Будут легко доступны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аспекты, которые будут рассмотрены - aspects to be considered
будут направлены на - will be targeted for
будут падать - are going to fall
будут поставлены под угрозу - would be compromised
будут ранены - will be injured
доноры будут предоставлять финансирование - donors will provide funding
задачи будут сделаны - tasks will be done
дети будут в безопасности - children will be safe
как только они будут готовы - as soon as they are ready
запасы будут исчерпаны - stocks are depleted
Синонимы к будут: позволит, имеют, уже, стать, воли, должны, оказаться, обладают, находиться, являться
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
относиться легко - make light
слишком легко - too easy
легко 14 часов - easily 14 hours
легко взаимозаменяемы - easy interchangeable
легко взять - is easy to take
легко и быстро использовать - are easy and quick to use
легко и экономически эффективным - easy and cost-effective
легко может полагаться - could easily rely
легко объяснить - easy to explain
Легко понять информацию - easy to understand information
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
доступная влага - available moisture
11 различных типов доступны + - 11 different types available+
безопасность и доступность - security and accessibility
были доступны для них - were available to them
доступна в Интернете - is available on the internet
доступна в следующих - is available in the following
доступно в - available in
по более доступной цене - at a more affordable cost
проблемы с доступностью - availability problems
Покрытие доступно - coverage is available
Синонимы к доступны: имеющиеся у, наличие, существующий, действующий, доступных, нынешний, распоряжение
При внесении вами изменений в свой профиль или при наступлении значимого события в карьере (например, профессионального юбилея) соответствующие обновления в разделе вашей недавней активности будут доступны для просмотра вашим контактам. |
When you make an update to your profile or hit a professional milestone such as a work anniversary, these updates are visible to your connections on your Recent Activity. |
Усугубят ли они конфликт или будут разработаны вовремя, и будут ли широко доступны для того, чтобы решить проблемы, вызванные ростом населения, быстрой урбанизацией и изменениями климата? |
Will they exacerbate conflict, or will they be developed and widely accessible in time to solve the problems caused by a growing population, rapid urbanization, and climate change? |
Спецификации были доработаны в конце 2016 года, но до 2020 года модули не будут доступны. |
The specifications were finalized at the end of 2016 – but no modules will be available before 2020. |
Эти игры будут доступны исключительно в магазине Epic Games в течение года, прежде чем появиться в другом месте, и были самостоятельно опубликованы Quantic Dream. |
These games will be exclusively available on the Epic Games Store for a year before appearing elsewhere, and was self-published by Quantic Dream. |
С книгами, которые так легко доступны, вы могли бы подумать, что письменность и стипендия студентов будут во много раз лучше, чем у предыдущих поколений. |
With books so readily available, you would think that students' writing and scholarship would be many times better than what they were in earlier generations. |
You’ll still be able to get to them when you directly sign in to that account. |
|
Как и в предыдущих институтах, все полученные данные и разработанные инструменты будут публично доступны в интернете. |
Like the institutes before it, all data generated and tools developed will be made publicly available online. |
Войдите в приложение Xbox, используя ту же учетную запись Майкрософт, которую вы используете на Xbox. Таким образом, ваши игровые журналы, друзья, достижения и действия будут доступны вам и в приложении Xbox. |
Sign in to the Xbox app with the same Microsoft account you use on your Xbox. That way, your game history, friends, achievements, and activity will be waiting for you in the Xbox app. |
И, конечно, все каналы будут вам доступны без дополнительной оплаты. |
And of course you will have access to every channel at no cost. |
Я уверен, что будут доступны читаемые копии журналов 1880-х годов, спустя столетия после того, как больше не будет видимых кассет VHS с 1980-х годов. |
I am sure that there will be readable copies of magazines available from the 1880s, centuries after there are no longer viewable VHS cassettes from the 1980s. |
И я уверен, что копии большинства из этих работ будут доступны в исследовательских библиотеках Нью-Йорка, Лондона и т. д. |
And I am sure that copies of most of these works would be available at research libraries in New York, London etc. |
Месяц спустя, в чате, организованном Mortal Kombat Online, Эд Бун подтвердил, что биографии будут доступны на сайте Armageddon. |
A month later, in a chat event held by Mortal Kombat Online, Ed Boon confirmed that biographies would be made available on the Armageddon website. |
