Был очень активен в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был очень активен в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was very active in
Translate
был очень активен в -

- был

It was

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- активен

is active

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Эшмол стал одним из основателей Королевского общества в 1661 году, но он не был очень активен в этом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashmole became one of the founding Fellows of the Royal Society in 1661, but he was not very active in the society.

В своих привычках он был очень активен и чрезвычайно воздержан, ел мало и не пил ничего, кроме воды, обычаи, которым он приписывал свое хорошее здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his habits he was very active and extremely abstemious, eating little and drinking nothing but water, customs to which he attributed his good health.

Подкожные гранулярные имплантаты наиболее практичны, когда препарат активен в очень низких дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subcutaneous pellet implants are most practical when the medication is active at very low doses.

Он был очень активен в публичных выступлениях по всей Британии от имени Советского Союза с Англией в оппозиции к нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very active in public speeches across Britain on behalf of the Soviet alliance with Britain in opposition to Nazi Germany.

В межвоенный период неборув стал местом встречи многих выдающихся деятелей, так как Януш Радзивилл был очень активен в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nieborów has become a meeting place for many eminences in the interwar period, as Janusz Radziwill was very active in politics.

Шэньчжэнь был очень активен в развитии отношений между городами-побратимами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shenzhen has been very active in cultivating sister city relationships.

Чтобы дать некоторый контекст, проект профессиональной борьбы очень активен и рассмотрел все проблемы из статей, пересмотренных во время зачисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give some context, the professional wrestling project is very active and has addressed all concerns from articles reassessed during the sweeps.

Бизнесмен и адвокат военнопленных Росс Перо, который много сделал для помощи семьям военнопленных во время войны, также был очень активен в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businessman and POW/MIA advocate Ross Perot, who had done much to help POW families during the war, was also very active on this issue.

Хотя S1P активен в очень низких концентрациях, биодоступность соединения в коже человека вызывает беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although S1P is active at very low concentrations, bioavailability of the compound in human skin is a concern.

Чжу был очень активен в Шанхайском художественном кружке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhu was very active in the Shanghai art circle.

Джейкобсон был очень активен в сообществе выпускников Северо-Западной Стоматологической школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacobson was very active in the alumni community of Northwestern Dental School.

Сингх Варма был очень активен в гражданском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singh Varma was very active in civil society.

Наиболее известный как художник абстрактного модернизма, Сару был очень активен в Румынии, работая как художник и профессор искусства в Академии Изящных Искусств Бухареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best known as an abstract modernist painter, Saru was very active in Romania, working as both an artist and professor of art at The Fine Art Academy of Bucharest.

У меня есть более 2000 правок, и я очень активен в последних изменениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have over 2000 edits and I am very active on recent changes.

Юкаман фумарольно активен в своем верхнем кратере, фумаролы наиболее узнаваемы после выпадения осадков и не очень интенсивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yucamane is fumarolically active in its summit crater, the fumaroles are most recognizable after precipitation and are not very intense.

Помаре был очень активен в повседневной работе своего офиса, часто ходил в отдаленные деревни, чтобы выступить с публичными речами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solution of these ions can have the correct pH to preferentially dissolve silicon oxide rather than the aluminium oxides and iron oxides.

Водяная крыса, он был очень активен в благотворительной деятельности и сборе средств, особенно для детей и инвалидов, и был избран королем крыс в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Water Rat, he was highly active in charity work and fundraising, especially for children and the disabled, and was elected King Rat in 1992.

Я не очень активен здесь в основном потому, что это не очень активная страница в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not very active here mostly because it's not a very active page in general.

Пек был очень активен в разработке фильма, в том числе рекомендовал режиссера Золтана Корду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peck was very active in the development of the film, including recommending the director, Zoltan Korda.

Алан Маршалл также является удостоенным наград писателем художественной литературы; жанр, в котором он был очень активен с 1998 по 2002 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Marshall is also an award-winning writer of fiction; a genre he was very active within from about 1998 to 2002.

Джефферсон вел много дел в качестве адвоката в колониальной Вирджинии и был очень активен с 1768 по 1773 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson handled many cases as a lawyer in colonial Virginia, and was very active from 1768 to 1773.

Цукерберг был очень активен в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg has been very active in China.

Хор все еще очень активен как некоммерческое пение для сообщества, конкурса и контрактных выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chorus is still very active as a non-profit singing for community, competition, and contracted performances.

