Заверили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вскоре пришли друзья и заверили меня, что непосредственная опасность миновала, враг покинул город и решительный отряд преследует нас по горячим следам. |
Presently some friends came in to assure me that immediate danger was over, the enemy had left town and a resolute party were in hot pursuit. |
А когда я его покупал, ещё даже получаса не прошло, вы заверили меня, что его неподвижность обусловлена тем, что он устал и нахохлился после того, как долго разговаривал. |
And when I purchased it, not half an hour ago, you assured me that its total lack of movement was due to it being tired and shagged out following a prolonged squawk. |
Ее заверили, что за ней будут следить на камеру, и помощь придет, если возникнут какие-то проблемы. |
She has been reassured that she will be watched on camera, and help will come if there's any trouble. |
Члены Комитета, такие как Стерлинг Хейден, заверили Богарта, что они не коммунисты. |
Members of the committee, such as Sterling Hayden, assured Bogart that they were not Communists. |
Я меня заверили, что Капитан Шеридан и Командир Иванова будут доступны. |
I was assured that Captain Sheridan or Commander Ivanova would be available. |
Власти отказались называть болезнь, от которой страдает мисс Рэнс, но заверили, что её найдут. |
Authorities have declined to state the nature of Miss Rance's underlying illness, but they have issued every assurance that she will be found. |
Испанские представители утверждали, что их заверили в том, что они получат землю обратно. |
Spanish representatives claimed to have been assured that they would receive the land back. |
Они заверили меня, что вы будете действовать в установленных границах. Что они бы не хотели, чтобы нарушались мои гражданские права. |
They assured me that you wouldn't overstep your bounds, that they'd hate to see my civil rights violated. |
Они заверили, что данные не были сохранены и что ошибка была исправлена. |
India has a surplus power generation capacity but lacks adequate distribution infrastructure. |
Все партнеры заверили делегацию в своей заинтересованности, полной готовности и твердой поддержке приема в Лиме Генеральной конференции. |
All counterparts assured the delegation of their interest, full commitment and strong support for hosting the General Conference in Lima. |
I'm assured this is the pertinent material. |
|
Sources inside the White House are emphatic there will be no war. |
|
в Манхэттене они уехали только после того, как их заверили, что в ближайшем будущем будет назначена встреча с президентом компании. |
in Manhattan, leaving only after they were assured a meeting would be set up with the company's president in the near future. |
Меня заверили, что организаторы будут невооружены, и их не будут сопровождать солдаты джем'хадар. |
I have been assured that the facilitators will be unarmed and unaccompanied by any Jem'Hadar soldiers. |
Соединенные Штаты заверили в апреле 2017 года и в июле 2017 года, что Иран соблюдает условия этой сделки. |
The United States certified in April 2017 and in July 2017 that Iran was complying with the deal. |
Нас заверили, что в весьма изобретательных. |
An imaginative range, we are assured. |
Ходоки заверили Остапа, что при американской технике изготовить такой аппарат не представляет никакого труда. |
The seekers assured Ostap that, given American technology, making such a still would be a breeze. |
А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных. |
Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance. |
And they assured me the water'll be on no later than 3:00. |
|
В четверг руководители также заверили аналитиков и СМИ, что программа продвигается вперед по плану. |
Executives also reassured analysts and media on Thursday the program was progressing according to schedule. |
Принцесса Мод и её муж ожидают сына, в этом заверили меня прорицатели. |
The Princess Maud and her husband expect a son, the soothsayers assure me. |
Некоторые патентообладатели заверили ИСО, что они не будут использовать свои патентные права в отношении технологии FDX B. |
Some patent holder has assured ISO that they will not exert their patent rights concerning FDX B technology. |
Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу. |
Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division. |
Я согласился на эту работу, поскольку меня заверили что проблем здесь нет. |
Now, I took this job on the promise that there were no issues here. |
