Было решающим фактором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
именно так и было - that's exactly what happened
выбора не было - there was no choice
было созвано - has been convened
было более выраженным, чем - has been more pronounced than
было бы более полезным - would be more useful
было бы важно для - it would be important for
было бы интересно узнать, является ли - would be interested to know whether
было бы лучше быть - it would be better to be
было бы приятно видеть вас - it would be lovely to see you
было в моем заключении - was in my custody
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
решающий удар - decisive blow
решающий анализ - arbitration analysis
прицел с решающим устройством - computing gun sight
решающие переговоры - crucial negotiation
быть решающим шагом - be a crucial step
являются решающими факторами - are the decisive factors
менее решающим - less decisive
решающим профессиональный - decisive professional
оказался решающим - proved to be crucial
не решающий фактор - not determinative
мобильность факторов производства - production factor mobility
будет зависеть от целого ряда факторов, - will depend upon a number of factors
быть ключевым фактором - be a key driver
в качестве определяющих факторов - as determining factors
Влияние различных факторов на - impact of different factors on
продукции и рынки факторов - product and factor markets
ценообразование с учётом психологических факторов - psychological pricing
является основным фактором, определяющим - is a major determinant
не является единственным фактором, способствующим - is not the only contributing factor
описание факторов риска - description of risk factors
Самые простые балласты - это просто индуктор, и они выбираются там, где стоимость является решающим фактором, например, уличное освещение. |
The simplest ballasts are just an inductor, and are chosen where cost is the deciding factor, such as street lighting. |
и пусть моя крайняя уязвимость в подобных вопросах не станет сейчас решающим фактором. |
Try not to let my vulnerability become a factor here. |
Well, honey, that can't be a deciding factor. |
|
Значит, массовое убийство не является для вас решающим фактором. |
I guess mass murder doesn't factor into your profit margin. |
Антигуа и Барбуда считается государством со средним уровнем доходов, многочисленные слабые места которого игнорируются, поскольку валовой национальный продукт является единственным и решающим фактором оценки. |
Antigua and Barbuda is deemed to be middle-income, and its numerous vulnerabilities are ignored as gross national product is the sole deciding factor. |
Важно, чтобы правительства и МСП понимали, что решающим фактором для ТНК является прибыльность. |
It was important for Governments and SMEs to realize that the deciding factor for TNCs was profitability. |
Решающим фактором, однако, является значительное влияние. |
The deciding factor, however, is significant influence. |
Если бы они вмешались в течение первых или вторых месяцев, это было бы решающим фактором. |
Had they interfered in the first or second months it would have been decisive. |
Во всех случая решающим фактором стала неспособность России не отставать финансово. |
In all cases, Russia’s inability to keep pace financially was decisive. |
Повышение в Вашингтон... твои дела были решающим фактором в этом решение, так ведь? |
The promotion at D.C.- your case history was a huge factor in that decision, right? |
Таким образом, академическое тестирование становится главным решающим фактором, который, возможно, не является истинным показателем готовности к лидерству и ответственности. |
Academic testing thus becomes a major deciding factor, which may not be a true indication of readiness for leadership and responsibility. |
Еще раз доказав, что превосходящая сила была решающим фактором. |
Once again proving that superior force was the deciding factor. |
Решающим фактором для достижения эффективности и низких затрат является размер институционального механизма. |
In order to attain efficiency and low cost, the size of the institutional arrangement is a decisive factor. |
Лоуренс называет свою способность работать из дома решающим фактором в своем решении присоединиться к Hinterland. |
Lawrance cites his ability to work from home as a crucial factor in his decision to join Hinterland. |
Однако исход кампании был решен задолго до того, как погода стала решающим фактором. |
However, the outcome of the campaign was decided long before the weather became a factor. |
Это будет решающим фактором прекращения этого конфликта. |
It will be the decisive factor in ending this conflict. |
И действительно, различие в отношении к выборам и кандидатурам среди представителей разных поколений было решающим фактором в этой предвыборной гонке, и в ее ходе произошла смена региональных настроений, которые доминировали во всех предыдущих президентских кампаниях. |
Indeed, generational differences were the deciding factor in the race, replacing the regional sentiments that dominated every presidential race before this one. |
Таким образом, новые технологии, вызванные промышленной революцией стали решающим фактором в развитии новых профессий. |
