Было бы предпочтительнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что было бы - what would be
было к лицу - It had to face
не было напрасным - It was not in vain
глупо было думать - it was stupid to think
было бежать вниз - has been run down
было бы большой интерес - it would be of great interest
было бы намного лучше - it would be much better
было бы позитивным шагом - would be a positive step
было бы равносильно - would be tantamount
было в вашей голове - was in your head
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
как бы повернувшись к камню - as if turned to stone
глаза бы не глядели - eyes would not look
могли бы быть - could be
я хотел бы зачитать - I would like to read out
бы повезло, что ты - would be lucky to have you
бы прыгнул - would have jumped
бы с удовольствием ответит - would gladly answer
бы, конечно, кажется, - would certainly seem
был бы смущен - would be embarrassed
было бы видеть - had to have seen
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
диетические предпочтения - dietary preferences
предпочтение цены - price preference
предпочтительные виды - preferred species
предпочтительная методика - preferred methodology
предпочтительно по электронной почте - preferably by e-mail
я думаю, что я предпочел бы - i think i would rather
Предпочтительный рабочий язык - preferred working language
наше предпочтение - our preference for
но я бы предпочел - but i would prefer
формировать предпочтение к марке - build brand preference
Синонимы к предпочтительнее: в основном, прежде всего, лучше всего, все больше, в большинстве случаев, самое лучшее, главным образом, больше, по большей части
Использование испанского языка продолжалось среди высшего класса и было предпочтено многими авторами, желавшими иметь более широкую аудиторию. |
The use of Spanish continued among the upper class and was preferred by many authors who desired a larger audience. |
Или было бы предпочтительно обсуждать каждый случай инфляционного цитирования, чтобы он происходил на каждой статье, на которой он будет использоваться? |
Or would discussing each instance of inflation citation be preferred to happen on every article it is to be used on? |
Справедливости ради надо сказать: я лично считаю, что переизбрание Ельцина было в целом предпочтительнее, чем победа Зюганова. |
Just to be clear, my own personal view is that Yeltsin’s re-election was, on the whole, probably preferable to a Zyuganov victory. |
Было бы предпочтительнее поверить Саддаму Хусейну на слово и дать ему шанс перевооружиться еще раз, когда санкции еще больше ослабнут? |
Would it have been preferable to accept Saddam Hussein's word for it and to allow him the chance to re-equip once more once the sanctions had further decayed? |
Было обнаружено, что неопределенность решения, положительная информация о тенденциях производительности и выраженное предпочтение первоначальному решению имеют положительные взаимосвязи. |
Decision uncertainty, positive performance trend information, and expressed preference for initial decision have been found to have positive relationships. |
Было бы предпочтительнее, если бы лит / химия / медицина / и т. д. |
It would be preferable if Lit/Chemistry/medicine/etc. |
Немецкое принятие меньших орудий было результатом предпочтения больших объемов огня по весу снаряда. |
The German adoption of smaller guns was a result of a preference for higher volumes of fire over weight of shell. |
Предпочтение более светлокожих женщин было задокументировано во многих культурах. |
A preference for lighter-skinned women has been documented across many cultures. |
Первое было предпочтительнее во многих современных локомотивах. |
The former was preferred in many modern locomotives. |
Никакого предпочтения по цвету не было обнаружено, и в каждом из полов мальчики и девочки в возрасте 12 месяцев предпочитали куклы машинам. |
No preference for color was found, and within each sex, both boys and girls preferred dolls to cars at age 12 months. |
Новой формулировке было отдано предпочтение, поскольку она более четко отражает намерения Комиссии и позволяет избежать возможных неясностей. |
The new wording was considered preferable as it reflected the Commission's intentions more clearly and avoided any misunderstanding. |
Я обнаружил, что в середине 80-х годов было предпочтительнее сосредоточиться на тех вещах, которые могли достичь только комиксы. |
I found it, in the mid 80s, preferable to concentrate on those things that only comics could achieve. |
Я читал комментарии, что ограничение редактирования было предпочтительной настройкой, но, думая об этом, эти комментарии были довольно старыми. |
I read comments that restricted-editing was the preferred setting, but thinking about it, those comments were rather old. |
Однако из-за сложности астрофизических измерений предпочтительнее было провести экспериментальную проверку с использованием известного наземного источника. |
Because of the difficulty of the astrophysical measurement, however, experimental verification using a known terrestrial source was preferable. |
Однако сомненьям, не питает ли он нежных чувств к известной девице — не отдает ли ей особого предпочтения, — суждено было продлиться дольше. |
But whether he were entirely free from peculiar attachment—whether there were no actual preference—remained a little longer doubtful. |
Обоснование было предпочтительной установкой типа во многих западных языках на протяжении всей истории подвижного типа. |
Justification has been the preferred setting of type in many Western languages through the history of movable type. |
