Был подписан договор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было быть сделано - was to be done
быть безопасность - be security
быть взорван над - be blown over
быть на рынке что-то - be in the market for something
она может быть очень - she can be very
там нужно быть - there need be
что может быть причиной - that might be causing
Принтер должен быть подключен - printer must be connected
чтобы быть оформлена для - to be framed for
нравится быть - enjoy being
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
которые подписались - which have subscribed
недавно подписавшие - recent signatories
подписать от имени - sign on behalf
подписания договора о - signing the treaty on
это подписание - this was the signing
формы должны быть подписаны - forms to be signed
мы просим Вас подписать - we kindly ask you to sign
подписанный Соединенными Штатами - signed by the united states
подписать мирное соглашение - sign a peace agreement
подписания протокола - signing the protocol
Синонимы к подписать: подписываться, жертвовать деньги, подписать, абонировать, абонироваться, присоединяться
Значение подписать: Подтвердить, заверить, поставив подпись.
имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement
договор об учреждении Европейского Союза - ec treaty
заключение договоров - contracts
Европейская серия договора - european treaty series
выполнил свои договорные обязательства - fulfilled its contractual obligations
договор будет регулироваться - the contract will be governed
договор о торговле - commerce treaty
договор основания - contract of foundation
договорные инвестиции - contractual investment
возникающие в результате нарушения договора - arising from breach of contract
подписавшие договор - signatories to the treaty
Синонимы к договор: сделка, подряд, контракт, чартер, каф, комиссия, пакт, фидуция, хайринг, хоздоговор
Значение договор: Соглашение обычно письменное, о взаимных обязательствах.
Под руководством Хамфриса договор был подписан в Триполи 4 ноября 1796 года и заверен в Алжире 3 января 1797 года. |
Under Humphreys' authority, the treaty was signed at Tripoli on November 4, 1796, and certified at Algiers on January 3, 1797. |
Переговоры с партнером по реализации проекта должны завершиться в ближайшие дни, когда должен быть подписан договор. |
The negotiations with the implementing partner must be finished and the contract signed in the coming days. |
I've heard a peace treaty is under way. |
|
Ни один мирный договор так и не был подписан, в результате чего обе страны остались технически в состоянии войны. |
No peace treaty was ever signed, resulting in the two countries remaining technically at war. |
На фоне притеснений Церкви в 1933 году был подписан Договор о конкордате Рейха с Ватиканом, который обещал уважать церковную автономию. |
Amid harassment of the Church, the Reich concordat treaty with the Vatican was signed in 1933, and promised to respect Church autonomy. |
После завершения переговоров будет подписан мирный договор, ...который посредством брака объединит короны Англии и Шотландии, ...удовлетворив пожелание Вашего Величества. |
After the negotiations are complete a treaty will be signed, uniting through marriage the English and Scottish thrones- as Your Majesty so desires. |
Вскоре после этого между Англией и Испанией был подписан мирный договор. |
The amount and frequency of breastfeeding, natural or artificial, affect all of these factors. |
Польско-советская война окончательно завершилась 18 марта 1921 года, когда в Риге был подписан мирный договор. |
The Polish-Soviet war finally ended on 18 March 1921, when a peace treaty was signed in Riga. |
Договор был подписан 2 ноября 1907 года, и Нансен считал свою задачу выполненной. |
The Treaty was signed on 2 November 1907, and Nansen considered his task complete. |
Как только был подписан договор товарищества и Майкл снял помещение на осенний сезон, он нанял агента по рекламе. |
As soon as the deed of partnership had been signed and Michael had got his theatre booked for the autumn he engaged a publicity agent. |
У него не было времени объяснить, почему они не хотят, чтобы был подписан мирный договор, но кое-что важное он сказал. |
He didn't have time to explain why they don't want the peace accord to go through, but he did say something important. |
Уильям Раддик также был в этой области, когда в 1826 году был подписан договор. |
William Ruddick was also in this area when the treaty was signed in 1826. |
7 января 1979 года был подписан еще один договор между Брунеем и Соединенным Королевством. |
On 7 January 1979, another treaty was signed between Brunei and the United Kingdom. |
Вместо этого договор был подписан премьер-министром Корейской империи е Ваньюном и генерал-резидентом Японской Империи графом Тераути Масатаке. |
The treaty was instead signed by Prime Minister Ye Wanyong of the Korean Empire, and Resident General Count Terauchi Masatake of the Empire of Japan. |
