Было неправильно с ним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было неправильно с ним - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was wrong with it
Translate
было неправильно с ним -

- было

been

- неправильно [наречие]

наречие: wrong, improperly, amiss, awry, unduly, fallaciously

словосочетание: out of square

приставка: mis-

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Неправильно было бы сказать, что он к ним подлаживается, просто это был холодный расчет дельца, куда более хитрого, чем мог предположить Лестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not a sycophant in any sense of the word, but a shrewd, cold business man, far shrewder than his brother gave him credit for.

В проекте Кортландта было шесть пятнадцатиэтажных зданий. Каждое представляло собой звезду неправильной формы, лучи которой расходились от центрального ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drawings of Cortlandt Homes presented six buildings, fifteen stories high, each made in the shape of an irregular star with arms extending from a central shaft.

Оказалось, что адрес неправильный, но это было не важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address turned out to be wrong, but that didn’t matter.

С вашей стороны было, конечно, неправильно так считать - между нами ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was surely not right of you and I never wanted to be one.

И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children.

Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.

Это предупреждение указывает, что было предоставлено неправильное имя сервера Exchange, или что проблема потока почты влияет на сервер, отличный от сервера, заданного пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This warning indicates either that an incorrect Exchange Server name has been provided or that the mail flow issue affects a server other than the one specified by the user.

Рабство было неправильным, и мы не могли быть одновременно и полурабами, и полусвободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its slavery was wrong, and that we could not be half free and half slave.

у меня было... в некотором роде неправильное представление о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I had some .. Curious .. misconception of you.

Вы рвете его, потому что считаете, что было бы неправильно принять от меня деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're ripping it up because you think it would be wrong to take money from me?

У нее просто было неопределенное чувство, что что-то неправильно там внизу в могилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She simply had a vague feeling that something was not right down in the tombs.

Это было неправильно играть в богиню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was wrong of me to play goddess.

Лицо ее с рельефным костяком всегда было опущено, словно голова на плечах сидела неправильно, с наклоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face was prominently boned, always downlooking, as if her head were set so on her neck, a little out of line.

Тогда уже не было бы особой разницы, правильно или неправильно действовали инвесторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would then make little difference what investors might have done.

Что же было сделано неправильно? Разве Конрад Морган не знал о сигнализации внутри сейфа, которая срабатывала, когда доставали камни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had gone wrong? Had Conrad Morgan not known about the alarm inside the safe that was activated when the jewels were removed?

Я относилась к Беки не так, как к остальным ученикам и, наверное, это было неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been treating Becky differently than all the other kids at this school when I probably should've just treated her like everybody else.

Было бы неправильно возлагать всю вину за неспособность России подавить мятеж только на наших военных командиров, хотя их планирование могло бы быть и лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wrong to put the entire blame for Russia's inability to crush the rebellion on our military commanders, although their planning could be better.

для Японии было бы неправильным подать знак Китаю, что США и Япония будут наблюдать и допустят китайское военное вторжение в Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it would be wrong for Japan to send a signal to China that the US and Japan will watch and tolerate a Chinese military invasion of Taiwan.

Если я желаю пользоваться благами и защитой Британской Империи было бы неправильно с моей стороны не принять участия в её защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wish to enjoy the benefits and protection of the British Empire it would be wrong of me not to help in its defense.

Не важно, что сделали Мардон, Нимбус или Шона, они всё равно люди. И ты знал, что позволить Уэллсу использовать их, было неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, whatever Mardon and Nimbus and Shawna did, they're human beings and you knew letting Wells use them as pawns was wrong.

Конечно, было ещё много вещей, которые привели к неправильному подходу. Рак - это сбой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, it really doesn't have that much to do with what went wrong because cancer is a failure of the system.

Было бы неправильно считать, что ранние походы викингов представляли собой лишь стремительные набеги, проводимые напрямую из Скандинавии и немедленно возвращавшиеся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too simplistic to think of early Viking raids, too, as hit-and-run affairs with ships coming directly from Scandinavia and immediately rushing home again.

В данном случае было бы неправильным применять правило Бэджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, applying the Bagehot rule would be wrong.

Мнение других людей о правильном или неправильном поступке не сравнится с моим собственным глубоким знанием, моим природным убеждением, что это было неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What other people may think of the rightness or wrongness is nothing in comparison to my own deep knowledge, my innate conviction that it was wrong.

В таких случаях было бы неправильно пытаться подогнать какую-либо одну тенденцию к этим данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases it would be wrong to try to fit a single trend to the data.

Да, возможно , припёрли её к стенке было неправильным выражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe cornered was the wrong word.

Это было неправильно, неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was wrong, disobedient, faithless.

Я не хочу, чтобы у тебя было неправильное представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I didn't want ya to have the wrong idea.