Было бы предпочтительнее, если бы его место занял другой критик с большим знанием, чтобы критика могла улучшиться. |
It would be preferable if another critic with more knowledge took his place so the critique could improve. |
Форма была адаптирована к местным условиям, предпочтениям командира и тому, что было доступно. |
Uniforms were adapted to local conditions, the commander's preference, and what was available. |
Интервью с Заком, было бы предпочтительней? |
I take it you'd rather interview Zach? |
Для негодяя было невыносимо предпочтение, оказываемое мне человеком, который не давал ни малейшего повода к ревности. |
The wretch could not bear to see my conversation preferred to his, by a man of whom he could not entertain the least jealousy. |
Если эта статья нуждается в каком-либо внимании или обслуживании, было бы предпочтительно, чтобы это было сделано до ее появления на главной странице. |
If this article needs any attention or maintenance, it would be preferable if that could be done before its appearance on the Main Page. |
Если эта статья нуждается в каком-либо внимании или обслуживании, было бы предпочтительно, чтобы это было сделано до ее появления на главной странице. |
If this article needs any attention or maintenance, it would be preferable if that could be done before its appearance on the Main Page. |
До сих пор не было принято никакого решения, и тем временем Редакторы обмениваются друг с другом своими предпочтениями. |
As yet no resolution has been made and meanwhile, editors are reverting each other over the preferences. |
Раннее предпочтение Британии небольшим военным кораблям было продиктовано необходимостью содержать большой флот по разумной цене. |
Britain's early preference for smaller warships was dictated by its need to maintain a large navy at a reasonable cost. |
Это было в отличие от Коллинза и Ричарда Аткинса, которые отдавали предпочтение фермерам и поселенцам, предоставляя им время для уплаты долгов. |
This was in contrast to Collins and Richard Atkins who favoured farmers and settlers by providing time for debts to paid. |
Аналогичное растущее предпочтение пахотных земель было обнаружено и на Сицилии. |
A similar growing preference for arables was also detected in Sicily as well. |
Когда эта страница не защищена, было бы неплохо полностью слиться с двумя, предпочтительно в этом заголовке. |
When this page is unprotected it would be a good idea to fully merge to two, preferably at this title. |
Было бы расточительно производить ферменты, когда нет лактозы или если бы был доступен более предпочтительный источник энергии, такой как глюкоза. |
It would be wasteful to produce enzymes when no lactose is available or if a preferable energy source such as glucose were available. |
На самом деле никакого консенсуса по поводу того, какой разделитель предпочтительнее, достигнуто не было, поэтому я добавил к этому замечание. |
Some conditions can cause the disappearance of vaginal rugae and are usually associated with childbirth and prolapse of pelvic structures. |
Он обвинял врагов в том, что они оказывали меньшую угрозу, чем это было предпочтительно на данном уровне сложности. |
He faulted enemies for exerting less of a threat than was preferred in the given difficulty level. |
Влияние немецкого экспрессионизма, которому отдавал предпочтение Иттен, было в некотором роде аналогично той стороне дискуссии, которая касалась изобразительного искусства. |
The influence of German Expressionism favoured by Itten was analogous in some ways to the fine arts side of the ongoing debate. |
Те, у кого не было времени и кто мог себе это позволить, платили другим, чтобы те стояли в очереди за ними, предпочтительно женщине, поскольку им из вежливости разрешалось идти впереди. |
Those who had no time and could afford it would pay others to stand in line for them, preferably a woman since they were allowed to get ahead in line out of politeness. |
Одной из проблем было неравномерное распределение медицинского персонала, причем сельские районы были предпочтительнее городов. |
One problem has been an uneven distribution of health personnel, with rural areas favored over cities. |
Наиболее предпочтительным для меня было бы бегать в Лондоне, здесь, вокруг Южного банка, и мы сделаем это в команде, может быть, десять из нас, и, как бы кто-то ведет по маршруту, а остальные следуют за ним, и только используя основные препятствия, такие как фонарные столбы и стены или просто передвигаясь. |
The most rewarding for me would be running in London, here, around the South Bank, and we'd do it in a team of maybe ten of us, and just like someone leading the way and the rest following, and just using basic obstacles, like lamp posts and walls and just moving. |
Было доказано, что делегирование может в некоторых случаях быть предпочтительнее наследования, чтобы сделать программный код более читаемым и понятным. |
It has been argued that delegation may in some cases be preferred to inheritance to make program code more readable and understandable. |
Думаю, мы все чувствуем, было бы предпочтительнее если бы мисс Прайс оставалась в Хаммерсмите, чем ошеломлять нас здесь своими радикальными манерами. |
I think we all feel it would have been preferable had Miss Price remained in Hammersmith rather than perplexing us here with her radical manners. |
Разумеется, он больше любил жену, но, оставляя свое состояние обоим, он хотел подчеркнуть, что предпочтение это было чисто платоническим. |