Был подписан мирный договор, в котором Бутан согласился отступить к своим границам, существовавшим до 1730 года. |
A peace treaty was signed in which Bhutan agreed to retreat to its pre-1730 borders. |
Первый договор был подписан в Брюсселе 22 января 1972 года, а второй-на острове Корфу 24 июня 1994 года. |
The first treaty was signed in Brussels on 22 January 1972 and the second in Corfu on 24 June 1994. |
После того как Бутан проиграл войну, между Британской Индией и Бутаном был подписан Синчульский договор. |
After Bhutan lost the war, the Treaty of Sinchula was signed between British India and Bhutan. |
Договор был подписан в Париже 11 апреля полномочными представителями обеих сторон и ратифицирован Наполеоном 13 апреля. |
The treaty was signed at Paris on 11 April by the plenipotentiaries of both sides and ratified by Napoleon on 13 April. |
хотя Палау ратифицировала его восемь лет спустя, ее 50-летний договор так и не был подписан. |
of Palau ratified eight years later, its 50-year compact did not begin. |
Впервые торговый договор был подписан в 1580 году. |
For the first time, a Treaty of Commerce was signed in 1580. |
И несправедливый мирный договор ...... был подписан его братом Пергасо. |
And an unjust peace treaty... has been signed by his brother Pergaso, himself. |
15 февраля 1763 года в охотничьем домике между Дрезденом и Лейпцигом был подписан Губертусбургский договор между Австрией, Пруссией и Саксонией. |
The Treaty of Hubertusburg, between Austria, Prussia, and Saxony, was signed on 15 February 1763, at a hunting lodge between Dresden and Leipzig. |
Я бы разрешил Мэтьюзу, поскольку, насколько ему известно, Версальский договор, возможно, никогда не был подписан и перемирие закончилось. |
I would allow Matthews, since for all he knew, the Treaty of Versailles might never have been signed and the Armistice ended. |
Как отметил Мэттис, НАТО является ядерным альянсом со дня своего основания 4 апреля 1949 года, когда был подписан Вашингтонский договор. |
NATO has, Mattis noted, has been a nuclear-armed alliance from the day it was founded on April 4, 1949, with the signing of the Washington Treaty. |
Договор по космосу был хорошо принят; он был ратифицирован девяноста шестью странами и подписан еще двадцатью семью государствами. |
The Outer Space Treaty was well received; it was ratified by ninety-six nations and signed by an additional twenty-seven states. |
Мирный договор между двумя странами был подписан 8 июля 2018 года. |
A peace treaty between both nations was signed on 8 July 2018. |
Пуноский договор был подписан 7 июня 1842 года, положив конец войне. |
The Treaty of Puno was signed on 7 June 1842, ending the war. |
Продиктованный Германией Брест-Литовский договор положил конец военным действиям между Россией и Германией; он был подписан 3 марта 1918 года. |
The Treaty of Brest-Litovsk, dictated by Germany ended hostilities between Russia and Germany; it was signed on March 3, 1918. |
В 1846 году был подписан договор о создании Школы Хайфилдской Церкви Англии. |
A deed of covenant was signed in 1846 to establish Highfield Church of England School. |
Я хочу побеседовать с делегацией от Федерации прежде, чем договор будет подписан. |
I want a chance to speak to the Federation negotiating team before this treaty is signed! |
Я бы разрешил Мэтьюзу, поскольку, насколько ему известно, Версальский договор, возможно, никогда не был подписан и перемирие закончилось. |
His musical selections were broad, including classics, show tunes, film melodies, Latin rhythms, ethnic songs, and boogie-woogie. |
Договор был подписан Карлом V в Венсенском замке 30 июня, а в Эдинбургском замке-Робертом II 28 октября. |
The treaty was signed by Charles V at the Château de Vincennes on 30 June, and at Edinburgh Castle by Robert II on 28 October. |
Контроль четырех держав над Веной продолжался до тех пор, пока в мае 1955 года не был подписан австрийский государственный договор. |
The four-power control of Vienna lasted until the Austrian State Treaty was signed in May 1955. |
6 февраля 1819 года был подписан официальный договор, и родился современный Сингапур. |
A formal treaty was signed on 6 February 1819 and modern Singapore was born. |
Эстонское правительство сочло, что у него нет иного выбора, кроме как подчиниться, и 28 сентября договор был подписан. |
The Estonian government felt that it had no choice but to comply, and the treaty was signed on 28 September. |
Последовала война, и в 1842 году Нанкинский договор был подписан официальными представителями Великобритании и Китая. |
War followed and in 1842, the Treaty of Nanking was signed by official representatives of both Britain and China. |
Но в конце концов 23 февраля 1918 года комитет вновь проголосовал 7-4; Брест-Литовский договор был подписан 3 марта и ратифицирован 15 марта 1918 года. |
But in the end, the committee again voted 7–4 on 23 February 1918; the Treaty of Brest-Litovsk was signed on 3 March and ratified on 15 March 1918. |
Англо-тайский мирный договор был подписан 1 января 1946 года, а австралийско–тайский мирный договор-3 апреля. |
