Будучи одним из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будучи вызвал - having aroused
будучи выполнены - having been performed
будучи знакомым с - being familiar with
будучи лишен - being deprived of his
будучи надеялся - having hoped
будучи не в состоянии контролировать - being unable to control
будучи один из нескольких - being one of several
будучи оправданы - having been justified
будучи ослом - being a jackass
будучи отложить в сторону - being put aside
Синонимы к будучи: самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока, принцип работы
быть сделанным одним - be made one
живёт одним днём - live one day
был одним из немногих - was one of the only
был одним из спонсоров - was one of the sponsors
были одним из основных средств - were an essential means
Компания является одним из крупнейших - company is one of the largest
является одним из ключевых факторов - is one of the key factors
образование является одним из основных прав человека - education is a fundamental human right
можно описать одним словом - could be described in one word
является одним из лидеров - is one of the leaders
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
из - of
гарнир из овощей - garnish of vegetables
составленный из сложных частей - decompound
выходец из Восточной Европы - a native of Eastern Europe
фильтр из пористого камня - dripstone
покупать из-за рубежа - buy from abroad
пополнение запасов подземных вод за счет фильтрации из глубокого просачивания - incidental recharge
глазурь из карамельной массы - hard candy coating
без труда не вытащишь и рыбки из пруда - no pains, no gains
набивка из стекловолокна - fiber-glass packing
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Будучи одним из основных членов команды молодых талантов, выступающих в прямом эфире на Австралийском национальном телевидении каждую неделю, Арена пела кавер-версии популярных музыкальных треков. |
As a core member of the Young Talent Team performing live on Australian national television each week, Arena sang cover versions of popular music tracks. |
Сир был хорошо знаком со знаменитым Джоном Л. Салливаном, будучи одним из немногих, кто не подчинялся приказам Салливана пить, когда тот пил. |
Cyr was well acquainted with the famous John L. Sullivan, being one of the few to defy Sullivan's commands to drink when he drank. |
Будучи вторым посеянным иностранным игроком, Хоад был одним из фаворитов на титул чемпиона США в одиночном разряде. |
As the second-seeded foreign player, Hoad was one of the favorites for the singles title at the U.S. Championships. |
В целом Дефо демонстрировал высокое уважение к торговцам, будучи одним из них. |
Overall Defoe demonstrated a high respect for tradesmen, being one himself. |
Борегар, будучи двоюродным братом Лема, был одним из первых офицеров армии США, ушедших в отставку и присоединившихся к Конфедерации. |
Beauregard, besides being LeMat's cousin, was one of the first U.S. Army officers to resign and join the Confederacy. |
Будучи одним из самых популярных евангелистов в Соединенных Штатах, он много путешествовал, продолжая распространять Евангелие до своей смерти 31 год спустя. |
As one of the most popular evangelists in the United States, he traveled extensively continuing to spread the gospel until his death 31 years later. |
Будучи одним из создателей теории объектных отношений, Клейн рассматривает эмоции как всегда связанные с другими людьми или объектами эмоций. |
As one of the originators of Object Relations theory, Klein sees emotions as always related to other people or objects of emotions. |
Одним из критических замечаний к игре была стоимость фигур, которые, будучи дорогими как отдельные игровые фигуры, были разумно оценены как фигуры действия. |
One criticism of the game was the cost of the figures, which while expensive as individual game pieces, were reasonably priced as action figures. |
Мельница находится в контакте с одним концом медного валика и, будучи установлена на рычажной опоре, может оказывать на нее необходимое давление путем добавления веса. |
The mill is placed in contact with one end of the copper roller, and being mounted on a lever support as much pressure as required can be put upon it by adding weights. |
Одним из самых известных был преподобный Уильям лик, который, будучи молодым прапорщиком, нес знамена полка при Ватерлоо. |
