Образование является одним из основных прав человека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Образование является одним из основных прав человека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
education is a fundamental human right
Translate
образование является одним из основных прав человека -

- образование [имя существительное]

имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition

сокращение: educ

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- прав

rights



Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

Однако, Сильвия Браун является исключением, исключением в одном, потому что Образовательный Фонд Джеймса Рэнди, мой фонд, предлагает приз в 1 миллион долларов в оборотных облигациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Sylvia Browne is an exception, an exception in one way, because the James Randi Educational Foundation, my foundation, offers a one million dollar prize in negotiable bonds.

Двуязычное образования является еще одним предложением, требующим дальнейших исследований для установления его эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilingual education is another suggestion that requires further research if we are to establish the benefits.

Примером селективной реакции является окисление этилбензола до ацетофенона, при этом отсутствуют признаки образования фенилэтановой кислоты или продуктов пиролиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a selective reaction is oxidation of ethylbenzene to acetophenone, with no evidence of formation of phenylethanoic acid, or of pyrolysis products.

Важным правом в этой области является право на образование, и оно демонстрирует неделимость прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to education is an important right in this area and demonstrates the indivisibility of human rights.

На протяжении длительного времени одним из основных приоритетов является образование для девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education for girls has long been a high priority.

Ключевым элементом такой системы является качество образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crucial element of this virtuous circle is the quality of education.

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

Женщины, включая женщин с высшим образованием, стремятся работать по тем профессиям, в связи с которыми уровень оплаты труда является более низким, по сравнению с профессиями, которыми, как правило, владеют мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, including the highly educated, tend to work in occupations where the pay levels are lower compared to occupations generally held by men.

Главной целью МДВ является обеспечение для как можно большего числа детей доступа к культурным, образовательным, спортивным и развлекательным мероприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of the CEL is to encourage the broadest possible access to cultural, educational, sporting and leisure activities.

Однако это также привело к образованию плодородных почв, что является фактором, исторически поддерживающим высокую плотность населения на Яве и Бали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has also resulted in fertile soils, a factor in historically sustaining high population densities of Java and Bali.

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

Фирма наша образована в 1979 году, является семейным бизнесом и управляется вторым коленом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company, which was established in 1979, is a family company and has been administrated by the second generation.

Колледж является высшим учебным заведением, которое предоставляет высшее образование и занимается прикладными исследованиями и/или профессиональным искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A college is a higher school which provides college studies and develops applied research and/or professional art.

Мое правительство считает, что образование, связанное с привитием навыков выживания и производством, является единственным путем эффективного искоренения нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government believes that education related to survival skills and production is the only way to effectively eradicate poverty.

Поддержка в сфере образования не является достаточной для того, чтобы побудить детей посещать школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education support is not sufficient for children to go to school.

Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market.

Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress.

Университетский колледж Эйвондейл является австралийским поставщиком высшего образования, связанным с Церковью Адвентистов Седьмого Дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avondale University College is an Australian tertiary education provider affiliated with the Seventh-day Adventist Church.

С этой точки зрения информационная грамотность является основой непрерывного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, information literacy is the basis for lifelong learning.

Результатом работы этой системы является обеспечение полной грамотности и навыков счета, компетентной в глобальных масштабах и качественной рабочей силы и воспитание дисциплинированных, культурно образованных и этически подготовленных граждан Ямайки .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system produces full literacy and numeracy, a globally competitive, quality workforce and a disciplined, culturally aware and ethical Jamaican citizenry.

Основной причиной этого, по-видимому, является миграция, и в частности переезд в Дили молодежи из других округов в поисках образования, рабочих мест и других преимуществ городской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration appears to be the main cause, as youths move from the districts to Dili in search of education, employment and the other attractions of urban life.

Институт является частью создаваемого при Всероссийском музее А.С.Пушкина - Державинского культурно-просветительского центра в Санкт-Петербурге. Центр объединяет в одном месте музей «Г.Р.Державина и словесности его времени», реставрационные мастерские, театр, библиотеку, гостиницу и образовательное учреждение - «Державинский институт».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We founded Russian language school in 2003 with the participation of the All-Russia Pushkin Museum, the largest literary museum of Russia.

Одной из особенностей швейцарской системы образования является большое внимание, которое уделяется профессиональному обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the special features of the Swiss educational system is the great importance attached to professional/vocational training.

Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society.

Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the greatest aesthetic and educational force in the world today.

Бедность является причиной отсутствия образования, но она не является единственной причиной, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty is a cause of lack of education, but it is not the sole cause, and vice versa.

В соответствии с разделом IX поправок к образованию дискриминация по признаку пола является незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Title IX of the Education Amendments, discrimination on the basis of sex is illegal.

