату - will charge a fee
будет внизу - will be downstairs
будет восстановлен - will be restored
будет все более - will be all over
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
разрешение надзорного органа - regulatory approval
благополучное разрешение - favorable resolution
быстрое разрешение - faster resolution
директива разрешение - directive resolution
нам нужно разрешение - we need your permission
разрешение на использование изображения - permission to use the image
разрешение на запись - write permission
разрешение выступить на - permission to speak on
разрешение на сброс - discharge permit
разрешение на выдачу ссуды - special imprest licence
Синонимы к разрешено: можно, позволено, допускается, разрешается, дозволено, дозволяется, позволяется, позволительно
Антонимы к разрешено: нельзя, не положено, запрещено, запрещается, воспрещено, воспрещается
готовый сделать - ready to do
сделать необходимым - make necessary
сделать неправильный выбор - make the wrong choice
способен сделать - able to do
сделать ударение на последнем слоге - put the accent on the last syllable
беспомощны сделать что-нибудь об этом - helpless to do anything about it
должен сделать - ought to do
должен сделать это ясно, что - must make it clear that
как вы собираетесь сделать - how are you going to make
вклад, который они могут сделать - contributions they can make
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
Разрешения на ношение оружия для владельцев лицензированных пистолетов чрезвычайно трудно получить, и они должны предстать перед Советом ANMaC, чтобы сделать свое дело. |
Carry permits for licensed handgun owners are extremely difficult to obtain, and require appearing before the ANMaC board to make their case. |
То, что они не могут сделать - в соответствии с политикой и преднамеренным дизайном разрешений программного обеспечения wiki - это удалить бит sysop, как только он будет предоставлен. |
What they cannot do - under policy and by deliberate design of the wiki software permissions - is remove the sysop bit once granted. |
Несколько способов сделать это включают в себя обеспечение хорошего дренажа, избегание чрезмерного орошения и разрешение растениям быть высушенными ветром. |
Several ways to do this include assuring good drainage, avoiding excessive irrigation, and allowing plants to be dried by the wind. |
Я не даю тебе моего разрешения сделать это. |
You're not gonna get my permission on this. |
Я должен сделать вывод, что это игрушечный револьвер, Джон Уэйн, или у тебя есть ещё одна кобура, в которой разрешение на ношение оружия? |
Should I assume that's a toy gun there, John Wayne, or you got another holster with a concealed permit inside? |
Могу ли я получить разрешение на его изменение или кто-то может сделать редактирование за меня? |
Can I get permission to change it or can someone make the edit for me? |
Возможно, для названий городов можно было бы использовать более качественный шрифт, или карту можно было бы сделать с более высоким разрешением. |
Maybe a better font could be used for the city names, or the map could be made at a higher resolution. |
Итак, одна из простых вещей, которую вы можете сделать, — начать спрашивать разрешение, прежде чем поделиться чужой информацией. |
And so one thing you can do that's really easy is just start asking for permission before you share anyone else's information. |
Это различие между государственной изменой и тяжкими преступлениями закончилось в 1772 году, когда суду было разрешено сделать заявление от имени обвиняемого. |
This distinction between treasons and felonies ended in 1772, when the court was permitted to enter a plea on a defendant's behalf. |
28 Мб TIFF доступен, если кто-то хочет более высокое разрешение, или сделать некоторую очистку или настройку. |
A 28mb TIFF is available if anyone wants higher res, or to do some cleanup or adjustment. |
Чтобы сделать пару высокого класса, понадобится камера с высоким разрешением, химическая лаборатория технического вида, и, в идеале, набор человеческих рук для отпечатков. |
To make a top-notch pair, you need a high-resolution camera, you need a industrial-grade chemistry lab, and ideally, a set of human hands for your prints. |
Ньюхауз выбил разрешение, и всё, что нам нужно сделать, продать энегретик Шефа Хэйла. |
Newhouse got the permits cleared, and all we have to do is sell chief Hale's energy water out of the van. |
Нужно ли мне быть администратором или получить чье-то разрешение, чтобы сделать это? |
Do I need to be an admin or obtain someone's permission in order to do so? |
Я могла бы обратиться за разрешением сделать это в принудительном порядке. |
I could apply for a compulsory order. |
Меня достало вечно слышать, что мне нельзя сделать то-то и то-то, потому что на это не дала разрешения Научно-испытательная группа. |
