Бык в посудной лавке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бык в посудной лавке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bull in a china shop
Translate
бык в посудной лавке -

- бык [имя существительное]

имя существительное: bull, ox, pier, beef, neat, beefs, buttress, breaker

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



У него деликатности, как у слона в посудной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just say he's got the finesse of a bull in a china shop.

Когда я здесь один, я чувствую себя слоном в посудной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm on my own in here I feel like a bull in a china shop.

Ох, я выгляжу как слон в посудной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wow. I stick out like a sore thumb.

Я как слон в посудной лавке, которому нравится жечь в барбекю всё подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like a bull in a china shop who likes to burn things in a barbeque.

Он словно слон в посудной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes in here like an elephant in a china shop.

Ок, мы не можем быть как слон в посудной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we can't be all bull in the china shop.

Он разок нежно глянет - у меня снова ребёнок, и я вечно как слон в посудной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a baby every time he so much as looks fondly upon me and I cause terrible mayhem at every turn.

Я слон в посудной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the elephant in the room.

Подходи осторожно, а не как слон в посудной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't approach them like a bull in a china shop.

Потому что настоящий слон в посудной лавкефэтфобия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the real elephant in the room here is fatphobia.

Теперь, я знаю, что иногда ты действуешь, как слон в посудной лавке, но как ты решила это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know you can be a bull in a China shop sometimes, but the way you handled it.

Послушай. - Знаешь что, Падди, ты как слон в посудной лавке, прям весь такой дружелюбно-расторопный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen.You know something, Paddy, you make the china shop bull look socially deft.

И после этого утреннего зрелища слона в посудной лавке, мне кажется, он опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this morning's little bull in a china shop act says he's dangerous.

Нельзя вести себя, как слон в посудной лавке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't go charging in there like a bull in a china shop.

Без открытого и честного диалога между нами, эти выборы могли бы стать слоном в посудной лавке на ближайшие 4 года, образно говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an open and honest dialogue between the two of us, this election would have been the elephant in the room for the next four years, pun intended.

Нам нужно повесить на цыплят фальшивые ценники и завернуть их в фольгу ...так, как будто мы купили их в мясной лавке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll make fake price tags and wrap the chickens in wax paper, so it looks like we bought them!

Сидел бы ты в Бобруйске в керосиновой лавке, а Глеб на своем болоте в Ленинграде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be back in Bobruisk, in your kerosene shop.

Если он угрожает моей лавке, то и лично мне тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's bad for the Tea and Biscuit Company.

В мясной лавке Прицци найдётся с полдюжины телячьих бифштексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's over half a dozen veal steaks on the Prizzi meat counter.

Я тогда работала продавщицей в лавке у индуса, фактически за еду. И вдруг увидела объявление в Гонге Гонконга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was clerking in a Hindu shop, eating money, no more, when I saw this ad in the Hong Kong Gong.

Мне ее дал Перико в винной лавке, - объяснил старик. - Я только наловлю сардин и вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''Perico gave it to me at the bodega,'' he explained. ''I'll be back when I have the sardines.

В лавке он направился прямо к полкам, где за проволочной сеткой стояли бутылки виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered the store and walked to the shelves where the whisky bottles stood behind wire netting.

Традиционная индюшка была бы слишком велика для двоих,- Милдред зажарила цыпленка и разогрела рождественский пудинг, купленный в соседней лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only two of them so they could not have a turkey, but Mildred roasted a chicken and boiled a Christmas pudding which she had bought at a local grocer's.

А старуха, которую прикончили ломом в кондитерской лавке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the old woman in the sweet shop who was killed with a crowbar.

Сухие краски в банках, стеклянных цилиндрах, мешках, бочонках и прорванных бумажных пакетах имели заманчивые цирковые цвета и придавали москательной лавке праздничный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brilliant colors of the dry paint in jars, glass cylinders, sacks, caskets, and torn paper bags gave the hardware store a festive look.

Подумать только, Тейлор стал управляющим в чайной лавке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to think Taylor's gone off to run a tea shop.

Можете забыть о своей книжной лавке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can forget about your bookshop!