An Anglo-Thai Peace Treaty was signed on 1 January 1946, and an Australian–Thai Peace Treaty on 3 April. |
28 октября 1719 года было заключено перемирие с Данией, а 3 июля 1720 года во Фредериксборге был подписан мирный договор. |
On 28 October 1719, an armistice was agreed with Denmark, and a peace treaty was signed in Frederiksborg on 3 July 1720. |
31 декабря 1974 года между Индией и Португалией был подписан договор о признании суверенитета Индии над Гоа, Даманом, Диу, Дадрой и нагар-Хавели. |
On 31 December 1974 a treaty was signed between India and Portugal on recognition of India's sovereignty over Goa, Daman, Diu, Dadra and Nagar Haveli. |
Мирный договор с Японией был подписан в 1951 году. |
A peace treaty with Japan was signed in 1951. |
Вскоре после этого между Англией и Испанией был подписан мирный договор. |
Soon afterwards, a peace treaty was signed between England and Spain. |
Парижский договор был подписан в 1783 году, официально прекратив войну и признав независимость Соединенных Штатов. |
The Treaty of Paris was signed in 1783, formally terminating the war and recognising the independence of the United States. |
Я думаю, что из-за того, как шла война, англичане могли бы легко выиграть войну, если бы не был подписан Гентский договор. |
I believe, due to how the war was going, the British could have easily won the war if the Treaty of Ghent had not been signed. |
В результате был подписан договор Ункиара Скелесси, принесший России большую пользу. |
As a result, the Treaty of Unkiar Skelessi was signed, benefiting Russia greatly. |
В 1800 году был подписан второй договор, который предусматривал, что британский представитель будет проживать в порту Маскат и управлять всеми внешними делами с другими государствами. |
A second treaty was signed in 1800, which stipulated that a British representative shall reside at the port of Muscat and manage all external affairs with other states. |
Кроме того, был подписан еще один договор, который предоставлял территорию Афганистану при условии прекращения набегов басмачей на территорию СССР. |
There had also been another treaty signed that gave territory to Afghanistan on the condition that they stop Basmachi raids into the USSR. |
Не откладывай.... Договор с Немет будет подписан на днях. |
Don't delay - the treaty with Nemeth will be sealed in days. |
Договор о Транстихоокеанском партнерстве подписан, но пока не ратифицирован. |
The Trans-Pacific Partnership (TPP) has been signed but has yet to be ratified. |
Договор был первоначально подписан Эно, Артуа и валлонской Фландрией и вновь подтвердил умиротворение и бессрочный эдикт, в дополнение к нейтралитету с Испанией. |
The treaty was initially signed by Hainault, Artois and Walloon Flanders and reconfirmed the Pacification and the Perpetual Edict, in addition to neutrality with Spain. |
Любой здравомыслящий человек скажет, что Договор о беглых рабах несет не столько мир, сколько пораженчество. |
Indeed, one could say that the Fugitive Slave Treaty is not so much a treaty of peace as it is an article of surrender. |
Несмотря на сотрудничество между дуэтом, Дрейк еще не был подписан Young Money Entertainment. |
Despite the collaborations between the duo, Drake was yet to be signed by Young Money Entertainment. |
Франкфуртский договор позволил новообразованной Германской империи аннексировать провинции Эльзас и Лотарингию. |
The Treaty of Frankfurt allowed the newly formed German Empire to annex the provinces of Alsace and Lorraine. |
Пот пробовал себя с Нью-Йорк Сити во время предсезонного сезона 2017 года и был подписан клубом 23 февраля 2017 года. |
Sweat trialed with New York City FC during their 2017 pre-season, and was signed by the club on February 23, 2017. |
Когда Хусейн посетил Советский Союз, ему удалось получить торговое соглашение и договор о дружбе. |
When Hussein visited the Soviet Union, he managed to get a trade agreement and a treaty of friendship. |
28 апреля 2009 года в Буэнос-Айресе был подписан заключительный документ, демаркировавший границу на основе пограничного урегулирования 1938 года. |
A final document that demarcated the border based on the 1938 border settlement was signed on April 28, 2009, in Buenos Aires. |
Кроме того, разумное уведомление об условиях договора должно быть направлено другой стороне до их вступления в договор. |
Further, reasonable notice of a contract's terms must be given to the other party prior to their entry into the contract. |
Утрехтский договор ознаменовал переход от испанского к британскому военно-морскому превосходству. |
The Treaty of Utrecht marked the change from Spanish to British naval supremacy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был подписан договор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был подписан договор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, подписан, договор . Также, к фразе «был подписан договор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.