Since the Industrial Revolution technology has obviously been a deciding factor in developing new professions. |
Решающим фактором при решении вопроса о том, следует ли рассматривать соответствующий объект в качестве аэрокосмического объекта или воздушного судна, должна быть первоначальная цель объекта. |
The original destination of the object should be the decisive factor in determining whether an object should be designated an aerospace object or an aircraft. |
Длина сухожилия на практике является решающим фактором в отношении фактического и потенциального размера мышц. |
Tendon length is, in practice, the deciding factor regarding actual and potential muscle size. |
Сам факт того, что иранские войска использовали маневренную войну своей легкой пехоты против неподвижной иракской обороны, часто был решающим фактором в сражении. |
Merely the fact that the Iranian forces used maneuver warfare by their light infantry against static Iraqi defenses was often the decisive factor in battle. |
Большинство критиков считают успех постановки Дейли решающим фактором в преодолении господства Катарины и Петруччо по обе стороны Атлантики. |
Most critics consider the success of Daly's production as critical in breaking the dominance of Catharine and Petruchio on both sides of the Atlantic. |
Тяжелое и хорошо отработанное применение химического оружия стало решающим фактором в победе Ирака. |
The heavy and well executed use of chemical weapons was the decisive factor in the Iraqi victory. |
Я думаю, что решающим фактором является то, если человек просит медицинских или юридических решений или консультаций, то есть рекомендаций о том, как действовать. |
I think the deciding factor is if a person is asking for medical or legal decisions or counselling, i.e. recommendations on how to act. |
Если бы она была закрыта как согласие на изменение, что было бы решающим фактором, повышенная ясность, фокус или тот факт, что есть четкие последовательные числа? |
If it would be closed as consensus to change, what would be the deciding factor, the increased clarity, the focus, or the fact that there are clear consistent numbers? |
В России личные взгляды отдельных людей могут оказаться решающим фактором в процессе принятия решений, и зачастую эти люди относятся к Западу с подозрением и враждебностью. |
Personal perceptions are extremely influential in decision-making, with suspicion and hostility towards the West often the norm. |
Вмешательство средств массовой информации может стать решающим фактором успешного бойкота, поскольку оно может нанести ущерб репутации корпорации. |
Media intervention may be a crucial contributor to a successful boycott because of its potential to damage the reputation of a corporation. |
Решающим фактором в этом глобальном подъеме были необычайные навыки, которые ученые Тира развили в области астрономии, чтобы управлять своими кораблями. |
A decisive factor in this global rise were the extraordinary skills which the scholars of Tyre developed in the field of astronomy to navigate their ships. |
Многие эксперты называли отсутствие Кина решающим фактором в отказе команды от трофея Лиги. |
Many pundits cited Keane's absence as a crucial factor in the team's surrender of the league trophy. |
Похоже, что звук здесь является решающим фактором, поэтому, возможно, бесполезно искать здесь какие-то грамматические приемы. |
It seems that the sound is the decisive factor here, so it might be useless to find some grammatical devices here. |
Таким образом, время становится решающим фактором в плане урока строительные леса. |
Thus, time becomes a critical factor in a scaffolding lesson plan. |
Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды. |
Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments. |
Открытие Ираклием в 622 году запланированной Шахрбаразом засады стало решающим фактором в его походе. |
Heraclius' discovery of a planned ambush by Shahrbaraz in 622 was a decisive factor in his campaign. |
В конечном счете решающим фактором является психическое состояние самого правящего класса. |
Ultimately the determining factor is the mental attitude of the ruling class itself. |
Другим решающим фактором было то, что две из любимых записей Коллинза всех времен принадлежат Чикагской группе 90 Day Men, которая также подписала контракт с Southern Records. |
The other deciding factor was that two of Collins' favourite records of all time are by the Chicago band 90 Day Men who were also signed to Southern Records. |
В ситуации, когда системная предвзятость является столь важным фактором, популярность Альтернативы не должна быть единственным решающим фактором. |
In a situation in which systemic bias is such a important factor, the popularity of an alternative shouldn't be the only decision factor. |
По общему мнению гей-сообщества Хиллброу, их голос был решающим фактором в окончательной победе де Бира. |
It was the general opinion of the gay community of Hillbrow that their vote was the deciding factor in de Beer's ultimate victory. |
Но решающим фактором было то, что ваша страна тоже вела аналогичные работы и мы боялись Судного Дня! |
The deciding factor was when we learned your country was working similarly... and we were afraid of a doomsday gap! |
Это оказалось решающим фактором в исследованиях ледниковой / межледниковой температуры. |