He liked the wife best, be it understood, but in leaving the fortune equally to both, he wished plainly to express that his preference was purely platonic. |
Было оценено несколько вариантов схемы, и предпочтительным вариантом является замена существующего моста новым мостом в соответствии с действующими стандартами проектирования. |
Several scheme options have been assessed and the preferred option is to replace the existing bridge with a new bridge to current design standards. |
Это было бы предпочтительнее, чем использовать список с элементами, которые в некоторых случаях, как представляется, были добавлены только несколькими людьми, комментирующими. |
This would be preferable to using a list with items that in some cases seem to have been added with only a few people commenting. |
Предпочтительным способом наполнения взрывоопасных снарядов было заливание расплавленной смеси через взрывательное отверстие в носовой части или основании снаряда. |
The preferred method for filling explosive shells was by pouring the molten mixture through the fuze hole in the shell nose or base. |
Первоначально планировалось перенести операции в Ок-Ридж, но было решено, что предпочтительнее будет участок вблизи Дейтона. |
The original intention was to move operations to Oak Ridge, but it was decided that a site near Dayton was preferable. |
Канада была предпочтительным местом, отчасти потому, что инвестиционные визы было значительно легче получить, чем визы в Соединенные Штаты. |
Canada was a preferred location, in part because investment visas were significantly easier to obtain than visas to the United States. |
Если да, то можете ли вы хотя бы сослаться на него, если не сделать то, что было бы предпочтительнее, опубликовать новую, правильно отформатированную рекламу? |
If so, can you at least link to it, if not do what would be preferable, post a new, properly formatted blurb? |
Однако их предпочтение было обратным, если они принимали оральные контрацептивы. |
However, their preference was reversed if they were taking oral contraceptives. |
Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских. |
Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe. |
Если бы он был официально зарегистрирован, это было бы предпочтительнее. |
If he was on more formal public record that would be preferable. |
Вместо этого Бургойн поощрял штыковые атаки, чтобы разбить вражеские соединения, что было предпочтительной тактикой в большинстве европейских армий в то время. |
Burgoyne instead encouraged bayonet charges to break up enemy formations, which was a preferred tactic in most European armies at the time. |
Вот моя предпочтительная версия, вот версия, к которой она была возвращена. Было бы здорово взглянуть на ситуацию свежим взглядом. |
Here is my preferred version, here is the version it has been reverted to. It would be great to get some fresh eyes on the situation. |
Предпочтительной тактикой было подчинение более слабого города или государства по одному, что приводило к капитуляции каждой фракции до достижения полного господства. |
The preferred tactic was to subdue a much weaker city or state one at a time resulting in surrender of each fraction until complete domination was achieved. |
Китовый жир предпочтительнее для смазки часов, потому что он не испаряется, оставляя пыль, хотя его использование было запрещено в США в 1980 году. |
Whale oil is preferred for lubricating clocks, because it does not evaporate, leaving dust, although its use was banned in the USA in 1980. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Если нужно было разрешение на строительство для постройки, в Кении на это ушло бы 125 дней. |
If you wanted to get a construction permit so you could put up a building, in Kenya, it was going to take you 125 days. |
У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами. |
He had a strong wide face with high cheekbones. |
Я уверен, Дуги предпочтет начать все заново, чем похоронить своего кузена. |
I'm sure dougie would rather start over Than have to bury his cousin. |
Это значение может быть увеличено или уменьшено в зависимости от ваших предпочтений. |
This setting can be raised or lowered depending on your preferences. |
Несмотря на то, что он был воспитан в культуре маньеризма, популярной тогда в Парме,вскоре он сам стал отдавать предпочтение более яркой палитре. |
Although trained in the culture of Mannerism then popular in Parma, he soon developed his own preference for a more radiant palette. |
Предпочтительно, чтобы тот, кто обращается с этой мольбой, поднял руки тыльной стороной к небу. |
It is preferred for the one who is making this supplication to raise his hands with the back of his hands toward the sky. |
Атомоксетин, из-за его отсутствия ответственности наркомании, может быть предпочтительным у тех, кто подвергается риску рекреационного или компульсивного использования стимуляторов. |
Atomoxetine, due to its lack of addiction liability, may be preferred in those who are at risk of recreational or compulsive stimulant use. |
Когда дата и другие очевидные улики были удалены, никакие значительные результаты не указывали на наличие какой-либо предпочтительной диаграммы. |
The methodology of clinical trials was further developed by Sir Austin Bradford Hill, who had been involved in the streptomycin trials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы предпочтительнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы предпочтительнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, предпочтительнее . Также, к фразе «было бы предпочтительнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.