One of the most notable was the Reverend William Leeke who, as a young ensign, carried the Regimental Colours at Waterloo. |
Будучи шулером в салуне Белла Юнион Сая Толливера, Сойер работал с Толливером в течение 17 лет и является одним из самых надежных рук Сая. |
A card sharp at Cy Tolliver's Bella Union saloon, Sawyer has worked with Tolliver for 17 years and is one of Cy's most reliable hands. |
Будучи местом рождения основателя Махариши Махеш Йоги Джабалпур является одним из важных мест, связанных с школами Махариши Видья Мандир. |
Being the birthplace of founder Maharishi Mahesh Yogi Jabalpur is one of the important place concerned with Maharishi Vidya Mandir Schools. |
Будучи активным сторонником петровских реформ в Москве, Истомин одним из первых в России осознал необходимость совместного воспитания мальчиков и девочек. |
Being an active supporter of the Petrine reforms in Moscow, Istomin was one of the first in Russia to realize the necessity of co-education of boys and girls. |
Будучи одним из элементов канадских Вооруженных Сил, колледж не может финансировать обычную штатную команду по сбору средств в офисе развития. |
As an element of the Canadian Forces, the college is unable to fund a conventional full-time fundraising team in a development office. |
Будучи заместителем помощника министра обороны по России, Украине и Евразии с 2012 по 2015 годы, Фаркаш являлась одним из ключевых специалистов администрации Обамы по противостоянию российской агрессии. |
As deputy assistant secretary of defense for Russia, Ukraine and Eurasia from 2012 to 2015, Farkas was one of the Obama administration's point people in countering Putin's aggression. |
Видя как всё тут складывается и будучи одним из тех, эм,кто двухшагово убивает заключая сделки, |
Seeing as this is shaping up to be one of those, uh, two-step capture then kill kind of deals, |
Being twins does not make two person to be one. |
|
Будучи почти на одну треть весом самого .30 означало, что солдат мог дольше выдерживать огонь с одним и тем же грузом. |
Being almost one-third the weight of the .30 meant that the soldier could sustain fire for longer with the same load. |
Будучи одним из наиболее ненавидимых и преследуемых нашими врагами, я могу... отдать себя в их руки, стать средством восстановления мира в нашем городе. |
Being the one most hated and persecuted by our enemies, I may...by placing myself in their hands, be the means of restoring peace to our city. |
Компания Zenith предложила технологию кабельного модема, используя свой собственный протокол, который она представила в 1993 году, будучи одним из первых поставщиков кабельных модемов. |
Zenith offered a cable modem technology using its own protocol which it introduced in 1993, being one of the first cable modem providers. |
Будучи одним из главных городов для China Southern Airlines, Далянь имеет множество японских направлений China Southern. |
As a focus city for China Southern Airlines, Dalian has many of China Southern's Japanese destinations. |
Дрейк также выступал в Дубае, будучи одним из немногих артистов, когда-либо выступавших в городе. |
Drake also performed in Dubai, being one of the only artists ever to perform in the city. |
Джетро, знаешь ли ты, что будучи одним из из величайших стрелков в истории, |
Jethro, did you know that apart from being one of the greatest marksmen in history, |
Будучи одним из опорных компонентов, хранилище должно обесепечивать поддержку основных функций, необходимых в статистическом процессе с целью сведения до минимума всех рутинных операций. |
As a backbone, the warehouse has to cover the major functions needed in the statistical process in order to minimise all routine work. |
В 1757 году Кант начал читать лекции по географии, будучи одним из первых людей, которые открыто преподавали географию как свой собственный предмет. |
In 1757, Kant began lecturing on geography being one of the first people to explicitly teach geography as its own subject. |
Будучи территорией на севере Явы, район современного Боджонегоро был одним из первых, кто принял ислам. |
As a territory in northern Java, the area of modern-day Bojonegoro was one of the first to accept Islam. |
Будучи одним из шести объектов всемирного культурного наследия в провинции Сычуань, он получает множество туристических визитов. |