Образование на Соломоновых Островах пока еще не является всеобщим и обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is not yet universal or compulsory in the Solomon Islands.

Еще одним заслуживающим внимания моментом является то, как этот образ воспроизводится в системе образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another point on which he focused is how this image is diffused in the educational system.

План является руководящим документом и катализатором образовательной деятельности в сфере формального и неформального обучения в государственном и частном секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plan is a guide instrument and encourages educational actions in formal and informal education, in public and private spheres.

Наличие образованного населения является одним из факторов, необходимых для социального развития и государственного строительства в любой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An educated population was essential for social development and nation-building in any country.

Одним из высокообъемных процессов, требующих гомогенного катализатора, является гидроформилирование, при котором к алкену добавляется монооксид углерода с образованием алкилальдегида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One high-volume process requiring a homogeneous catalyst is hydroformylation, which adds carbon monoxide to an alkene to produce an alkyl aldehyde.

Одним из взаимозависимых факторов является взаимосвязь между образованием и демографическими и социальными изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between education and demographic and social changes is one of interdependence.

Пойдете в образовательный центр и переобъясните Кремниевые Игровые Площадки с Питером, который лебезя извинится за то, что является идиотом от технологий и, вместе с этим, старым расистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you will go to the learning centre where you will re-explain Silicon Playgrounds with Peter who will make an abject grovelling apology for being a both a digitard and an elderly racist.

Еще одной областью, требующей выработки единого языка, является равное право на образование для девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another area where a common language needs to be created is the equal right to education for girls.

В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory.

Например, парень, который является сразу артистом, спортсменом, образованным... Благодарным, загадочным, целомудренным, правильным, соблюдающим закон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the guy who's at once arty, sporty, educated... appreciative, mystic, chaste, proper, legit...

Хотя образование является для детей обязательным, некоторые дети из бедных семей не посещают школу, поскольку вынуждены работать, чтобы прокормить свои семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although education is compulsory, some poor children do not attend school because they must work to support their families.

Отсутствие возможности получить образование является причиной нищеты по доходам, а нищета по доходам является причиной отсутствия возможностей для получения образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deprivation of education causes income poverty, and income poverty causes education deprivation.

А ненависть должен запереть в себе как некое физическое образование, которое является его частью и, однако, с ним не связано, - вроде кисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the while he must keep his hatred locked up inside him like a ball of matter which was part of himself and yet unconnected with the rest of him, a kind of cyst.

Флетчер твердо убежден, что образование является ключом к успеху Африканского континента .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fletcher believes strongly that education is the key to the success of the African continent .

Образование является важной частью современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is an important part of modern life.

Цицерон, выдающийся ритор этого периода Римской истории, является одним из таких примеров влияния второй софистики на римское образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicero, a prominent rhetorician during this period in Roman history, is one such example of the influence of the Second Sophistic on Roman education.

Использование денег, которые можно было бы инвестировать в технологии, образование и инфраструктуру, на строительство стены между США и Мексикой является вдвойне бессмысленным способом расходования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using money that could be invested in technology, education, or infrastructure to build a wall between the US and Mexico is a twofer in terms of wasting resources.

Внедрение аспектов УР в образование всех форм и на всех уровнях является длительным процессом, и, таким образом, оценка результатов может проводиться лишь с точки зрения долгосрочной перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introducing SD aspects into all forms and levels of education is a long process and the outcome can, therefore, be measured only over a long period of time.

Джон Кеннеди не был революционером, но он был образованным человеком, таким же образованным, каким, на мой взгляд, является президент Обама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Kennedy was not a revolutionary, but he was an intelligent man, just as I think President Obama is an intelligent man.

Президент Буш и его жена Лаура, которая сама является книголюбом, объявили, что образование является приоритетом настоящей администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bush and his wife Laura, herself a lover of books, have declared this US administration to be one devoted to education.

Источником всего благородного в сфере социальных отношений является наука, литература, искусство, образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All generous social irradiations spring from science, letters, arts, education.

В Республике Македонии среднее образование не является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary education in the Republic of Macedonia is not obligatory.

Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless his identity is the subject of these communications.

Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Government and the private sector suffer from limited capacity.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources.

Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development.

Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal.

Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities.

Это образовало соединение рычагов с поршнем со стороны цилиндра двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This formed the connection of the levers to the piston on the cylinder side of the engine.

Эта группа дальновидных художников объединилась, образовав влиятельную группу давления, известную как группа современного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group of forward-looking artists came together forming an influential pressure group known as the Modern Art Group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образование является одним из основных прав человека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образование является одним из основных прав человека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образование, является, одним, из, основных, прав, человека . Также, к фразе «образование является одним из основных прав человека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information