Поль долго сидел на лавке, вглядываясь в снимок, а его спутники резались тем временем в покер, выказывая вопиющее пренебрежение к Правилам внутреннего распорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul sat back in the carriage for a long time looking at the photograph, while his companions played several hands of poker in reckless disregard of Standing Orders.

Я что, похож на чертова продавца в лавке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do I look like, the damn Chamber of Commerce?

Продавец утверждал, что у него в лавке был только один такой нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storekeeper said it was the only one of its kind he had ever had in stock.

Но я уверен, что не стоит воспроизводить битву при Батон-Руж во время метели в галантерейной лавке Минни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I strongly suggest we don't restage the battle of Baton Rouge, during a blizzard in minnie's haberdashery.

Их нет в лавке, и сегодня вечером нет никакого собрания, - мрачно сказал капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not at the store. There was no meeting tonight, answered the captain grimly.

В общем я продолжу держать ушки на макушке в этой лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways, I'm gonna stay on the ear over to the hardware store.

Я фотографирую рыб в рыбной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take pictures of fish I find at the fish market.

Готов спорить, ты увидел ее в какой-то лавке и купил просто потому, что она уже потертая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you saw it in a store and bought it just because you thought it was beat-up.

В бакалейной лавке на углу, около дома матери, переменились хозяева, - рассказывал он нам. -Я это узнал по новой вывеске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grocery store on the corner, half a block from where mother lived, changed hands, he told us. I knew it by the different sign over the place.

Я примерился к лавке и обнаружил, что она на целый фут короче, чем мне надо; однако этому можно было помочь посредством стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now took the measure of the bench, and found that it was a foot too short; but that could be mended with a chair.

Для тех, кто голодает, открыли в лавке небольшой кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a little charge account in the store for folks that's hungry.

Лесопилка - верный способ заработать. А когда у него будет лесопилка, уж она сумеет заставить его вести себя по-хозяйски - не так, как здесь, в лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sure way to make money, and when he got the mill, she would certainly find some way to make him be more businesslike in its operation than he had been with the store.

Лишь что он был накачан рецептурной наркотой, которую мы можем достать в соседней лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just that he was full of prescription drugs, which he could have got off the street.

Её нет в сувенирной лавке или в поле зрения какой-либо из наших групп наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also not at the gift shop or within eyeshot of any of our surveillance teams.

На другой день он вернулся пораньше и принес корзинку пирожных и бутылку мадеры, купленную в бакалейной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went home early the next day, carrying a paper bag of cakes and a bottle of Madeira, purchased at the grocer's.

Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting.

В лавке полутемно; на подоконниках стоят две-три нагоревшие свечи; старик хозяин с кошкой на коленях сидит в глубине комнаты у огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is dim enough, with a blot-headed candle or so in the windows, and an old man and a cat sitting in the back part by a fire.

Я забочусь об этой лавке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been minding the shop!

Он, верно, в бакалейной лавке, через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd of went to the store 'crost the road.

Она работала в бакалейной лавке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works in a grocery store?

Большую часть своего детства он работал мальчиком у мясника, помогая в лавке с трехлетнего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as a butcher's boy for much of his childhood, helping in the shop from the age of three.

Галантный Лакстон флиртует с госпожой Галлипот в табачной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gallant Laxton flirts with Mistress Gallipot in the tobacco-shop.

После спора с учителем он решил, что больше не хочет оставаться в школе, и стал подмастерьем в скобяной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an argument with a teacher, he decided that he no longer wished to remain at the school, and became an apprentice at a hardware store.

Хотя поначалу Суаренджен встает между стар и Трикси, позже он отпускает Трикси обратно в своего рода ученичество в скобяной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While initially Swearengen comes between Star and Trixie, he later releases Trixie back to a sort of apprenticeship at the hardware store.

В возрасте четырнадцати лет он покинул дом и отправился в Уичито, где нашел работу в мясной лавке, отказавшись от уговоров своего приемного отца вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age fourteen he left home and went to Wichita where he found work in a butcher shop, refusing his adopted father's pleas to return home.

Его отец усердно работает рикшей, а брат работает в местной чайной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father works tenuously as a rickshaw puller, and his brother works in the local tea shop.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бык в посудной лавке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бык в посудной лавке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бык, в, посудной, лавке . Также, к фразе «бык в посудной лавке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information