This has proven crucial in studies on glacial/interglacial temperature. |
Решающим фактором в этом, вероятно, было отсутствие Дрейжера, так как xe возглавлял группу и был их главной творческой силой. |
The decisive factor in this was probably the absence of Dreijer, as xe had fronted the band and been their main creative force. |
Тяжелое и хорошо отработанное применение химического оружия стало решающим фактором в победе Ирака. |
The heavy and well executed use of chemical weapons was the decisive factor in the Iraqi victory. |
Повторное снабжение стало решающим фактором из-за потери аэродрома Ферихеги 27 декабря 1944 года, как раз перед началом осады. |
Re-supply became a decisive factor because of the loss of the Ferihegy airport on 27 December 1944, just before the start of the siege. |
Этот совет особенно важен в ситуациях, подобных убийствам, когда ДНК является решающим фактором. |
This tip is especially important in situations like homicide cases, where DNA is a crucial factor. |
Тем не менее, точное фенотипирование пациентов остается решающим фактором в диагностике. |
Nevertheless, the accurate phenotyping of patients remains crucial in the diagnosis. |
Решающим фактором в подобных битвах является несгибаемая воля к победе. |
The decisive factor is our unbroken will. |
В то время как самки могут удалить пробки после этого, сперма самца все еще получает преимущество во времени, чтобы добраться до яйцеклетки, которая часто является решающим фактором в оплодотворении. |
While females can expel the plugs afterwards, the male's sperm still gets a time advantage in getting to the egg, which is often the deciding factor in fertilization. |
Договор ДНЯО был единственным и самым решающим фактором в ограничении числа государств с ядерным оружием в мире до девяти государств сегодня, а не до 20-30 государств, чего очень опасались в предыдущем поколении. |
The NPT has been the single most crucial factor in limiting the world’s nuclear-armed states to the current nine, rather than the 20-30 widely feared a generation ago. |
Позже было сделано заключение, что его точное расположение рядом с ножкой стола было решающим фактором в определении того, кто в комнате выжил. |
It was later concluded that its exact positioning next to the table leg was a crucial factor in determining who in the room survived. |
Количество доступного света является решающим фактором при определении того, какие растения можно выращивать. |
The amount of available light is a critical factor in determining what plants may be grown. |
— Технологии мобильной связи станут решающим фактором для более справедливого распространения интернета, но они отнюдь не закроют эту весьма тревожную брешь». |
Mobile phone technology is going to be decisive in offering internet in a more equitable manner, but it is still far from closing this really worrying gap. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Влияние орбиталей 4f на химию лантаноидов глубоко и является фактором, отличающим их от переходных металлов. |
The effect of the 4f orbitals on the chemistry of the lanthanides is profound and is the factor that distinguishes them from the transition metals. |
Порядок, в котором представлены стимулы, является важным фактором во всех формах классического обусловливания. |
The order in which stimuli are presented is an important factor in all forms of classical conditioning. |
Другим важным фактором является высокая доля экспатриантов и этнических меньшинств, проживающих в некоторых странах. |
Another influential factor is the high proportion of expatriates and ethnic minorities living in certain countries. |
Эмпатия считается мотивирующим фактором для бескорыстного, просоциального поведения, тогда как отсутствие эмпатии связано с антисоциальным поведением. |
Empathy is considered a motivating factor for unselfish, prosocial behavior, whereas a lack of empathy is related to antisocial behavior. |
Для людей с избыточным весом потеря веса может быть важным фактором. |
For overweight people, weight loss may be an important factor. |
Травма в раннем развитии оказывает чрезвычайно сильное воздействие на протяжении всей жизни и является значительным фактором младенческой смертности. |
Trauma in early development has extreme impact over the course of a lifetime and is a significant contributor to infant mortality. |
Ключевым фактором роста SaaS является способность поставщиков SaaS обеспечивать конкурентоспособную цену с локальным программным обеспечением. |
A key driver of SaaS growth is SaaS vendors' ability to provide a price that is competitive with on-premises software. |
Гражданское сопротивление было важным фактором, стоявшим за роспуском коммунистических правительств и падением Берлинской стены в 1989 году. |
Civil resistance was a significant factor behind the dissolution of communist governments and the fall of the Berlin Wall in 1989. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было решающим фактором».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было решающим фактором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, решающим, фактором . Также, к фразе «было решающим фактором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.