I'm sick of hearing the reason I can't do something or see something is because it hasn't cleared the National Research Assay Group. |
Если вы хотите отменить разрешение на отображение вашего настоящего имени для этого пользователя, это можно сделать в этом разделе. |
If you want to change the real name sharing permission for this person, you can do it here. |
Netflix требовал, чтобы производство снималось с помощью камер с разрешением 4K, чтобы сделать внешний вид шоу перспективным. |
Netflix required the production to shoot with 4K resolution cameras to make the look of the show future-proof. |
Не могли бы вы сделать предложение, как лучше всего участвовать в разрешении споров? |
Could you make a suggestion the best way to engage in dispute resolution. |
1 мая Уилсон впервые собрал свой «Освободитель» из напечатанных деталей и дал разрешение фотографу из Forbes сделать снимки этого непроверенного оружия. |
On May 1st, Wilson assembled the 3D-printed pieces of his Liberator for the first time, and agreed to let a Forbes photographer take pictures of the unproven device. |
Молчаливо потупив взор, опустив овальное, еще красивое лицо, приступала она к своим обязанностям, всякий раз спрашивая разрешения сделать то или это. |
She came very mute, with her long, handsome face, and downcast eyes, to administer to him. And she said very humbly: 'Shall I do this now, Sir Clifford? Shall I do that?' |
Клиент также может получить разрешение сделать копии данной информации за свой счет. |
Customer shall also be allowed, at Customer's sole cost and expense, to copy such records. |
Но это несоответствие нуждается в разрешении, чтобы сделать эту часть статьи заслуживающей доверия. |
But it is a discrepancy that needs resolving to make this portion of the article credible. |
Или то, что я не спрашиваю разрешения на то, что нужно сделать? |
Or that I don't ask permission to do what needs to be done? |
Если это так, то вполне возможно, что мы могли бы тогда определить, есть ли он на YouTube с разрешения и сделать ссылку. |
If so, it's possible that we could then determine whether it is on YouTube with permission and make the link. |
Сейчас я не могу порезать или ударить тебя по лицу, но кроме этого, Джо дал мне разрешение сделать тебе физически больно когда это будет необходимо. |
Now I can't cut or bruise your face, but other than that, Joe has given me permission to physically hurt you when necessary. |
Есть несколько вещей, которые мы можем сделать здесь, не получая их разрешения. |
There are a few things maybe we can do around here without getting their permission. |
Правда, Питерс провел остаток сезона в академии, он все же получил разрешение на работу, но успел сделать это летом. |
However, Peters spent the rest of the season with the academy, he yet received a work permit, but managed to do in the summer. |
Налогоплательщикам разрешено вычитать свой федеральный подоходный налог из своего налога штата Алабама, и они могут сделать это, даже если принимают стандартный вычет. |
Taxpayers are allowed to deduct their federal income tax from their Alabama state tax, and can do so even if taking the standard deduction. |
Если вы хотите изменить разрешения для документов, это можно сделать там, где они хранятся, например в OneDrive для бизнеса или SharePoint в Office 365. |
If you want to change permissions on any of your documents, you can do this from where the documents are stored, such as OneDrive for Business or SharePoint in Office 365. |
Худшее, что пассажир модет сделать - это подойти к регистрации без разрешения. |
The worst thing a passenger can do is approach your podium before you tell them to. |
Мне нужна помощь арбитра, который может помочь мне сделать наиболее эффективные действия по разрешению споров. |
Need help from an arbitrator who can guide me to do make the most effective dispute resolution actions. |
And they got that permission to do that. |
|
Перед ними была поставлена задача сделать подробнейший обзор с разрешением, превышающим десять сантиметров. |
The intention was to compile a comprehensive survey with a resolution below ten centimetres for the mercenary scouts to use. |
Необходимо разрешение ординатора, чтобы сделать вызванный слуховой потенциал. |
They want attending approval To do the auditory evoked potentials. |
Если я действительно хочу это сделать, могу ли я получить разрешение google ? |
If i really want to do it, can I get google's permission ? |
Поэтому мы ждем разрешения проблемы, однако в одиночку этого сделать не можем. |
So we keep waiting for a resolution, but we cannot do it on our own. |
Прежде чем представить на рассмотрение проект, который назван моим именем, я хотел бы, с разрешения собравшихся, сделать заявление. |
Before calling up an ordinance which bears my name I should like to ask permission of the council to make a statement. |
У сэра Лестера не раз просили разрешения сделать гравюру, но он неизменно отказывал |
