Была борьба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была на уровне - It was at
чья это была вина - whose fault was it
была девушка - there was a girl
была большая - there was a greater
была возвращена - has been recovered
была воля бога - was the will of god
была выделена - has been singled out
была глобальная ответственность - had global responsibility
была девочка из - was a girl from
была национализирована - was nationalised
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
имя существительное: struggle, battle, fight, fighting, wrestling, wrestle, grapple, war, warfare, strife
Греко-римская борьба, вес до 84 кг , мужчины - Wrestling Greco-Roman, up to 84 kg men
борьба с отложением парафина в скважине - paraffin control
борьба с эпидемией - the fight against the epidemic
во всем мире борьба - worldwide struggle
женщины и борьба - women and the fight
любительская борьба - amateur wrestling
терроризм и борьба - terrorism and the struggles
международная борьба против - international struggle against
пустыни и борьба с - deserts and the fight against
такие, как борьба - such as combating
Синонимы к борьба: борьба, поражение, подавление, преодоление, бой, битва, схватка, ссора
Антонимы к борьба: борьба, бой
Значение борьба: Вид спорта.
Была внутренняя борьба среди волков. |
There was infighting among the wolves. |
Борьба на поясах была изображена в произведениях искусства Месопотамии и Древнего Египта около 3000 года до н. э., а позже в шумерском эпосе о Гильгамеше. |
Belt wrestling was depicted in works of art from Mesopotamia and Ancient Egypt circa 3000 BC, and later in the Sumerian Epic of Gilgamesh. |
Миссис Тейлор, мы понимаем, что у вас с Эверетом была серьезная борьба за опекунство. |
Mrs. Taylor, we understand that you and Everett were engaged in a serious custody battle. |
Была борьба за то, чтобы заставить Фрости породиться с Небелунгской самкой, точная причина этой борьбы неизвестна. |
There was a struggle to get Frosty to breed to the Nebelung female, the exact reason for this struggle is unknown. |
С тех пор борьба приобрела еще большее влияние, и связь, которая удерживала чистые элементарные вещества вместе в сфере, была разрушена. |
He began his professional relationships with Billy Crystal and Martin Short during his tenure at Saturday Night Live. |
Со временем Тарик возглавил подразделение, задачей которого была борьба с израильской разведкой и дипломатическим персоналом. |
Eventually he led a special unit whose mission was to wage war on the Israeli secret services and diplomatic personnel. |
Борьба уайнхауса с наркоманией была предметом пристального внимания средств массовой информации. |
Winehouse's battles with substance abuse were the subject of much media attention. |
Моей единственной отрадой была борьба Кунг-Фу. |
My only outlet was Octouran Kung Fu. |
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку! |
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came alive... and beat the holy snot out of everyone. |
Для Мугабе вооруженная борьба была неотъемлемой частью создания нового государства. |
For Mugabe, armed struggle was an essential part of the establishment of a new state. |
Борьба была окончательно решена в пользу Карреры, который осадил и оккупировал Сан-Сальвадор, а также доминировал в Гондурасе и Никарагуа. |
The contest was finally settled in favor of Carrera, who besieged and occupied San Salvador, and dominated Honduras and Nicaragua. |
Борьба продолжалась четырнадцать дней, но была вынуждена прекратиться после того, как у революционеров закончились припасы. |
The struggle continued for fourteen days but was forced to terminate after the revolutionaries ran out of supplies. |
Борьба против апартеида была долгой, напряженной и болезненной. |
The struggle against apartheid was long, arduous and painful. |
Я чувствую, что в этой комнате была ожесточенная борьба. |
I'm sensing a great struggle in this room. |
Борьба с нецелесообразными движениями была ведь моей специальностью. |
Elimination of waste motion was my speciality. |
Борьба с многочисленной армией Янь была разрушительной, и только около 1000 солдат извне проникли внутрь крепости. |
Fighting through the numerous Yan army was damaging, and only about 1,000 of the soldiers from the outside made it inside the fortress. |
Борьба с эрозией была минимальной, и тысячи тонн почвы были перемещены во время строительства. |
