Был в моей голове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был в моей голове - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
been in my head
Translate
был в моей голове -

- был

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я проигрывал эту схватку тысячи раз в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've played out this fight a thousand times in my mind.

Я поняла, что слова в моей голове имеют всё меньшее и меньшее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that the words to my thoughts were of less and less meaning.

Хорошо, на самом деле, это - самый предпочтительный вариант из тех, которые возникли в моей голове прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's actually preferable to the other scenarios running around in my head right now.

«Это было похоже на маленькие взрывы в моей голове», сказала она мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Little explosions were going off in my head,” she told me.

Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities.

Я пишу о сточных трубах, взрывающихся в моей голове, когда мои глаза хотят закрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am writing the sewage pipes that explode on my head when my eyes wish to close.

Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sickness, it's... It's overtaking my inclination to forgive, replacing it with one thought that I could barely contain at the summit...

О, все это словно вихрь в моей голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! all that is a whirlwind in my head.

А моей сестренке Фиби понравилось только, когда Гамлет гладит собаку по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing old Phoebe liked was when Hamlet patted this dog on the head.

Закон о Лицензировании 1872 г. крутится и крутится в моей голове, как хомяк в колесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the 1872 Licensing Act going round and round in my head like a hamster on a wheel.

Так что я надела шлем, попила, и это было, на самом деле, как магический импульс на моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I put on the helmet, had a drink, and it was in fact like a boost of magic on my head.

Когда я была маленькой, кажется... лет 5 или 6, мой папа шутил, кто на моей голове есть место, прямо тут, откуда появляется все плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was little, maybe... five or six, my father used to joke that there was a spot on my head, right about here, where all the bad things came from.

Без обид, но я не хочу, чтобы ты сверлил дыры в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No offense, but I don't want you - drilling holes in my head.

Я украшала это место в моей голове с тех пор как мисс Кейн начала носить ночную сорочку всюду куда бы она ни пошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been decorating this place in my head ever since miss Cane started wearing a night gown everywhere she went.

Скажи это переключателю громкости в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, try telling that to the volume control inside my brain.

Ну, да, в смысле, я знаю, что, когда я выхожу с работы, нет ничего более угнетающего, чем попытаться заснуть с видениями пьяниц, танцующих в моей голове,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yeah. When I get off work, nothing's more depressing than trying to go to sleep with visions of drunkards in my head.

К тому же, эта коробка застряла на моей толстой голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, this box is stuck on my fat head!

Я не знала, что у вас есть и не думаю, что часа вам хватит чтобы приделать новое тело к моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know what you had and I didn't think an hour was long enough time to attach a new body to my head.

Эти двое нечестивцев разбили камень на моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two ungodly creatures broke a rock on my head.

Мой па никогда не тронул волоса на моей голове за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pa's never touched a hair on my head in my life.

В моей голове вертелись греховные мысли, ...мысли о страхе чахотки, о ее зеленых глазах и о шиллинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head is full of sin and fear of consumption. Her green eyes... and my shilling tip.

Крики жены и детей Абу Джихада до сих пор звучат в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can still hear the screaming of Abu Jihad's wife and children.

В моей голове была куча всякой фигни, но одно было ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lot of churning in my head, but one thing was clear.

Это поразило меня, и в голове моей мелькнуло забавное воспоминание о том, как в детстве мне запрещали трогать разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its instability startled me extremely, and I had a queer reminiscence of the childish days when I used to be forbidden to meddle.

Эта история все время всплывает в моей голове, когда Так выходит за дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That story runs through my head every time Tuck walks out the door.

Не то, чтобы Сент-Джон затаил в душе недостойное христианина чувство мести; он не тронул бы и волоса на моей голове, когда бы имел даже полную возможность это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that St. John harboured a spirit of unchristian vindictiveness-not that he would have injured a hair of my head, if it had been fully in his power to do so.

Это в моей голове и я не смогу забыть это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in my head and I can't unlearn it!

В моей голове все как бут-то остановилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was like- kind of everything went into slow motion in my head.

Этот разговор, как будто я получил пулевое отверстие в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conversation's how I got the bullet hole in my head.

