Булочка с миндально фруктовой начинкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Земля в основном покрыта соснами, оливковыми и миндальными деревьями, а виноградники возвращаются. |
The land is largely covered by pines, olive and almond trees, with vineyards making a comeback. |
I'll have the lime barrel and the almond whirl. |
|
Мюсли традиционно готовят свежеприготовленными с использованием сушеных овсяных хлопьев или цельнозернового овса, замоченного в воде или фруктовом соке. |
Muesli traditionally is freshly prepared using dried rolled oats or whole grain oats that have been soaked in water or fruit juice. |
Направо, в старом фруктовом саду, нехотя, слабым голосом пела иволга, должно быть, тоже старушка. |
To the right, in an old orchard, a goldhammer sang a faint reluctant song, and he too must have been old. |
Наше первое фирменное блюдо - лосось в миндальной панировке. |
Our first special is an almond-crusted salmon... |
Много выпивки, в основном пиво, вино, джин и виски, иногда хозяева делают большую чашу для пунша, который состоит из вина, спиртного, фруктового сока и воды в различных пропорциях. |
There is a lot of drinking, mainly beer, wine, gin and whisky, sometimes the hosts make a big bowl of punch which consists of wine, spirits, fruit juice and water in varying proportions. |
Их нужно растворить в каком-нибудь фруктовом соке перед употреблением. |
She'll need to dissolve them in some kind of fruit juice before ingesting them. |
Он стоял и смотрел на внутренний двор с миндальными и лимонными деревьями вокруг фонтана. |
He stood overlooking a courtyard with almond and lemon trees and a fountain. |
Он прислонился к миндальному дереву, за которым начиналась целая роща. |
He had his back against an almond tree, the vanguard of a grove. |
Есть ли у меня шанс убедить тебя сделать на вечеринку твои знаменитые миндальные печенья? |
Any chance I can trick you into making a batch of your famous blood-orange macaroons? |
После выбора сыра, я предположил, что ты не придешь, поэтому я ограничился кофе и таким маленьким миндальным печеньем. |
After the cheese selection, I assumed you weren't coming, so I just had a coffee and some of those little almond biscuits. |
Я оплакиваю его потерю, но какие силы теперь защитят Землю от той фруктовой армады. |
I mourn his loss, but what matters now is protecting Earth from that fruit armada. |
Алкогольный напиток коричневого цвета с характерным ароматом миндального ореха. Приготовлен на основе ректификованного спирта высшей очистки с добавлением лимонной кислоты и ароматической миндальной добавки. |
Refreshing alcohol beverage with a natural almond aroma, produced from rectified deluxe alcohol with citric acid and almond flavour. |
Все, что мне нужно, - это ваш блендер, ну и клубничка, миндальное масло, йогурт, хлопья, перезрелый банан и лед. |
All I need is your blender, and some strawberries, almond butter, greek yogurt, flax, an over ripe banana, ice. |
Предположил, что ты предпочтешь латте с обезжиренным миндальным молоком и корицей. |
Nonfat almond mocha latte with a dusting of cinnamon, I think. |
У другого - громадная корзина с яблоками, грушами, абрикосами и виноградом, хотя -обращаю твое внимание, Кузьма Егорыч! - еще до фруктового сезона не меньше месяца осталось. |
Another had a huge basket of apples, pears, apricots and grapes. |
Его тихие успокоительные речи и улыбки действовали смягчающе успокоительно, как миндальное масло. |
His gentle, soothing words and smiles were as soothing and softening as almond oil. |
Be my little almond cookie and run down to the Kwik-E-Mart. |
|
Размером с ящерицу или змейку... - Лучше фруктовой ничего пока нет. |
Just the size of a lizard or a snake... Juicy Fruit is the best I can do for you at the moment, Chief. |
I've been taping it to a popsicle stick, and it's turning blue. |
|
Can you go sneak me one of the popsicles? |
|
Our old coach made us popsicles out of Hi-C fruit punch. |
|
I was building a death star out of popsicle sticks. |
|
После этого он возвращался в свое купе а опять начинал миндальничать с женой, и еврейские анекдоты, точно горох, сыпались из его рта. |
After that he would return to his Coupe and again begin to toy with his wife, and Hebrew anecdotes just poured from his mouth. |
Wow, so there's actually a reason for fruitcake. |
|
Не их реклама фруктовой каши. |
Not some fruitcake selling cereal. |
И он не миндальничает с ними. |
He's not sentimental either. |
столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе |
so pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze |
Мозжечковая миндалина - это кусочек серого вещества в форме миндального ореха глубоко в височной доле. |
The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe. |
Нужно только надеяться, - сказала сестра, - что с ним там не будут миндальничать. |
It's only to be hoped, said my sister, that he won't be Pompeyed. |
Я думаю могло бы быть полезным для них.. фруктовое филе начать общение с нашим... фруктовым филе.. |
I think it would be a good idea for their... loin fruit to start socializing with our... |
With a stack of handbills from a fruit store. |
|
Сегодня у нас только козье, кокосовое, миндальное, из орехов кешью, соевое и в отделе трав молоко из льна и конопли. |
Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, and then there's hemp and flax milk actually in the dry goods section. |
Ох, да ладно! Я должен нырять в мусорку и копаться в 40 тысячах хот-догов и фруктовом льде? |
Oh, come on - I got to dumpster dive through 40,000 hot dogs and blue shaved ice? |
I'll have the lime barrel and the almond whirl. |
|
And buy me two hundred grammes of halwa and a bottle of almond syrup. |
|
Но я тебя предупреждаю, что я не собираюсь с тобой миндальничать в результате. |