Erosion control was minimal and thousands of tons soil were displaced during construction. |
С первых дней своего существования профессиональная борьба была связана с участием карликовых спортсменов. |
Since its early days, professional wrestling has had the involvement of dwarf athletes. |
Борьба за британские резервные траншеи была намного тяжелее, особенно на участках, где немецкая бомбардировка была наименее эффективной. |
The fight for the British reserve trench was much harder, particularly in sections where the German bombardment has been least effective. |
Многие критики придерживались мнения, что, хотя начинать все заново было неприятно, борьба была вознаграждена. |
Many critics held the opinion that while starting anew was frustrating, the combat was rewarding. |
Думаю, крайне важно, чтобы вы лично убедились: эта борьба за деньги была раздута прессой. |
I think it's very important for you to see firsthand all this infighting over money has been just so wildly exaggerated by the press. |
Борьба за пещеры была жестокой, и самым слабым племенам гоблинов приходилось ставить лагерь на поверхности. |
Competition for lairs was fierce, and the lesser goblin tribes were usually forced above ground, enslaved, or slaughtered. |
В конце 1890-х годов борьба между балийскими королевствами на юге острова была использована голландцами для усиления своего контроля. |
In the late 1890s, struggles between Balinese kingdoms in the island's south were exploited by the Dutch to increase their control. |
Мы нашли этот лоскут ткани на здании прилегающем к западной стене, у которой была борьба. |
We found this piece of fabric On the building immediately adjacent to the west hall, Where the confrontation occurred. |
Кажется, борьба, что мы вели, была скрытым благословением |
Looks like that fight we had was a blessing in disguise. |
Моей позицией была борьба с криминалом, а не отпускать заключённых. |
My platform has been cracking down on crime, not releasing prisoners. |
Но ты должен знать, что борьба была взаимной и продолжалась около часа. |
But you should know that the struggle was mutual and lasted about an hour. |
Раньше она была в составе России, потом объявила независимость, но внутри страны с тех пор идёт борьба. |
Russians had it, lost it. It became independent, but it's struggling internally. |
За кулисами всегда была нарастающая борьба между двумя сверхдержавами за передел конфигурации мира. |
In the background was the growing struggle between two great powers to shape the post-war world. |
Он был идеализирован как героический, добродетельный молодой царь-воин, и его борьба с Петром Великим была связана с современной шведско-русской враждой. |
He was idealized as a heroic, virtuous young warrior king, and his fight against Peter the Great was associated with the contemporary Swedish-Russian enmity. |
Спящий трюм был создан в профессиональной борьбе Эваном Льюисом в 1880-х годах, когда профессиональная борьба все еще была законным соревнованием. |
The Sleeper Hold was originated in professional wrestling by Evan Lewis in the 1880s when pro wrestling was still a legitimate contest. |
Преступления, наркотики, неграмотность - борьба с этим была бы намного более лучшим использованием наших средств. |
Crime, drugs, illiteracy- fixing these would be a much better use of our resources. |
Была некоторая борьба, соперничество. |
There's been some infighting, rivalries. |
Когда он шел один по лесу, его встретил дикий лев, и борьба за его жизнь была неизбежна. |
As he was walking alone in the wood a savage lion met him and a struggle for his life was imminent. |
Идеология, которая двигала этими группировками, была расплывчатой и иногда отсутствовала, а борьба за местную власть была единственной мотивацией для массового участия. |
The ideology that drove these factions was vague and sometimes non-existent, with the struggle for local authority being the only motivation for mass involvement. |
Сторонники Карлоса и его потомков были известны как карлисты, и борьба за престолонаследие была предметом ряда карлистских войн в XIX веке. |
Carlos' and his descendants' supporters were known as Carlists, and the fight over the succession was the subject of a number of Carlist Wars in the 19th century. |
Хотя с тактической точки зрения борьба была безрезультатной, голландский флот больше не покидал гавань во время войны, и их торговый флот оставался искалеченным. |
