Были разработаны, чтобы облегчить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
были друзьями - were friends
жили были - Once upon a time, there were
акции были доставлены - shares were delivered
были более красивыми, чем - were more beautiful than
были больше - were bigger than
были в моих руках - were in my arms
были в состоянии двигаться - were able to move
были в состоянии предложения - have been able to offer
были восстановлены по умолчанию - has been reset to default
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
подробно разработанный - detailed implementation
был разработан для выполнения. - was designed to perform.
был разработан для защиты - was designed to protect
Дом был разработан - house has been designed
изначально разработан - originaly developed
государства разработали - states have developed
независимо разработана - is independently developed by
разработаны стратегические партнерства - developed strategic partnerships
разработан по просьбе - developed at the request
он разработан специально - it is designed specifically
без того, чтобы - without
того чтобы - to
затем, чтобы - in order that
чтобы следить - to keep an eye on
чтобы преодолевать - to overcome
чтобы вырваться - to break out
чтобы прояснить - to clarify
чтобы я смог - so that I can
чтобы отменить - to cancel
был разработан, чтобы быть - was designed to be
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
значительно облегчило - facilitated considerably
облегчить возмещение - facilitate redress
облегчить маркетинг - facilitate marketing
облегчить совесть - lighten conscience
облегчить ввод - facilitate input
чтобы облегчить обсуждение - to facilitate a debate
облегчить ваше решение - facilitate your decision
облегчить обсуждение - facilitate a debate
облегчить рынок - facilitate market
облегчить себе - ease yourself
Синонимы к облегчить: смягчить, уменьшить, ослабить, снизить, содействовать, способствовать, уменьшать, помочь, оказывать содействие, упростить
Значение облегчить: Сделать легче, освободить от лишнего груза, тяжести.
К тому моменту будет крайне важно разработать меры по постепенному сокращению относительного уровня государственных расходов для того, чтобы сместить бюджетный префицит и облегчить бремя долга. |
At that point, it will be important to develop policies to reduce gradually the relative level of government spending in order to shift to fiscal surpluses and reduce the debt burden. |
В 2010 году Гидеон Цвейтцер разработал совершенно новую печатную плату и программное обеспечение, чтобы облегчить новый картридж 1541-Ultimate-II. |
In 2010 a completely new PCB and software has been developed by Gideon Zweijtzer to facilitate the brand new 1541-Ultimate-II cartridge. |
Шаблон дизайна бизнес-модели может облегчить процесс разработки и описания бизнес-модели компании. |
A business model design template can facilitate the process of designing and describing a company's business model. |
«Диапазон инструментов, разработанных Центральным банком и Министерством Финансов в 2008-2009 годах должен помочь облегчить ситуацию при возможном дефиците ликвидности», - считает Орлова. |
The range of tools developed by the Central Bank and the Finance Ministry during 2008-09 should help alleviate any liquidity shortages, Orlova says. |
Rockstar объединила все свои студии в одну большую команду, чтобы облегчить разработку среди 1600 человек. |
Rockstar co-opted all of its studios into one large team to facilitate development among 1,600 people. |
В Поднебесной была разработана форма подноса для пожертвований, известная как дом души, чтобы облегчить это. |
In the Middle kingdom a form of offering tray known as a Soul house was developed to facilitate this. |
Военные инженеры королевской армии были вынуждены разработать новые методы, чтобы облегчить захват города. |
The royal army's military engineers were forced to devise new methods to facilitate the capture of the town. |
Фирма разработала велосипедное сиденье SoulCycle как раздельное сиденье, чтобы облегчить дискомфорт, обнаруженный в обычных велосипедных сиденьях. |
The firm designed the SoulCycle bike seat as a “split seat” to relieve discomfort found in conventional bike seats. |
Наука разработала препараты, которые могут облегчить и, в некоторых случаях, устранить нашу физическую боль, и некоторые из этих препаратов оказались полезными и при устранении эмоциональной боли. |
Science has developed drugs that can alleviate and, in some cases, eliminate our physical pain, and some of those same drugs are now proving helpful in eliminating our emotional pain. |
Я согласен, что разработчики действительно должны что-то сделать, чтобы облегчить запись истории переведенных и Объединенных статей. |
I agree that something really should be done by the developers to make recording the history of translated and merged articles easier. |
Компьютер Tianxi был разработан, чтобы облегчить неопытным китайским потребителям использование компьютеров и доступ к интернету. |
The Tianxi computer was designed to make it easy for inexperienced Chinese consumers to use computers and access the Internet. |
Графики разработаны таким образом, чтобы облегчить интерпретацию статистических данных. |
