Были спровоцированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были спровоцированы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were triggered
Translate
были спровоцированы -



Демонстранты утверждали, что нападения не были спровоцированы; власти утверждали, что демонстранты бунтовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstrators claimed that the attacks were unprovoked; the authorities claimed the demonstrators were rioting.

Антикоммунистические убийства тогда были спровоцированы молодыми людьми, которым помогала армия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Communist killings were then instigated with youths, assisted by the Army.

Таким образом, беспорядки не были спровоцированы местными китайскими эмигрантскими семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the riots were not instigated by local Chinese expatriate families.

Епископ Огюстен Ле Минтье спровоцировал это, и планы и услуги были использованы инженером-строителем Франсуа Анфреем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop Augustin Le Mintier instigated this, and the plans and services were used of the civil engineer François Anfray.

Арабские сельские общины не были вовлечены в войну, и Ишувы должны были позаботиться о том, чтобы не спровоцировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab rural communities were not engaged, and the Yishuv had to take care not to provoke them.

Идеи Альтюссера были достаточно влиятельны, чтобы спровоцировать создание группы молодых боевиков для оспаривания власти внутри ФКП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When McGregor and Forsythe, despite the agonizing pain, refuse to speak, Stone cracks and reveals what he knows to end their torture.

У этой войны нет реальных причин — все причины, которые ее спровоцировали, были лишь мрачными фантазиями. Не было никакого спонсированного ЦРУ фашистского переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no real reason for this war — the reasons that allegedly provoked it were dark fantasies: There was no CIA-sponsored fascist coup in Kiev.

Два офицера, спровоцировавшие это убийство, были осуждены за военные преступления и повешены в Гонконге в 1947 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two officers who instigated the killing were convicted of war crimes and hanged in Hong Kong in 1947.

Другие религиозные потрясения в Ильханате во время правления Газана были спровоцированы Наврузом, который издал официальный указ в противовес другим религиям в Ильханате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other religious upheaval in the Ilkhanate during Ghazan's reign was instigated by Nawruz, who issued a formal edict in opposition to other religions in the Ilkhanate.

Это спровоцировало тунисские хлебные бунты, которые были жестоко подавлены силами безопасности со многими смертями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This triggered the Tunisian bread riots, which were violently suppressed by the security forces with many deaths.

Забастовки были спровоцированы изменническими элементами, причем большая часть вины лежала на евреях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strikes were seen to be instigated by treasonous elements, with the Jews taking most of the blame.

Многие вооруженные столкновения в прошлом с участием повстанческих групп и военных были спровоцированы местным Ридо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many armed confrontations in the past involving insurgent groups and the military were triggered by a local rido.

Некоторые из этих изменений были спровоцированы мной; я не чувствую, однако, что мое участие достаточно, чтобы помешать мне поддержать продвижение статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those changes were instigated by me; I don't feel, though, that my involvement is sufficient to prevent me from supporting the article's promotion.

Идеи Альтюссера были достаточно влиятельны, чтобы спровоцировать создание группы молодых боевиков для оспаривания власти внутри ФКП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Althusser's ideas were influential enough to arouse the creation of a young militants group to dispute the power within the PCF.

Одно из объяснений состоит в том, что эти демократии подвергались угрозе или иным образом были спровоцированы недемократическими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation is that these democracies were threatened or otherwise were provoked by the non-democratic states.

Действия, которые были приняты в одном месте, могли спровоцировать насилие в нескольких милях вниз по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities that were accepted in one place could provoke violence a few miles down the road.

Насильственный захват УДТ спровоцировал, таким образом, трехнедельную гражданскую войну, в результате которой 1500 его солдат были брошены против 2000 регулярных войск, теперь возглавляемых фретилинскими командирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDT's violent takeover thus provoked the three-week long civil war, in pitting its 1,500 troops against the 2,000 regular forces now led by Fretilin commanders.