But I'm warning you, I'm not gonna pull any punches on the issues. |
Полевой паек, называемый манот крав, обычно состоит из консервированного тунца, сардин, фасоли, фаршированных виноградных листьев, кукурузы и фруктового коктейля, а также батончиков халвы. |
Field rations, called manot krav, usually consist of canned tuna, sardines, beans, stuffed vine leaves, maize and fruit cocktail and bars of halva. |
Отдача от инвестиций местной винодельческой и фруктовой промышленности очень низка, хотя винодельческая промышленность производит одни из самых популярных вин в мире. |
The returns on investment of the local wine and fruit industries are very low although the wine industry produces some of the most popular wines in the world. |
При охлаждении миндально-молочная смесь застывает до консистенции мягкого желатинового десерта. |
When chilled, the almond milk mixture solidifies to the consistency of a soft gelatin dessert. |
Существует связь между более высоким потреблением подслащенного сахаром фруктового сока и диабетом, но нет никаких доказательств связи со 100% фруктовым соком. |
There is an association between higher intake of sugar-sweetened fruit juice and diabetes, but no evidence of an association with 100% fruit juice. |
Вашингтон Каберне Совиньон характеризуется своей фруктовостью и легкими стилями питья, которые не являются чрезмерно танинными. |
Washington Cabernet Sauvignon is characterized by its fruitiness and easy drinking styles that are not overly tannic. |
Он быстро нашел работу на фруктовой ферме в Колузе, Калифорния, но позже переехал в Лос-Анджелес. |
He quickly found work on a fruit farm in Colusa, California but later moved to Los Angeles. |
Старение изменяет вино, но категорически не улучшает его и не ухудшает. Фруктовость быстро ухудшается, заметно снижаясь уже через 6 месяцев в бутылке. |
Aging changes wine, but does not categorically improve it or worsen it. Fruitiness deteriorates rapidly, decreasing markedly after only 6 months in the bottle. |
В Маниту-Спрингс, штат Колорадо, Крещение ознаменовано великим броском фруктового пирога. |
In Manitou Springs, Colorado, Epiphany is marked by the Great Fruitcake Toss. |
Йогурт с добавлением фруктового джема был запатентован в 1933 году молочным заводом Radlická Mlékárna в Праге. |
Yogurt with added fruit jam was patented in 1933 by the Radlická Mlékárna dairy in Prague. |
В 2000-х годах появилось множество растительных молочных йогуртов, использующих соевое молоко, рисовое молоко и ореховое молоко, такое как миндальное молоко и кокосовое молоко. |
A variety of plant milk yogurts appeared in the 2000s, using soy milk, rice milk, and nut milks such as almond milk and coconut milk. |
Некоторые производители соевого молока также могут быть запрограммированы на производство миндального молока, рисового молока и других напитков на основе овощей. |
Some soy milk makers can also be programmed to make almond milk, rice milk, and other vegetable-based steeped beverages. |
Его можно есть полосками или кусочками в составе салата или фруктового стаканчика. |
It can be eaten in strips or chunks as part of a salad or fruit cup. |
Флот Объединенной фруктовой компании, насчитывающий около 85 кораблей, был одним из крупнейших гражданских флотов в мире. |
The United Fruit Company's fleet of about 85 ships was one of the largest civilian fleets in the world. |
Сладкое вино хорошо сочетается с закусками и сладостями, чтобы смягчить тяжелый сахар и стимулировать фруктовость. |
Sweet wine goes well with sweet and savoury dishes to mitigate the heavy sugar and stimulate the fruitiness. |
Привычки англосаксов и немцев требуют сладкого вина или сухого и фруктового вина. |
The habits of the Anglo-Saxons and Germans require a sweet wine or a dry and fruity wine. |
Он используется в качестве синтетического фруктового ароматизатора в таких продуктах, как конфеты, мороженое, сыры и хлебобулочные изделия. |
I notice many people on this talk page have suggested words be removed with no feedback, and therefore no action. |
В дни славы шведского садового общества во фруктовом саду росло около 400 яблонь. |
During the Swedish Garden Society's days of glory, there were nearly 400 apple-trees in the fruit garden. |
Немецкий домашний спирт-это в большинстве случаев разновидность традиционного немецкого шнапса, часто разновидность фруктового бренди. |
German home-distilled alcohol is in most cases a type of traditional German schnapps, often a type of fruit brandy. |
Базовыми ингредиентами всегда являются красное вино, а также некоторые средства для придания фруктового или более сладкого вкуса и, возможно, повышения содержания алкоголя. |
The base ingredients are always red wine, and some means to add a fruity or sweeter flavour, and maybe boost the alcohol content. |
Рубашка в зеленую полоску, которую носил первый ведущий шоу Стив, была вдохновлена фруктовой полосатой резинкой. |
The green-striped shirt worn by the show's original host, Steve, was inspired by Fruit Stripe gum. |
Бренди из топинамбура пахнет фруктово и имеет легкий Орехово-сладкий привкус. |
Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavour. |
Участок начинается на Ватерлоо-роуд, к северу от фруктового рынка Яу-Ма-Тей, и заканчивается на Лай-Чи-Кок-Роуд. |
The section starts at Waterloo Road, north of the Yau Ma Tei Fruit Market and ends at Lai Chi Kok Road. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «булочка с миндально фруктовой начинкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «булочка с миндально фруктовой начинкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: булочка, с, миндально, фруктовой, начинкой . Также, к фразе «булочка с миндально фруктовой начинкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.