Being one of the six world cultural heritage sites in the Province of Sichuan, it receives a lot of tourist visits. |
Мур вырос на Каслвью-Роуд напротив здания парламента Стормонта в Восточном Белфасте, будучи одним из пяти детей. |
Moore grew up on Castleview Road opposite Stormont Parliament Buildings in East Belfast as one of five children. |
Зарян продолжил свое обучение в Международной школе Мимодраме Марселя Марсо, будучи одним из последних студентов, получивших степень в этой школе. |
Zaryan advanced his studies at the École Internationale de Mimodrame de Marcel Marceau, being one of the last students to receive a degree from this school. |
Будучи одним из крупнейших на Черном море, Одесский порт работает круглый год. |
As one of the biggest on the Black Sea, Odessa's port is busy all year round. |
Будучи одной из международных неправительственных организаций, Союз действует независимо и не финансируется ни одним правительством. |
Now a global NGO, it operates independently of any government funding. |
Моисей является одним из самых важных посланников Бога в вере Бахаи, будучи обозначенным как проявление Бога. |
Moses is one of the most important of God's messengers in the Bahá'í Faith being designated a Manifestation of God. |
Он также был первым президентом географической Ассоциации, будучи одним из людей на первом собрании, где ассоциация была основана. |
He was also the first President of the Geographical Association, being one of the people at the first meeting where the Association was founded. |
Несмотря на споры, игры были объявлены как финансовый успех, будучи одним из немногих в новейшей истории, чтобы получить прибыль. |
Despite the controversies, the games were heralded as a financial success, being one of the few in recent history to turn a profit. |
Будучи одним из первых поклонников и откровенных сторонников этой технологии, он присоединился к инженерной команде AWS в 2008 году. |
As an early fan and outspoken proponent of the technology, he had joined the AWS engineering team in 2008. |
Будучи одним из крупнейших клубов страны до войны, Миллуолл впоследствии превратился в один из самых маленьких. |
From being one of the country's biggest clubs before the war, Millwall were reduced to one of its smallest afterwards. |
Будучи одним из первых панк-концертов в Югославии, они сыграли важную роль в открытии дверей для многих групп, которые пришли позже. |
Being one of the first punk acts in Yugoslavia, they played a major role in opening doors for many bands that came after. |
Будучи одним из пионеров современной науки, Галилей пересмотрел устоявшиеся аристотелевские и птолемеевские представления о геоцентрическом космосе. |
As one of the pioneers of modern science, Galilei revised the established Aristotelian and Ptolemaic ideas about a geocentric cosmos. |
Будучи одним из новичков в мире развлечений, индустрия конгрессов и выставок расширила свое присутствие за последние четыре десятилетия. |
As one of the newcomers to the entertainment world, the Convention and Tradeshow Industry has been enlarging its footprint over the last four decades. |
Будучи одним из крупнейших финансовых вкладчиков в ЕВС, их неучастие в конкурсе привело к проблеме финансирования, которую ЕВС должен был бы рассмотреть. |
As one of the largest financial contributors to the EBU, their non-participation in the contest brought about a funding issue, which the EBU would have to consider. |
Джастин Холл, который начал вести личный блог в 1994 году, будучи студентом колледжа Свартмор, в целом признан одним из первых блоггеров, как и Джерри Пурнелл. |
Justin Hall, who began personal blogging in 1994 while a student at Swarthmore College, is generally recognized as one of the earlier bloggers, as is Jerry Pournelle. |
Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий. |
Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles. |
Поэтому Мухаммад Анди был одним из бенефициаров, будучи первым, кто поселился в настоящее время в Макера-Ассаде. |
Muhammad Andi was therefore one of the beneficiaries, being the first to settle at present Makera Assada. |
Будучи одним из спонсоров мирного процесса, Соединенные Штаты должны были бы содействовать его оживлению. |
As a sponsor of the peace process, the United States should have played its role in reviving the peace process. |