В моей голове чтото щелкнуло Я сразу поняла от чего этот ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clicks in my mind, because I immediately knew what it was for.

Эти два обстоятельства не укладывались в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard for me to reconcile these two things in my mind.

Такое чувство, будто бухгалтера проводят ревизию в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feels like accountants are cranking adding machines in my head.

Эти Башни-близнецы засели в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Twin Towers are trotting in my head.

И все же я пытался представить себе, что в какое-то мгновение удары сердца уже не отзовутся в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I tried to picture a moment when the beating of my heart no longer echoed in my head.

Полотна, что Вы сейчас увидите... апофиоз всех моих идей... что когда-либо были в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canvasses you're about to see... are what I consider to be the apotheosis... of every great idea I've ever had.

Множество мыслей пронеслось в моей голове. Я старался прийти к какому-либо решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revolved rapidly in my mind a multitude of thoughts and endeavoured to arrive at some conclusion.

Кэролайн куда привлекательнее чем голос, звучащий как голос Тома Уэйтса, в моей голове, который говорит, что я неудачник и плохо смотрюсь в шляпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline is way hotter than that voice in my head, who sounds like Tom Waits and tells me I'm a failure and that I look bad in hats.

Но правда в том, что это все в моей голове потому что я переживала из-за чего-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth was it was in my head because I was upset about something else.

Это не в моей голове, Мэрион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ain't in my head, Marion.

Но в моей голове возник план, который приведет Темного Короля к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a plan has sprung to mind that will draw the Shadow King to us.

Я никогда не могу рисовать в шляпке, - моей голове становится слишком жарко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never can draw with my bonnet on; it makes my head so hot.

Позвольте мне покопаться в моей голове, посмотрим, что я там найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me just scratch my head for a while, see what I can come up with.

Раздражающая серия судорог нарушала приток крови от моего сердца к моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annoying series of convulsions disrupting the blood flow from my heart to my head.

Возможно, звук в моей голове будет отвлекать меня... когда они будут втыкать иголку мне в руку и смотреть, как я умираю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the beat in my head will distract me... when they stick the needle in my arm and watch me die.

Я пила его кровь, а потом этот тоненький голос в моей голове говорит мне остановиться, он никогда не возникал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was feeding, and then that little voice inside my head that tells me to stop, he never piped up.

Весь маршрут отпечатался в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the entire route mapped out in my head.

Все эти соображения ходили в моей голове в то время, как я поднимался от бабушки по парадной лестнице, в самый верхний этаж, в свою каморку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these thoughts passed through my mind during the few moments that, having left the old lady's rooms, I was ascending to my own room on the top storey.

Очевидность в моей голове говорит другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence upside my head says contrary.

Я постоянно слышу голос Иэна в моей голове, высмеивающий меня за лицемерие и неискренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just keep hearing Ian's voice in my head mocking me for my hypocrisy and my insincerity.

Я просто продолжаю... проигрывать это снова и снова в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just keep... replaying it over and over in my head.

Теперь я здесь сижу в крохотной хибарке, с 13 другими за моей спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now here I sit in a tiny shack with 13 others at my back.

Зеленый любимый цвет моей матери, поэтому она предпочитает зеленый с другими цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green is my mother's favourite colour that is why she prefers green to other colours.

Она помогает мне в моей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps me in my everyday life.

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

Прошу прощения, что вторгаюсь, но я просто обязан представить вас моей дорогой кузине Саскии, урождённой ван Эйленбюрх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, but I have to introduce my dear cousin to you. Saskia, a genuine Frisian Van Uylenburgh.

Уверен, он уже готовил в голове свою первую папскую проповедь, а может и сочинял первую энциклику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical.

Мужское достоинство не позволяло подобной мысли задерживаться в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His masculine vanity would not permit such a thought to stay long in his mind.

Она слышала все мысли в его голове, будто они с ним были настроены на одну волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hearing every thought in his head, like they'd somehow found the same wavelength.

Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был в моей голове». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был в моей голове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, в, моей, голове . Также, к фразе «был в моей голове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information