Британцы обратили свое внимание на завоевание Юга в 1778 году после того, как лоялисты в Лондоне заверили их в сильной лоялистской базе там. |
The British turned their attention to conquering the South in 1778 after Loyalists in London assured them of a strong Loyalist base there. |
Меня заверили, что двенадцати часов достаточно, чтобы пробить эти стены. |
Twelve hours, I have been assured- to batter down those walls. |
Том, мы потратили полмиллиона на ваши перевыборы, потому что вы заверили нас в этой сделке. |
Tom, we all spent half a million on your re-election campaign because you assured us of this sale. |
Меня заверили, что это здание безопасно, а потом вдруг объявляется следователь из мед.комитета словно он забежал чайку попить. |
I was assured that this facility was secure, and then this medical board investigator waltzes in like he's shopping for groceries? |
Но нас заверили, что это вряд ли поможет добиться серьезных изменений в состоянии воздушной среды. |
But we've been told that it is unlikely they'll be able to make any significant change to the air quality. |
Диндал и Фуллмер заверили его, что в новом фильме императора, как теперь назывался фильм, будет гораздо меньше актеров, что облегчит привлечение зрителей. |
Dindal and Fullmer assured him that The Emperor's New Groove, as the film was now called, would have a much smaller cast, making it easier to attract audiences. |
Джули и Рон сказали Рику, чтобы он проголосовал за Аврору, и заверили его, что меню Преимущества было реальным. |
Julie and Ron told Rick to vote Aurora, and assured him that the Advantage Menu was real. |
Мусулина заверили, что четники сделали для летчиков все возможное, в том числе и медицинскую помощь. |
Musulin was assured that the Chetniks had done everything possible for the airmen, including medical care. |
Atari Games связалась с Mirrorsoft, и их заверили, что они все еще сохраняют свои права. |
Atari Games contacted Mirrorsoft, and were assured that they still retained the rights. |
Нас удерживают в Федерал Плаза, и меня заверили, что обойдется без жертв, если США немедленно отпустят, некоего Эрика Бойера. |
We are being held in Federal Plaza, and I am assured there will be no casualties as long as the United States grants the immediate release of one Eric Boyer. |
В обмен на все эти льготы иммигранты заверили Таммани-холл, что будут голосовать за своих кандидатов. |
In exchange for all these benefits, immigrants assured Tammany Hall they would vote for their candidates. |
Да,знаю что выгляжу косоглазым, но меня заверили что в следующей партии дефект будет исправлен. |
Yes, I know I look cross-eyed, but they assure me they will correct that in the next batch. |
Тоннинг останется в руках герцогства, а Флемминг и Меншиков заверили, что осада будет снята, как только шведы выйдут из крепости. |
Tönning would remain in the hands of the duchy, and Flemming and Menshikov assured that the siege would be lifted as soon as the Swedes exited the fortress. |
Подождите, нас заверили наши партнеры это Каталист. |
Hold it, we were given to understand that our partnership was with Catalast. |
Меня заверили, что моё прошение рассмотрят положительно. |
I am assured that the request will be looked upon favourably. |
Actually, the tech assured us that the download list was clean. |
|
Президентская охрана сдала резиденцию после того, как ее заверили, что Хади может безопасно эвакуироваться. |
Presidential guards surrendered the residence after being assured that Hadi could safely evacuate. |
Меня обязали и заверили, что Бёрнсенд будет работать, пока мы сами себе все не испортим, так что хватит о забастовках, Билли. |
I've had undertakings and reassurances. Burnsend's going to be all right, as long as we don't mess that up for ourselves, so no more talk of strikes, Billy. |
2 недели назад вы заверили меня в том, что анархисты не представляют собой никакой реальной угрозы. |
A couple of weeks ago, you assured me there was no prospect whatsoever... of any outbreak of anarchist activity. |
Его заверили, что он может жить в задней комнате магазина и использовать подвал как жилое помещение военного времени, начиная с 1941 года. |
He had been assured he could live in the back room of the shop and using the basement a living space as a wartime arrangement since 1941. |
Нет, ты никто в моей компании, и мои адвокаты заверили меня, что я не должен тебе ни цента – убирайся. |
Now, you are not a part of my company, and my attorneys have assured me I don't owe you a damn thing- now leave. |