С другой стороны, клапаны, смонтированные в клапанной коробке на днище цистерны, будут легко доступны, не будут повреждены, а значит ими можно будет управлять. |
Valves mounted in a valve chest at the end of the tanker will be immediately accessible and undamaged. |
Если вы создали трансляцию в разделе Начать эфир, вам будут доступны следующие показатели. |
When you use Stream now you'll be able to see the following metrics during the stream. |
Как сообщается на сайте компании, рефералы LinkedIn больше не будут доступны после 18 мая 2018 года. |
According to the company's website, LinkedIn Referrals will no longer be available after May 18, 2018. |
Уорден назвал возможные решения спекулятивными,и они не будут доступны в течение ближайших десятилетий. |
Worden referred to possible solutions as speculative, and which would not be available for decades at the earliest. |
Снимки, сделанные на исходной высоте, будут доступны до тех пор, пока их не заменят новыми изображениями. |
Scans taken at the original height will remain available until they are replaced with the new images. |
Доктор Бишоп, я извиняюсь но, э, эти сумки не будут доступны до утра |
Dr. Bishop, I - I'm sorry, but, uh, those bags won't be available to us until morning. |
Effective immediately, midnight rations will be sewed all night. |
|
Эти средства не доступны для торговли, то есть не отображаются в торговой платформе MetaTrader, до тех пор, пока не будут переведены с личного кошелька на торговый счет внутренним переводом. |
These funds are not available for trading i.e. are not shown in the MetaTrader trading platform, unless they are transferred internally from a personal wallet to a trading account. |
Таким образом, три из пяти серий будут доступны на домашнем медиа-релизе. |
This would leave three of the total five series available on home media release. |
В соответствии с идеей права сообщества знать, эта процедура гарантирует, что данные будут опубликованы, как только они будут доступны. |
In accordance with the idea of community right to know, this procedure ensures that data are published as soon as they are available. |
Сезоны 01, 02 и 03 В настоящее время доступны, и 7plus уже сказал, что все сезоны будут выпущены. |
Seasons 01, 02 & 03 are currently available and 7plus has already said all season will be released. |
Все курсы, не предполагающие участия инструктора, будут доступны слушателям в течение всего года. |
All courses, without instructor, will be available to trainees all year round. |
Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились. |
Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed. |
Так, например, для пакета длиной четыре и запрошенного адреса столбца пять, слова будут доступны в порядке 5-6-7-4. |
So, for example, for a burst length of four, and a requested column address of five, the words would be accessed in the order 5-6-7-4. |
Если вы решили опубликовать любые подобные сведения, примите во внимание, что они будут доступны для просмотра другим людям (как указано выше). |
If you choose to post any such data, understand that it is visible to others as noted above. |
Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году. |
Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year. |
Наиболее распространенные материалы доступны в справочниках или схемах, но всегда будут подлежать корректировке в зависимости от условий резания. |
The most common materials are available in reference books or charts, but will always be subject to adjustment depending on the cutting conditions. |
Если установлено приложение и включена блокировка запроса предложения в разделе Параметры модуля Закупки и источники, только некоторые поля будут доступны для изменения. |
If AX 2012 R3 CU8 is installed, and RFQ locking is enabled in Procurement and sourcing parameters, only certain fields will be editable. |
Во время 56-го эпизода фильма драки, который вышел в эфир 18 ноября 2015 года, было объявлено, что новые премиальные шоу будут доступны через screenjunkies. |
During the 56th episode of Movie Fights, which aired on November 18, 2015, new premium shows were announced to be available through screenjunkies. |
В ноябре 2015 года правительство обязалось заказать 48 самолетов F-35B к 2023 году, 24 из которых будут доступны для выполнения обязанностей перевозчика. |
In November 2015, the government commitment to order 48 F-35B aircraft by 2023, 24 of which will be available for carrier duties. |
В рамках сделки все эпизоды комедиантов в автомобилях, получающих кофе, будут доступны на потоковом сервисе, в дополнение к новому сезону с двадцатью четырьмя эпизодами. |
As part of the deal, all episodes of Comedians in Cars Getting Coffee would be made available on the streaming service, in addition to a new twenty-four episode season. |
Все рынки страны будут мне доступны, как только я закончу дорогу. |
Every market in this country will be within my reach once my road is complete. |
