Будет сильнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет достаточно для - be enough for
будет и на нашей (моей, твоей и т. д.) улице праздник - It will be on our (my, your, and so on. d.) street festival
войны не будет - there will be no war
больше не будет предлагаться - would no longer be offered
большинство из которых будет - the majority of whom will be
брат будет - brother will be
будет в плохом настроении - will be in a bad mood
будет в сессии - will be in session
будет вводить в заблуждение - will mislead
будет влиять на все - will affect all
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
оказаться сильнее - be stronger
был сильнее, чем вы - was stronger than you
влияние сильнее - influence is stronger
выйти сильнее из кризиса - emerge stronger from the crisis
чувствую себя сильнее, - feel stronger
сильнее понимание - stronger understanding
цепь не сильнее, чем ее самое слабое звено - a chain is no stronger than its weakest link
сильнее база знаний - stronger knowledge base
раз сильнее, чем - times stronger than
стать еще сильнее - become even stronger
Синонимы к сильнее: более, больше, посильнее, почище, резче, мощнее, более сильный, побольше
Если против тебя такой, который хочет победить, но не тем, чтобы самому быть сильнее, а тем, чтобы тебя слабее сделать, тогда следи за его коленом, будет бить по больному месту. |
If you're up against a guy who wants to win by making you weaker instead of making himself stronger, then watch for his knee, he's gonna go for your vitals. |
Или можно сдвигать это вниз, тогда групп будет меньше, но они будут сильнее. Но, возможно, с ними можно будет вести диалог. |
Or we push it down: they're more robust; there is less groups; but perhaps you can sit and talk to them. |
Старики говорят, этот будет ещё сильнее. |
Well, the old folks say that tonight will be even worse. |
Ослабление, например, лазерного луча будет несколько сильнее. |
The attenuation of, e.g., a laser beam would be slightly stronger. |
Хорошая уловка, но лекций по теории времени не будет. Вернись я во времени еще на век, тем более на тысячелетие, это повлияло бы на мое будушее гораздо сильнее. |
I'll not give you a lesson in temporal theory, nice try, but had I arrived a century, or even millennia ago, the effect on my future would likely be more severe. |
«Чем больше будет призывов к санкциям и чем жестче они будут, тем сильнее будет мобилизовываться российское общество, тем оно будет более сплоченным... |
“The more frequently that Europeans call for severe sanctions the stronger the resulting mobilization in Russian society will be. It will make us more cohesive.... |
Чем дольше над ней это будет висеть, тем сильнее она пострадает. |
The longer this hangs over her, the more she gets hurt. |
По мере того, как эти связи становятся сильнее и глубже, Профиль пользователя с большей вероятностью будет появляться в поисковых системах работодателей и других лиц. |
As these connections get stronger and deeper, the user's profile is more likely to appear in searches by employers and others. |
И наш брак будет сильнее от этого. |
And our marriage will be stronger for it. |
Завтра тебе надо будет как можно сильнее связать себя с историей Нисхождения. |
Starting tomorrow, you need to align yourself as much as possible with the story of Descent. |
Потому что я омыл лицо в Чадане, моя каргыраа будет сильнее. |
Cause I washed my face in Chadaananow my kargyraa will be stronger. |
Тем не менее, инфляционное давление будет сильнее, если рецессия в США останется на том же уровне, а глобальный рост будет устойчивым. |
But inflation pressures will be even worse if the US recession remains mild and global growth remains solid. |
Еще я думаю, что его защита будет сильнее из-за связи с Вами. |
And I think his defence will be strengthened by association with you. |
Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг. |
He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper. |
Когда Шотландия увидит это собственными глазами, корона будет сильнее также,как и положение моей матери. |
When Scotland sees that with her own eyes, the crown will be stronger and so will my mother's position. |
Она либо станет сильнее, либо будет раздавлена в наковальне греческого кризиса. |
It will either emerge stronger or be smashed on the anvil of the Greek crisis. |
Меня не волнует Джошуа, если он не может помочь вернуть Бо, то, что он не будет в состоянии сделать, если не станет сильнее. |
I don't care about Joshua except insofar as he's able to help me to recover Bo, something he won't able to do unless he's stronger. |
И когда мы соберём его части обратно, он будет сильнее, чем изначально. |
And when we put these pieces back together, they'll be stronger than the original. |
Однако α=45° будет сильнее, чем α=90°, если прочность на сдвиг больше σ / 2. |
However, α=45° will be stronger than α=90° if shear strength is greater than σ/2. |
Попробуй - и они отрастят ещё одну голову, которая будет кусаться вдвое сильнее. |
Try, and they grow another head that bites back twice as hard. |
Мой муж будет страдать сильнее от боли еще более мучительной. |
My husband will suffer greater pain and greater anguish. |
С каждым полнолунием он будет становиться сильнее. |
Every new moon's just going to make him stronger. |
Реакция присяжных будет сильнее, если они увидят, что он предвзят по отношению к тебе. |
The jury will react more if they see him being biased against you. |
Если вы предлагаете всё лучшие видео, и даже если следующий ролик будет идеальным, и каждый захочет его посмотреть, то добьётесь только того, что сильнее «приклеите» зрителя к экрану. |
You want to get better and better at suggesting that next video, but even if you could propose the perfect next video that everyone would want to watch, it would just be better and better at keeping you hooked on the screen. |
Сначала будет турбулентность от солнечного ветра, гораздо сильнее, чем наша предыдущая. |
