Был деликатный вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был деликатный вопрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was a delicate matter
Translate
был деликатный вопрос -

- был

It was

- деликатный

имя прилагательное: delicate, ticklish, sensitive, tender, considerate, queasy, scabrous, kid-glove

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Ямайка заявила, что ей известно о существующих проблемах, и отметила, что этот вопрос является весьма деликатным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamaica stated that it was aware of existing concerns and observed that this was a sensitive issue.

Эти молодые люди, так же как и их богатые соотечественники, горели желанием сразиться с янки, если война все же начнется, - но тут возникал деликатный вопрос денежных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These latter young men were as anxious to fight the Yankees, should war come, as were their richer neighbors; but the delicate question of money arose.

Это очень деликатный вопрос, а ты у нас деликатен, как бегемот на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, it's a very sensitive issue, and you're about as delicate as a rhino on roller skates.

Это очень деликатный вопрос, и поэтому он требует осторожного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a sensitive issue and therefore needs a cautious attention.

Израильские суды рассматривали этот вопрос как выходящий за рамки их компетенции и, учитывая деликатность этого вопроса, находящийся под политической юрисдикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's courts have considered the issue as one beyond their remit, and, given the delicacy of the matter, under political jurisdiction.

Я с удовольствием обсуждаю этот вопрос, и я, конечно же, не могу не знать о деликатности этих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy to debate this, and I am certainly not unaware of the sensitivities around these issues.

Мы понимаем, что это деликатный вопрос, но может, настало время применить немного маскировки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is delicate, but perhaps it is time for a little Maskirovka?

Вопрос немного деликатный, но я посоветовался с семьей. Они предпочли бы, чтобы вы не приходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a bit delicate, but I've been advised by the family, they'd prefer you not be here.

Учитывая, что ревность-это очень деликатный вопрос, к любому упоминанию о ней следует подходить осторожно и тактично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering that jealousy is a very delicate issue, any reference made to it should be approached carefully and with tact.

Наиболее деликатный вопрос, который был затронут на конференции ООН - слишком деликатный для обсуждения G-20 - касался реформирования глобальной резервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most sensitive issue touched upon by the UN conference - too sensitive to be discussed at the G-20 - was reform of the global reserve system.

Весьма деликатные расспросы Селдона внесли ясность в этот вопрос: на Дахле такой обычай существовал повсеместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentle questioning by Seldon elicited the fact that this was the usual situation among Dahlites as a whole and was not due to unusual poverty.

У него один деликатный вопрос в качестве подготовки к четвергу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a bit of a delicate question, - in preparation for Thursday.

Как я и говорил, вопрос деликатный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, it's kind of a sensitive matter.

Это слишком деликатный вопрос для мобильного Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is too sensitive for a mobile White House.

Я понимаю, что это деликатный вопрос, но раздел Истории нуждается в большем количестве НПОВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize this is a delicate issue, but the history section needs a more NPOV.

Видите ли, вопрос очень деликатный, говорил Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position is delicate, you understand, Poirot was saying.

Вопрос о возможном убийстве обсудили с большой деликатностью и наконец решили оставить на крайний случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of murder was skirted with the greatest delicacy, and clearly left as a last contingency.

Но наблюдение, как сообщается, было отменено, потому что вопрос был слишком деликатным, а меры безопасности, связанные с встречей, были слишком жесткими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the surveillance was reportedly called off 'because the matter was too sensitive and the security precautions surrounding the meeting were too tight.

Норман, пожалуйста, обрати внимание, что деликатный вопрос, вроде этого, требует большей... деликатности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norman, please take note that a sensitive matter such as this requires great... sensitivity.

Я дам вам этот ответ, если вы ответите на один мой достаточно деликатный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you the answer you seek, if you answer a rather delicate question for me.

но я старался деликатно обходить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I tried to finesse that point.

Поговорю, как только представится подходящий момент, чтобы обсудить такой деликатный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will, as soon as I can figure out a way to bring up such a sensitive issue!

Причина довольно деликатная, Святейший, но вопрос такого рода не может и дальше оставаться без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a matter of delicacy, Holiness, but a matter that can no longer go unattended.

Еще вопрос более деликатный: я совершенно вам верю, что вы не склонны встречаться с людьми и мало с людьми говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another question, a more delicate one. I quite believe you that you're disinclined to meet people and talk very little.

Я не люблю походы через парк в штатское, но есть деликатный вопрос для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like hiking through the park in civvies, but there's a delicate matter to discuss.

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

Для меня вопрос был таким: может ли религия стать также и частью решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question for me was, could religion also be part of the solution?

Он прекрасно знал ответ на вопрос, но ему очень хотелось послушать мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the answer, but he wanted to hear what I had to say.

Поначалу Валентине показалось, что Миро задал риторический вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine assumed at first that Miro was asking a rhetorical question.

Возобновление переговоров могло бы нарушить деликатной и хрупкий баланс нынешних договорных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should negotiations be reopened, the intricate and fragile balance of the current treaty provisions might be destroyed.

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised.

Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them.

Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies.

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

Поэтому вполне естественно возникает вопрос — а что нужно сделать для того, чтобы уничтожить всю жизнь на какой-либо планете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it’s natural to wonder what it would take to eliminate all life on a planet.

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

Без обид, но зачем нам привлекать кого-то со стороны для такого деликатного дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No offense, but why would we outsource such a sensitive matter?

Не решаться дальше войти в комнату было бы неуместной деликатностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been misplaced delicacy to have hesitated any longer to enter the room.

Ее нельзя совершить с такой же элегантностью, с таким же спокойствием и деликатностью, с такой же нежностью, любезностью, учтивостью и благородством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity.

Очень деликатно, дабы не шокировать щепетильных англичан, Эркюль Пуаро воспользовался зубочисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very delicately, so as not to offend English susceptibilities, Poirot used a toothpick.

Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities.

Мне кажется это нецелесообразно... в виду деликатности ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation.

Он шутит, - сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. - Он хочет сохранить ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee.

Она преподнесла это мягко и деликатно - в меру возможности. - Мне уже заплатили за эту комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did it gently, delicately, considering. I done already collected the rent for that room.

Ты просто должен быть твердым, но деликатным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to be firm, but gentle.

Жиль, я хотел бы знать твое личное мнение по этому деликатному вопросу чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to consult you... in the utmost confidence... upon a fine point of honor.

Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef.

Деликатная женщина вряд ли отважилась бы войти в дом Кэролайн Крейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin-skinned person would not have come to stay in Caroline Crale's house.

Они считают, что сейчас очень деликатное время в связи с недавним развертыванием войск

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel this is a sensitive time because of the recent troop deployment.

Я все делала тонко и деликатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was dealing with something delicate.

Ну, мотив может быть связан с деликатной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, motive could be tied to sensitive information.

Феи считались деликатными, нежными, чувствительными, но также капризными и склонными легко ранить свои чувства и обидеться, если с ними плохо обращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairies were seen as delicate, tender, sensitive but also capricious and inclined to have their feelings hurt easily and take offence if not treated well.

Я постараюсь рассмотреть ваш материал с большей деликатностью, пушистик, но боюсь, что здесь вы ошибаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to review your material with a little more sensitivity, Fuzzypeg, but I am afraid you are mistaken here.

Конкретные дискуссии деликатного характера могут быть вежливо проигнорированы, но останутся в истории записей для тех, кто ищет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific discussions of a sensitive nature may be courtesy blanked but remain in the history record for those looking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был деликатный вопрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был деликатный вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, деликатный, вопрос . Также, к фразе «был деликатный вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information