Все войны после Второй мировой войны были спровоцированы, спланированы или начаты Америкой....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All wars after World War II were instigated, engineered or started by America...”.

Генри Сполдинг и другие антикатолические министры позже утверждали, что убийства Уитмена были спровоцированы католическими священниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Spalding and other anti-Catholic ministers later claimed that the Whitman killings were instigated by Catholic priests.

По меньшей мере десять радаров должны были засечь её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least ten different radar sites should have tracked it.

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

Надо признаться, были кое-какие погрешности в основных СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's just say that there was some bias in the mainstream media.

В 1900 году 40% работающих в США были фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, 40 percent of all US employment was on farms.

Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me?

Споры с женой были нормой в моем доме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguing with the wife was the norm in my house

К счастью, скалы, в которых нашли приют потерпевшие крушение, были крепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily the pile of rocks which formed the Chimneys was solid.

Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong.

Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain.

Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself.

Хоть были они у него, да не дорожил он ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to have some, but he didn't value it.

Ворота были разрушены, и через слякотную грязь тянулись две широкие колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate had been smashed, and apair of wide tracks led through the slush and mud.

Иногда ему были видны дымные тени и оранжевое пламя лесных пожаров в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he could see the smoky loom-up and orange blaze of brush fires in the hills.

Погребальный кортеж выехал из Королевской Гавани через Ворота Богов, которые были шире и роскошнее Львиных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral procession departed King's Landing through the Gate of the Gods, wider and more splendid than the Lion Gate.

Они были в пещере, и мужчины стояли у очага, в котором Мария раздувала огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in the cave and the men were standing before the fire Maria was fanning.

В самом деле они были его старейшинами, его философами и создателями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were these really its ancients, its philosophers, its creators?

Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed proof that Saddam was a genuine threat.

Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the first musical instruments were flutes carved from human bone.

Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that you were breeding partners back at Manticore.

Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America.

Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the strings and markers were definitely made from human tissue.

Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan.

Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation.

Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain.

И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country.

В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant.

Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always project like this, but they should project this way

Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors.

Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so in love that they would rather die than live apart.

Вы не спровоцировали его так или иначе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't provoke him intentionally or otherwise?

Нет, но женщинам необходимо было увидеть что-то, что им запомнится, что-то, что спровоцирует их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but women needed to see something memorable, something to provoke them.

Она пытается спровоцировать тебя... опять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's trying to psych you out... again.

Мы хотели спросить, нельзя ли нам намеренно спровоцировать ее на подобные разговоры, чтобы изучить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were wondering if you think we might induce her to speak in that way, in order to study...

Резня была спровоцирована восстанием заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacre was triggered by a prisoner revolt.

Высказывались также опасения, что дожди, вызванные тайфуном Ноул, могут спровоцировать селевые потоки и оползни вблизи горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also concerns that rains from Typhoon Noul could trigger lahars and mudslides near the mountain.

Нед Лудд, однако, был полностью вымышлен и использовался как способ шокировать и спровоцировать правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned Ludd, however, was completely fictional and used as a way to shock and provoke the government.

Позже в том же году выпуск Робертом Таппаном Моррисом-младшим так называемого червя Морриса спровоцировал популярные СМИ на распространение этого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, the release by Robert Tappan Morris, Jr. of the so-called Morris worm provoked the popular media to spread this usage.

Пуатрина обвинили в том, что он передал дофину туберкулез и спровоцировал его детскую смерть в возрасте семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Purcell and Mike Burns would use the triangle control frame.

Район Меса в пригороде Манилы 4 февраля 1899 года спровоцировал Филиппино-американскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesa District in the suburbs of Manila on February 4, 1899 triggered the Philippine–American War.

Но я хочу знать, что такого сказал Матерацци, что спровоцировало бы Зизу сделать то, что он сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to know what Materazzi said that would have provoked Zizou to do what he did.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были спровоцированы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были спровоцированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, спровоцированы . Также, к фразе «были спровоцированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information