Well, there will be turbulence from the solar wind, Far worse than what we've previously experienced. |
Я вколол яд прямо тебе в вену, Мазик. Так что яд будет действовать намного сильнее и быстрее, чем у Хамеда. |
I shot that straight into your bloodstream, Maziq, so it's gonna hit you a lot harder and faster than it did Hamed. |
Чем сильнее будет паника, тем больше вероятность того, что народ начнет выступать против правительства. |
The more turmoil the more likely it is that voters will turn against the government. |
Чем сильнее будет консенсус по этому руководящему принципу, тем менее бесплодной будет дискуссия. |
The stronger the consensus on the guideline, the less fruitless discussion there will be. |
Чем больше голосов будет слышно, тем сильнее разгорится демократическая баталия, ведущая в конечном итоге к лучшему и справедливейшему компромиссному варианту, а не к вариантам, чрезмерно склоняющимся вправо. |
The inclusion of more voices here from across the spectrum could generate democratic battles that create better and fairer compromises, not those that are so far to the right. |
Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё. |
She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her. |
Таким образом, разница будет объясняться тем, что девочки выбирают предметы, в которых они относительно сильнее, чем в стволовых полях. |
Thus, the difference would be explained by girls choosing subjects at which they are relatively stronger than STEM fields. |
And as much as the person is close to you the effect will be stronger. |
|
И радость будет в сотни тысяч раз сильнее, Чем горе нынешнего расставанья. |
with twenty hundred thousand times more joy than thou wentest forth in lamentation. |
Но всегда - запомните, Уинстон, - всегда будет опьянение властью, и чем дальше, тем сильнее, тем острее. |
But always-do not forget this, Winston-always there will be the intoxication of power, constantly increasing and constantly growing subtler. |
Версия премьер-министра Путина в 2008 году несомненно будет сильнее, чем версия 1999 года. |
The 2008 version of Prime Minister Putin will undoubtedly be stronger than the 1999 version. |
Чем теснее связь индивида с центральным членом, тем сильнее он будет находиться в своей сети. |
The closer an individual's connection to the central member is, the more powerful an individual will be within their network. |
Суд будет ужасным безумием, но мы справимся с этим сильнее чем когда-либо, и я хочу извиниться за то, что сказал раньше. |
Well, the trial will be a terrible distraction, but we'll come through it stronger than ever, and I do want to apologize to you for what I said before. |
Примечание: точка D не всегда находится на уровне 161,8%, однако если она находится именно на этом уровне, сигнал на открытие позиции будет сильнее. |
Note: point D will not always be exactly the same as the 161.8% extension, however, if point D is the same as the 161.8% extension, it means that the signal to enter is stronger. |
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long. |
|
Следовательно, следующее поколение будет ещё крепче, сильнее и здоровее. |
As a consequence, the next generation is fitter, stronger, healthier. |
Он должен быть намного сильнее, если это будет продолжаться. |
It should be much stronger if this is to go ahead. |
Love will always be a stronger bond than blood. |
|
Я снова буду любить его, еще больше и сильнее, он не будет болеть, не будет кашлять кровью и он не умрет! |
I will love him again, love him better, and stronger, and he will not get sick and he will not bleed and he will not die! |
And the further out you go in this, away from the Sun, the more powerful this reflection will be. |
|
Они будут становиться сильнее, до тех пор пока мы не достигнем другого перепутья; и в этой точке у нас уже не будет выбора. |
They will grow stronger, until we will reach another crossroads; at that point, there will be no choice. |
Разница в том, что эффект от новой революции будет даже сильнее. |
The difference is that this revolution's impact will be even greater. |
Чем жестче ты с ней, тем сильнее она будет биться за твое одобрение. |
The meaner you are to her, the more she'll work for your approval. |
Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть? |
So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like? |
This new development will be light, clean, airy. |
|
Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении. |
It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct. |
И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством. |
And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form. |
She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come. |
|
Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа. |
The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis. |
Anything stronger than a stiff breeze, and it would've come tumbling down. |
|
If I bend over more, I'll fall out of my top. |
|
Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины. |
It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids. |
Мне думалось, что он больше не любит эту женщину; на он привык к ней, а для бухгалтера привычка могла быть сильнее любви. |
He did not love the woman any more, that was obvious-but he was used to her, and for a bookkeeper habit can be more than love. |
Равнодушие исходящее от тебя заставляет любить тебя сильнее. |
The cold air that's coming off you, I really like it. |
Чем выше напряжение, тем сильнее проникает полученное излучение и тем больше опасность. |
The higher the voltage, the more penetrating the resulting radiation and the more the hazard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет сильнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет сильнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, сильнее . Также, к фразе «будет сильнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.