Sir Leicester has always refused permission. |
Если вы хотите что-то сделать - делайте потому что это ваше желание, а не моё разрешение. |
If you want to do a thing, do it because it is your desire not my allowance. |
The player was allowed to make three mistakes before the game ended. |
|
Но так как я забыл, что ты не можешь ничего сделать без разрешения Виктории, я передам Стефани твои сожаления. |
But since I forgot that you can't do anything that Victoria doesn't sanction, I will send Stefano your regrets. |
Вилли Вандерстин наслаждался этими версиями и дал ему разрешение сделать еще больше. |
It was a monumental failure, exploding a few seconds after launch, and it became an international joke. |
Южная Африка отказалась сделать это и вместо этого запросила разрешение ООН официально присоединить Юго-Западную Африку, за что получила значительную критику. |
South Africa declined to do so and instead requested permission from the UN to formally annexe South West Africa, for which it received considerable criticism. |
Если вы хотите получить разрешение на цитирование данных другим способом или сделать запрос о лицензировании, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
If you would like permission to quote the data in another way, or to make an enquiry about licensing, please contact us. |
В съемке использовалась одна из первых партий новой быстрой кинопленки, разработанной компанией Kodak, что позволило сделать снимки с достаточно высоким разрешением. |
The shoot used one of the first batches of a new fast film stock developed by Kodak, which resulted in quite high-resolution shots. |
В соответствии со статьей ЗЗ Устава Организации Объединенных Наций мы пытались сделать все возможное для разрешения этого спора на своем уровне. |
We have in accordance with Article 33 of the Charter of the United Nations tried to do our level best to resolve this dispute. |
Как женщина, если я хочу получить паспорт, чтобы покинуть страну, сделать операцию, даже дышать почти, я должна получить разрешение от своего мужа. |
As a woman, if I want to get a passport to leave the country, have surgery, even to breathe almost, I must have permission from my husband. |
Землевладелец, который намеревается сделать значительные инвестиции в приобретение или улучшение Земли, может законно продолжать освобожденную деятельность, разрешение на которую не требуется. |
A landowner who intends to make substantial investments in acquisition or improvement of land might lawfully proceed with exempt activity, a permit not being required. |
Очевидно, мне придется сделать звонок и получить разрешение до того, как я открою сейф |
I'm gonna have to call and get the go-ahead before I open the vault, obviously. |
Извлечение этих необработанных данных возможно и позволяет сделать захват любого этапа с высоким разрешением. |
Extracting this raw data is possible and allows a high-resolution capture of any stage. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации? |
What can we do that changes this forecast that's in front of us? |
Ее пытали, насиловали и били током, и перед этим заставили сделать прощальный звонок родителям. |
She had been tortured, sodomized, and electrocuted before being forced to make a goodbye call to her parents. |
Можем ли мы сделать тест на нарушение поведения, чтобы убедиться, что он адекватно общается? |
Can we do an impairment test, make sure he's fit to talk? |
So it can automatically make cappuccino, coffee latte and latte macchiato. |
|
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу. |
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose. |
В одном варианте у грабителей есть пять минут, чтобы скрыться, прежде чем их начнут преследовать, и только один побег из тюрьмы может быть разрешен каждому грабителю. |
In a variant, the robbers have five minutes to hide before being hunted, and only one jailbreak may be allowed per robber. |
Во многих странах ПГД разрешен только в очень жестких условиях для медицинского применения, как это имеет место во Франции, Швейцарии, Италии и Соединенном Королевстве. |
In many countries, PGD is permitted under very stringent conditions for medical use only, as is the case in France, Switzerland, Italy and the United Kingdom. |
В 2017 году король Салман распорядился, чтобы женщинам был разрешен доступ к государственным услугам, таким как образование и здравоохранение, без необходимости получения согласия опекуна. |
In 2017, King Salman ordered that women be allowed access to government services such as education and healthcare without the need of consent from a guardian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет разрешено сделать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет разрешено сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, разрешено, сделать . Также, к фразе «будет разрешено сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.