Though the contest was tactically inconclusive, the Dutch fleet did not leave harbor again during the war, and their merchant fleet remained crippled. |
Борьба с этим стереотипом была важной мотивацией для военной службы в Англо-бурскую войну и в Первую Мировую войну. |
Challenging that stereotype was an important motivation for wartime service in the Boer war and in the First World War. |
В прошлом это не всегда была борьба с анархизмом. |
It was not always a fight against anarchism in the past. |
Это была самая известная борьба среди тех, что развернулись в Пиренеях в XIX веке. |
It was the most well-known struggle among those that developed in the Pyrenees in the 19th century. |
Солфорд-Солфорд продолжал функционировать, но это была борьба. |
Salford - Salford had continued to function, but it was a struggle. |
Я поздравляю страну с тем, что борьба была навсегда прекращена и что американское рабство должно предстать перед миром таким, как оно есть, и по своим собственным заслугам. |
I congratulate the country that the strife has been put to rest forever, and that American slavery is to stand before the world as it is, and on its own merits. |
Борьба за равенство вампиров в истинной крови была интерпретирована как аллегория движения За права ЛГБТ. |
The struggle for vampire equality in True Blood has been interpreted as an allegory for the LGBT rights movement. |
Борьба с повстанцами была успешной, и миссия УКСФ в Ираке завершилась в мае 2009 года. |
The counter-insurgency was successful, and the UKSF mission in Iraq ended in May 2009. |
На переднем крае кампании Джексона была борьба с коррупцией. |
At the forefront of Jackson's campaign was combatting corruption. |
Борьба за предотвращение анархии должна была всего за несколько дней измотать его и поколебать решимость. |
The struggle to maintain control ought to have beaten him down and have shredded his spirit in days. |
Сэр, в моем сердце была какая-то борьба, которая не давала мне спать. |
Sir, in my heart there was a kind of fighting That would not let me sleep. |
Официально правительство Джорджии так и не капитулировало, но борьба была безнадежной, это была борьба на поражение. |
Officially, Georgia's government had never capitulated but it had been a futile fight, an ever-losing fight. |
Но я хотела, чтобы вы знали: до того, как начался этот кошмар, до того, как всё пошло под откос, была пора, когда плащи, маски и борьба с преступниками захватывали дух. |
But I wanted you to know that before the horror began, before it all came crashing down, there was a time when capes and cowls and fighting crime really was exciting. |
Для нас это была борьба. |
It's been a real struggle for us. |
Чтобы мотивация была эффективной, необходимо объединить оптимизацию с ключевыми жизненными целями. |
To motivate more broadly, the transformation needs to connect with a deeper sense of purpose. |
Она была у тебя в руках и ты просто ушел прочь без каких-либо дополнительных вопросов? |
You had her and you just walked away without any further questions? |
Она была моей музой и покровительницей, но не любовницей. |
She was my muse and patron, but not my lover. |
За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране. |
For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland. |
Она была очень сильной, весьма самоуверенной и страстной женщиной. |
She was such a strong, opinionated, passionate woman. |
Я никогда не рассказывала ей, что у меня была инфекции мочевых путей. |
I never told her when I got a urinary tract infection. |
Тут серьезная проблема в том, что жизнь была для него в молодости слишком легка. |
A big part of his problem is that life was too easy for him when he was young. |
Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий. |
Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies. |
Все остальные-просто лишние,по крайней мере, я так думаю, потому что эта борьба за внешние ссылки глупа. |
All the rest are just extra-at least that's what I think because this fight over external links is stupid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была борьба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была борьба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, борьба . Также, к фразе «была борьба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.