В некоторых случаях, школьные учебники задавались вопросом, было ли правильным или неправильным для Нины Хрущевой, стать гражданкой Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some places, school textbooks asked students whether it was right or wrong for Nina Khrushcheva to become an American citizen.

Все было хорошо и правильно, по крайней мере ничего неправильного не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far so good. And right - or at least not wrong.

Было бы неправильно обсуждать это при пациенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of tacky doing it in front of the patient.

Все ответили, что он был с планеты Вулкан, что было неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone put Vulcan, which is incorrect.

Шнуровки были грубые, прошитые вручную и неправильной формы - было не важно, потому что ставка тогда делалась на пас, а не на ведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laces were crude, hand-stitched, and irregular shape- didn't matter, because back then the goal was to pass, not to dribble.

Если человек хочет выразить счастье, но не может сделать этого словами, то он неправильно использует знаки препинания, чтобы было похоже на улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That person wants to indicate happiness but can't convey it with language, so they misuse punctuation to form a smile.

Что бы это ни было, я предполагаю, мы делаем это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever it is, I'm guessing we're doing it wrong.

Я полностью отдаю себе отчет, что это было неправильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm perfectly aware that this was the wrong attitude for me to take.

Они утверждают, что Высший суд неправильно истолковал их заявление как означающее отказ от представления каких бы то ни было доказательств, даже в этом суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They contend the Superior Court misinterpreted this statement to mean a renunciation to provide any evidence at all, even before him.

Может быть, неправильно было - вести ее на тренинг, но видели бы вы ее раньше - спутанность, слёзы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was wrong to coach her, but if you had seen the way she was before, the confusion, and tears...

Во-первых и в-главных, было неправильно сделать тебя причиной моих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost, that it was wrong to make you the face of my problem.

Мой компьютер полетел, и у нас было четыре пакета тайваньских шарниров с неправильными захватами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My computer crashed, and we got four pallets of hinges from Taiwan with faulty riveting.

Было бы неправильным думать, что только школа делает человека образованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be incorrect to think that only school makes a person educated.

Но мы еще не добились желаемого результата, и было бы неправильным это отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are not there yet, and it is wrong to pretend otherwise.

Если он сможет сделать так, чтобы запись Гейба убрали, будто его никогда не было в списке, тогда мы не сделали ничего неправильного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he can get Gabe's record expunged, it's like he was never on the list and then we did nothing wrong.

Но мы поторопились осудить невинных, что было в корне неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we rushed to judgment on an innocent, and that was very wrong.

Единственной возможностью сделать это ещё неправильнее было бы, если бы я заплатил им, чтобы они всё сделали неправильно, и они бы испортили это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way it could be wronger is if I paid them to get it this wrong, and they botched it up.

Знаешь, я бы конечно это сделала, если бы это не было неправильно по всем возможным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, you know I totally would, if it weren't wrong in every possible way.

Однако было бы неправильно предполагать связь между террористами и Посейдоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it would be regrettable to draw connections between these terrorists and Poseidon.

Однако было бы неправильно предположить, что ярко выраженное неравенство стабильно, поскольку оно возникает из-за введения инноваций и экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it would be very wrong to suppose that gaping inequality is stable as long as it arises through innovation and growth.

Было бы неправильно смотреть на Маврикий сквозь призму этнических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wrong to see Mauritius through an ethnic prism.

Я знаю, что был немного не в себе последнее время, я был так одержим тем, чтобы идеально подготовиться к операции Конора, и я вижу, что это было неправильно и несправедливо по отношению к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I've been kind of a madman lately, I've been so obsessed with making things perfect for Conor's surgery and I see how counterproductive that's been and unfair to you.

Когда я рос, сделать это было гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was growing up, it was much more difficult.

И поскольку он ваш материальный ресурс, было бы неправильно разделять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since he's your money source, it would not be wise to separate them.

Учитывая вчерашнюю статью в Сент-Мари Таймс, я буду соблюдать презумпцию невиновности и предположу, что вас неправильно процитировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding yesterday's article in the Saint Marie Times, I'm going to give you the benefit of the doubt and assume you were wildly misquoted.

Вы всё неправильно поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VELVET ROAD You've got this wrong.

Правильное использование моющего средства для духовок может быть достаточно безопасным, но неправильное использование может привести к отравлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct use of an oven cleaner may be reasonably safe, but incorrect use can cause poisoning.

Ну почему же неправильно говорить, что ее религия неизвестна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well why is it wrong to say her religion's unknown.

Нюансы и предостережения, опубликованные исследователями, часто неправильно понимаются широкой общественностью и искажаются средствами массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuances and caveats published by researchers are often misunderstood by the general public and misrepresented by the media.

В общем, это неправильно на этой странице, это две очень разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summat is wrong on this page, these are two very different things.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было неправильно с ним». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было неправильно с ним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, неправильно, с, ним . Также, к фразе «было неправильно с ним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information