Graphs are designed to allow easier interpretation of statistical data. |
Стрип разработал ряд формул, которые проходили по его ходу, чтобы облегчить широкий спектр историй. |
The strip developed a series of formulas that ran over its course to facilitate a wide range of stories. |
Чтобы облегчить разделение спермы, некоторые мужчины разработали сложные способы хранения и доставки своей спермы. |
To facilitate sperm partitioning, some males have developed complex ways to store and deliver their sperm. |
Джаффи использует компьютер только для типографских маневров, чтобы облегчить разработку некоторых складных трюков. |
Jaffee only uses a computer for typographic maneuvers, to make certain fold-in tricks easier to design. |
Продукт разработан, чтобы облегчить для непрофессионалов размещение собственных серверов. |
The product is designed to make it easier for laypeople to host their own servers. |
Таким образом, размещение текста занимает много времени и трудоемко, поэтому картографы и пользователи ГИС разработали автоматическое размещение меток, чтобы облегчить этот процесс. |
Therefore, text placement is time-consuming and labor-intensive, so cartographers and GIS users have developed automatic label placement to ease this process. |
Разработка этих документов облегчит надлежащее выполнение проектов по отводу канализационных стоков и сточных вод. |
These instruments will facilitate proper implementation of sewerage and drainage projects. |
Новое крыло Spitfire F Mk 21 и его преемники были разработаны, чтобы помочь облегчить эту проблему. |
The new wing of the Spitfire F Mk 21 and its successors was designed to help alleviate this problem. |
Занятия в бассейне с терапевтом по водным процедурам помогли облегчить судороги и засыпать по ночам. |
The time that he spent in the pool with our aquatic therapist lessened the seizures he was experiencing and helped him to sleep at night. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс. |
We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition. |
Я вновь призываю все соответствующие стороны облегчить доставку чрезвычайной помощи. |
I reiterate my appeal to all parties concerned to facilitate the delivery of emergency relief assistance. |
Чтобы облегчить доступ к информации, в заголовок каждого решения, отправляемого по электронной почте подписчикам, должны вводиться ключевые слова;. |
In order to ease access to information, key words should be added to each decision when sending them by e-mail to subscribers;. |
Комитет может утвердить соответствующий вопросник, с тем чтобы облегчить обращение к жертве и/или автору сообщения с запросом о представлении разъяснений или информации. |
The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. |
Так я шел некоторое время, стремясь усиленным физическим движением облегчить душевную муку. |
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Пять лет нестерпимых пыток и сумасшествия побоку. Если бы меня не засосало в тот портал я бы никогда не разработала свою теорию связанной компактификации. |
Five years of unendurable torture aside, if I hadn't been sucked through a portal I wouldn't have figured out my string compactification theory. |
Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах. |
To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures. |
Когда человек так тяжело болен, Джим, он вправе принимать любые средства, лишь бы облегчить свои мучения, но она решила иначе. |
Jem, when you're sick as she was, it's all right to take anything to make it easier, but it wasn't all right for her. |
Если да, это сильно облегчит дело. |
If he has it'll be a big step on the way. |
Если отец когда-нибудь узнает, как охотно ты отдалась мне, желая облегчить мою боль. |
If he ever learned how you willingly gave yourself to me in attempt to ease my pain. |
But I've enabled you all to help yourselves. |
|
И избавив тебя от грехов, да спасёт он тебя и милостливо облегчит твои страдания. |
May the Lord who frees you from sin save you and raise you up. |
Да я из кожи вон лезу, чтобы облегчить тебе жизнь. |
I have bent over backwards To make your life easier. |
Не докучайте моему господину: у него теперь другая забота, которую вы бессильны облегчить. |
Don't disturb my master, at present, for he is troubled about a matter in which it is not in your power to do him any good. |
Извини, просто пытаюсь облегчить твою адаптацию к прежней жизни. |
Sorry. I'm just trying to ease your transition. |
Туннель турголенд получил новое отверстие, чтобы облегчить проблемы с расчисткой в первоначальном туннеле. |
Thurgoland tunnel gained a new bore to alleviate clearance problems in the original tunnel. |
Начиная с 1937 года Херст начал продавать часть своей коллекции произведений искусства, чтобы облегчить долговое бремя, которое он испытал во время депрессии. |
Beginning in 1937, Hearst began selling some of his art collection to help relieve the debt burden he had suffered from the Depression. |
Американский кикбоксинг был разработан в 1970-х годах, как комбинация бокса и карате. |
American kickboxing was developed in the 1970s, as a combination of boxing and karate. |