Будучи местом встречи торговцев со всего мира, Гуанчжоу стал одним из главных вкладчиков в подъем современной мировой экономики. |
As a meeting place of merchants from all over the world, Guangzhou became a major contributor to the rise of the modern global economy. |
Будучи одним из четырех ханов в Акре, Хан аль-Умдан был построен в 1784 году на месте королевской таможни Иерусалимского королевства. |
Being one of four Khans in Acre, Khan al-Umdan was built in 1784 on the place of the Royal Customs house of the Kingdom of Jerusalem. |
Разве вы не видите, как это было бы по-детски с вашей стороны, или почему это тоже самое, будучи в основном одним и тем же? |
Can you not see how that would be childish of you, or why this is also, being basically the same thing? |
Будучи частью общего плана, который сам по себе является одним огромным списком, различные страницы этой системы связываются вместе. |
Being a part of an overall outline which itself is one huge list, the various pages of this system link together. |
Окслестес был одним из крупнейших млекопитающих мезозоя, будучи сопоставимым по размеру с современными млекопитающими хищниками, такими как Росомахи и кошки среднего размера. |
Oxlestes was among the largest mammals of the Mesozoic, being comparable in size to modern mammalian predators such as wolverines and mid-sized cats. |
Будучи южноафриканским Союзом, эта страна была одним из основателей ООН. Тогдашний премьер-министр Ян Сматс написал преамбулу к Уставу ООН. |
As the Union of South Africa, the country was a founding member of the UN. The then Prime Minister Jan Smuts wrote the preamble to the UN Charter. |
Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами. |
Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond. |
В средние века одним из доказательств колдовства были отметины на теле,... якобы сделанные самим дьяволом, и которые были нечувствительны к боли. |
In the Middle Ages, one proof of witchcraft was a mark on the body, supposedly made by the devil himself, that was insensitive to pain. |
Одним мазком кисти, Джерри убил ту вибрацию Jay-Z'изма, которую я набирал годами, и заменил их жирной, коричневой, детской вибрацией, что для вибрации ни разу не круто. |
In one brushstroke, Jerry has killed the Jay-Z vibe that's taken me years to cultivate and replaced it with a fat, brown, baby vibe, which is not as cool of a vibe. |
У лжи всегда есть последствия, и учить нашего сына, что врать - это нормально, может быть одним из них. |
There are a lot of bad consequences to lying and teaching our son that it's okay to lie could be one of them. |
Будучи студентом колледжа в 1980-х годах в греческом колледже в Бруклине, Надим начал делать свое собственное пиво в подвале общежития, где он жил. |
As a college student in the 1980s at Hellenic College in Brookline, Nadim began making his own beer in the basement of the dorm where he lived. |
Происхождение нынешней мексиканской кухни установлено во время испанской колонизации, будучи смесью продуктов Испании с местными коренными ингредиентами. |
The origin of the current Mexican cuisine is established during the Spanish colonization, being a mixture of the foods of Spain with native indigenous ingredients. |
Истинность заключения не зависит от истинности его посылки – это non sequitur, поскольку Джексон может быть млекопитающим, не будучи человеком. |
The truth of the conclusion is independent of the truth of its premise – it is a 'non sequitur', since Jackson might be a mammal without being human. |
В отеле есть бар, бильярдный стол и зеркало, расположенное так, чтобы участники могли сидеть и смотреть на Массачусетс-Авеню снаружи, не будучи замеченными. |
There is a bar, a billiards table and a mirror arranged so that members can sit and view Massachusetts Avenue outside without themselves being seen. |
Традиционно двуколка более формальна, чем деревенская повозка или повозка медоубрука, и более удобна, обычно будучи подпружиненной. |
Traditionally, a gig is more formal than a village cart or a meadowbrook cart, and more comfortable, usually being sprung. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будучи одним из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будучи одним из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будучи, одним, из . Также, к фразе «будучи одним из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.