Microsoft увеличила поддержку до 36 месяцев, объявив, что обновления для операционной системы Windows Phone 8 будут доступны до 12 января 2016 года. |
Microsoft pushed support up to 36 months, announcing that updates for the Windows Phone 8 operating system would be made available through January 12, 2016. |
Рейс ETOPS/LROPS может быть осуществлен только в том случае, если на протяжении всего полета будут доступны следующие аэропорты. |
An ETOPS/LROPS flight may be conducted solely if the diversion airports are available throughout the length of the flight. |
Someone breaks in, it melts the drives to slag. |
|
Нортон А. Шварц дал одобрение пальто и брюк IABU, которые будут доступны слушателям на начальной военной подготовке в первую очередь. |
Norton A. Schwartz gave approval of the IABU coat and pants which will be available to trainees at Basic Military Training first. |
Это переоснащенные версии, которые будут доступны как в основном ассортименте, так и в Железнодорожном ассортименте. |
These are re-tooled versions and will be available in both their main range and their RailRoad range. |
Ваши билеты на Симфонию Дебюсси будут доступны завтра после обеда в театральной кассе. |
Your tickets to Debussy's Symphony in 'b' minor will be available tomorrow afternoon for pickup at the box office. |
Я меня заверили, что Капитан Шеридан и Командир Иванова будут доступны. |
I was assured that Captain Sheridan or Commander Ivanova would be available. |
Все эти пианино будут доступны для публики до конца сентября. |
All those pianos will be left available to the public until the end of September. |
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
Toyota построит всего 1200 автомобилей, и они будут доступны только в качестве 5-местных автомобилей, продаваемых в Соединенных Штатах. |
Toyota will only build 1200 vehicles and they will only be available as a 5-seater sold in the United States. |
This data will only be available to the project team. |
|
Очевидно, что хранить однократные чудеса в веб-кэше-это расточительство дисковых ресурсов, поскольку они никогда не будут доступны снова. |
It is clearly wasteful of disk resources to store one-hit-wonders in a web cache, since they will never be accessed again. |
Кроме того, эти данные не будут доступны ни одной из двух стран для обмена. |
Further, this data would not be available to either of the two countries to be exchanged. |
Он выделяет основные функции, которые менеджер форума может захотеть и должен ожидать, что они будут широко доступны в различных программах форума. |
It highlights major features that the manager of a forum might want and should expect to be commonly available in different forum software. |
В период с 1955 по 1960 год были проведены исследования для определения того, какие ресурсы будут доступны для будущего гидрогенерирования в Манитобе. |
Between 1955 and 1960, studies were carried out to determine what resources would be available for future hydraulic generation in Manitoba. |
Последовательные алгоритмы LOD-ing будут просто предполагать, что эти модели доступны. |
Successive LOD-ing algorithms will simply assume those models are available. |
Some of those babies are going to climb out of the crib, right? |
|
Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь. |
Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served. |
Нас притягивает виртуальный роман, компьютерные игры, кажущиеся мирами, идея того, что роботы, именно роботы, когда-нибудь будут нашими настоящими товарищами. |
We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions. |
Инфляционные ястребы утверждают, что инфляционного дракона надо повергнуть ещё до того, как будут видны его глаза: если не действовать сейчас, он сожжёт вас через год или два. |
Inflation hawks argue that the inflation dragon must be slayed before one sees the whites of its eyes: Fail to act now and it will burn you in a year or two. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
Результаты его будут отражены в новой Конституции и последующих организационных шагах. |
Its results will be reflected in the new Constitution and in the organizational measures that arise from it. |
Модели были доступны в серебристом, небесно-голубом и бежевом цветах. |
Models were available in Silver, Sky Blue, and Beige. |
Обнаружение антигенов стула и ПЦР доступны для диагностики и являются более чувствительными и специфичными, чем микроскопия. |
Stool antigen detection and PCR are available for diagnosis, and are more sensitive and specific than microscopy. |
Они, как правило, не доступны в рекреационных магазинах дайвинга, но все еще доступны у некоторых производителей. |
They are generally not available through recreational dive shops, but are still available from some manufacturers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут легко доступны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут легко доступны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, легко, доступны . Также, к фразе «будут легко доступны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.