Местные анестетики, такие как прилокаин, лидокаин, бензокаин или тетракаин, также могут облегчить зуд и боль. |
Topical anesthetic treatments such as prilocaine, lidocaine, benzocaine, or tetracaine can also relieve itching and pain. |
С одной стороны были добавлены перила, чтобы облегчить Королеве-матери переход по мосту во время ее визитов в колледж. |
A handrail was added on one side to facilitate the Queen Mother crossing the bridge on her visits to the college. |
Правительство Соединенных Штатов разработало изобретение, которое может обезвредить все ядерное оружие, но хочет сохранить его для себя. |
The United States government has developed an invention that can render harmless all nuclear weapons, but wishes to keep it for themselves. |
Джеймс обнаруживает, что кот пил жидкое обезболивающее, которое Дик принимает, чтобы облегчить боль, вызванную его раком. |
James discovers that the cat has been drinking the liquid painkiller which Dick takes to relieve the pain caused by his cancer. |
Он выделяет слизь, чтобы облегчить движение корня через почву, а также может быть вовлечен в связь с почвенной микробиотой. |
It secretes mucilage to ease the movement of the root through soil, and may also be involved in communication with the soil microbiota. |
В июле 2008 года Ерохин и фонтана заявили, что разработали полимерный мемристор до более недавно анонсированного мемристора из диоксида титана. |
In July 2008, Erokhin and Fontana claimed to have developed a polymeric memristor before the more recently announced titanium dioxide memristor. |
Такие займы используются как попытка облегчить бедность и создать условия для экономического роста. |
Loans such as this are used as an attempt to alleviate poverty and create economic growth. |
Эти проекты по улучшению состояния окружающей среды могут облегчить одну из основных проблем, связанных с большими плотинами и искусственными озерами. |
These projects to remedy the environment might alleviate one of the major problems associated with large dams and man-made lakes. |
Типичное использование системы управления пакетами заключается в том, чтобы облегчить интеграцию кода из возможно различных источников в единый автономный операционный блок. |
A typical use of a package management system is to facilitate the integration of code from possibly different sources into a coherent stand-alone operating unit. |
Кроме того, он связан с уменьшением риска развития пневмонии и может временно облегчить симптомы простуды. |
In addition, it is associated with a decreased risk of pneumonia and may temporarily relieve symptoms of the common cold. |
Колонки, содержащие прозаические песни, значительно шире, чтобы облегчить написание песни в ее обычном формате. |
Columns containing the Prosaic Songs are considerably wider to facilitate the writing of the song in its usual format. |
Потовые железы у людей могли эволюционировать, чтобы распространиться от рук и ног, когда волосы на теле изменились, или изменение волос могло произойти, чтобы облегчить потоотделение. |
The sweat glands in humans could have evolved to spread from the hands and feet as the body hair changed, or the hair change could have occurred to facilitate sweating. |
Было высказано предположение, что Microsoft внесла изменения в инфраструктуру Skype, чтобы облегчить различные требования к прослушке; однако Skype отрицает эти утверждения. |
It has been suggested that Microsoft made changes to Skype's infrastructure to ease various wiretapping requirements; however, Skype denies the claims. |
Некоторые типы предлагают гребень, чтобы облегчить установку, а также могут включать щель для входа через дно гамака. |
Some types offer a ridgeline to make set up easier, and may also include a slit for entry through the bottom of the hammock. |
Прокладки обычно болезненны, хотя болеутоляющие средства могут облегчить боль, если это необходимо. |
Spacers are usually painful, although pain relievers can alleviate the pain if needed. |
In 1969 he designed the Chupa Chups logo. |
|
Джимми Пейдж прокомментировал, что в то время как тексты Планта отождествлялись с оригиналом, он разработал новый гитарный рифф, который выделял его. |
Jimmy Page commented that while Plant's lyrics identified with the original, he developed a new guitar riff that set it apart. |
Поднятие ног может помочь облегчить движение пациента к изголовью кровати, а также может быть необходимо при определенных условиях. |
Raising the feet can help ease movement of the patient toward the headboard and may also be necessary for certain conditions. |
Шумеры верили, что для особо привилегированных людей музыка может облегчить мрачные условия подземного мира. |
The Sumerians believed that, for the highly privileged, music could alleviate the bleak conditions of the underworld. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были разработаны, чтобы облегчить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были разработаны, чтобы облегчить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, разработаны,, чтобы, облегчить . Также, к фразе «были разработаны, чтобы облегчить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.