Помаре был очень активен в повседневной работе своего офиса, часто ходил в отдаленные деревни, чтобы выступить с публичными речами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pōmare was highly active in the everyday work of his office, often walking to remote villages to give public speeches.

Живя в Чикаго в конце 19-го века, Уэллс был очень активен в Национальном женском клубном движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in Chicago in the late 19th century, Wells was very active in the national Woman's club movement.

Джим был очень активен на ранчо и за его пределами до своей смерти от рака в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim was very active on and off the ranch until his death from cancer in 1990.

Я знаю, мистер Перротти очень активен и любит соревноваться и отстаивать свою позицию, но вы вроде бы прекратили дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Mr. Perrotti is highly competitive and aggressive and wants to assert himself, but you were about to dismiss.

Он наименее активен, когда погода очень холодная или очень жаркая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is least active when the weather is very cold or very hot.

С тех пор он подал иски об авторских правах в отношении использованных кадров и снова очень активен в партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has since filed copyright claims regarding the footage used and is highly active within the party again.

В это время Меркурий был вулканически активен; бассейны, такие как бассейн Калориса, были заполнены магмой, создавая гладкие равнины, подобные Марии, найденной на Луне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time Mercury was volcanically active; basins such as the Caloris Basin were filled by magma, producing smooth plains similar to the maria found on the Moon.

Алгоритмы, как вирусы, способны распространять ошибки в больших масштабах и очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, algorithms, like viruses, can spread bias on a massive scale at a rapid pace.

И я бы сказала, что это очень похоже на правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would argue, it does seem to be true.

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

СМИ она очень понравилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news loved it.

Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take this loyalty and trust thing pretty seriously.

Пеку я не очень много, так что я действительно не знаю много рецептов, и потом блюда, которые я готовлю, очень простые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't bake a lot, so, I don't really know a lot of recipes, and then the food, that I make, is very basic.

В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some prestigious and private colleges it is intense.

Я очень долго ждала в твоей маленькой смешной конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited so long in your funny little office.

Улицы очень отличаются от наших русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were totally different from our Russian ones.

На завтрак, обед и ужин у нас было очень интересное меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a very interesting menu for our breakfasts, dinners and suppers.

Образование играет очень важную роль в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education plays a very important role in our life.

В детстве моя мама была очень умной девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the childhood, my mom was a very clever girl.

Здание школы не очень большое, но в нем много классов и специализированных кабинетов для изучения разных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school-building is not very large, but there are many classrooms and specialized rooms for studying different subjects.

Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room.

Только очень мелким шрифтом, поскольку не хочу впустую тратить бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to take this recorder and have Jerry Bennett print you out a transcript of the notes, in very tiny type, because I don't want to waste paper.

Кэри расскажет вам, что для подачи иска о ложном обвинении существует очень высокая планка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cary's going to tell you there's a very high bar for a wrongful prosecution...

Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly.

Вы хотите сказать, что по этому удостоверению мы его не очень-то сумеем выследить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying we can't trace him by that ID.

Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tobacco stocks rose quickly in early, heavy trading.

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

Помни, её мозг активен, пока тело сковано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep her mind active as her body seizes up.

По сути, это было возвращение 27-летнего Поповича в ДС, так как он был активен в молодежном крыле партии с начала 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, it was 27-year-old Popović's return to the DS since he was active in the party's youth wing since the early 1990s.

Масса также активен в группе братьев / ветеранов за безопасную Америку, цель которой-помочь ветеранам, которые баллотируются в Конгресс как демократы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massa is also active in Band of Brothers/Veterans for a Secure America whose goal is to help veterans who are running for Congress as Democrats.

В частности, он обнаружил стелу Среднего царства, указывающую на то, что культ Шепсескафа все еще был активен в этот период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, he uncovered a Middle Kingdom stele indicating that Shepseskaf mortuary cult was still active onsite during this time period.

Если я ищу помощь, то более полезно знать, кто был активен в шаблонах и как долго, а не кто впереди меня в алфавитном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm looking for help it's more useful to know who's been active in templates and for how long rather than who's ahead of me alphabetically.

Он отправился в Брунсвик, а затем в Вайсенфельс, чтобы восстановить связь с областями, в которых он ранее был активен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to Brunswick, and afterward Weissenfels, to reconnect with areas in which he was previously active.

Он также активен в реакции конденсации в синтезе гема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also active in the condensation reaction in heme synthesis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был очень активен в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был очень активен в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, очень, активен, в . Также, к фразе «был очень активен в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information