Быстро работать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстро работать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
work quickly
Translate
быстро работать -

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave



Но пред препятствием, к которому они подходили, Вронский, чтобы не идти большой круг, стал работать поводьями, и быстро, на самом косогоре, обошел Махотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before the obstacle they were approaching, Vronsky began working at the reins, anxious to avoid having to take the outer circle, and swiftly passed Mahotin just upon the declivity.

Гончары, получившие перед этим дополнительное внимание, снова начинают быстро работать над подготовкой новых образцов для эмиссара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potters who received extra attention before again begin working quickly to prepare new samples for the emissary.

Значит, нам придётся работать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to work fast, then.

Он начал работать над ней более года назад, и никто не ожидал, что звуковое кино так быстро завоюет все позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started it more than a year ago. Nobody expected talkies to come in the way they did, she answered.

Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов - он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because what we're trying to measure, the RNA - which is the readout from our genes - is very labile, and so we have to move very quickly.

Было быстро решено, что изменения не будут работать, и вместо этого все статьи должны быть заменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quickly agreed that changes would not work, and instead the entire Articles needed to be replaced.

Это значит, что нужно работать очень быстро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that mean you have to work very fast?

Кроме того, если судно, подлежащее спасению, не препятствует навигации, то нет необходимости работать так же быстро, как при спасании на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, unless the vessel to be salvaged is obstructing navigation, then there is no need to work as swiftly as in offshore salvage.

Люблю руками работать и у меня было время потому что я быстро работаю и я сделал тебе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like craft so I had some extra time 'cause I work so quickly so I made you...

Как всегда, я буду работать изо всех сил и быстро реагировать на любые замечания, которые кто-либо может поднять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, I'll work my hardest and quickest to address any comments anyone may raise.

Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can't work fast enough to catch up, and I can't run fast enough to catch up.

Во начал работать в Хизерли в конце сентября 1924 года, но ему наскучила рутина, и он быстро бросил учебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waugh began at Heatherley's in late September 1924, but became bored with the routine and quickly abandoned his course.

По словам Татопулоса, единственными конкретными инструкциями, которые дал ему Эммерих, было то, что он должен быть способен работать невероятно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Tatopoulos, the only specific instructions Emmerich gave him was that it should be able to run incredibly fast.

Так вот, если Уэллс выяснит, как заставить жилет работать, она сможет двигаться достаточно быстро, чтобы проскочить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if Wells can figure out a way to make the vest operational, she can move quickly enough to get right through it.

При сегодняшней вычислительной мощности, полный чип DRC может работать в гораздо более короткие сроки так же быстро, как один час в зависимости от сложности чипа и размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With today's processing power, full-chip DRC's may run in much shorter times as quick as one hour depending on the chip complexity and size.

Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast.

Этот код может работать так же быстро, как и код, скомпилированный на обычных языках, таких как C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This code can run as fast as code compiled in conventional languages such as C.

Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can't work fast enough to catch up, and I can't run fast enough to catch up.

Каждый возьмет по этажу, но надо работать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll each take a floor. But we work fast.

Извини, это должно быстро зажить, чтобы я мог снова начать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, I need this to heal so I can get back to work.

Поскольку, как мы узнали, мы можем заставить кредитно-денежную политику работать довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as we've found out we can get monetary policy working pretty quickly.

Начальник цеха был невнимательным и сделал так, что работникам пришлось работать слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreman became careless and made the workers work way too fast.

Они не будут работать так же быстро, как процедура в офисе, но могут быть экономичными для многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just noticed that the can of iced tea that Trayvon Martin was said to be carrying was listed as Arizona Iced Tea.

Экраны и сокращения очень важны в атакующих играх; они позволяют быстро проходить и работать в команде, что может привести к успешной корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screens and cuts are very important in offensive plays; these allow the quick passes and teamwork, which can lead to a successful basket.

Если мы начнем работать так быстро, как это только возможно, и если мы успеем, и он все еще будет жив - будет просто здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll speed it up as much as we can, and if we get him while he's still alive, well, fine.

Начав работать всего с двумя консультантами, фирма быстро росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting out with only two consultants, the firm quickly grew.

Он сказал, что я смогу быстро продвинуться, и через пару лет стать управляющей магазином. Если я буду усердна и соглашусь работать сверурочно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I can go on a fast-track, he said I can be a store manager in a couple of years if I put the hours in and play my cards right,

На самом деле я так и делаю, я научилась работать очень быстро, потому что есть так много вещей, которые меняются на улице, в том числе загораживаются грузовиками, и я часто работаю очень быстро, сезоны постоянно меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually I do, I have learnt to work very fast because there are so many things that change on the street including being blocked by trucks and I do often work very fast, the seasons are constantly changing.

Жилье в Детройте было напряженным, поскольку как черные, так и белые переехали из южных штатов в Детройт, чтобы работать в быстро развивающейся обрабатывающей промышленности города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing in Detroit was strained as both blacks and whites moved from southern states to Detroit to work in the booming manufacturing industry in the city.

Нужно работать быстро, выводить людей, пока можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to move fast, save as many as we can.

Удивительно, как быстро можно выпасть из списка игроков, если не работать должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how quickly you fall of recruiters' lists when you tear your rotator cuff.

Это заставит часы работать быстро, и может сломать импульсный штифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will make the watch run fast, and could break the impulse pin.

Теперь я делаю новые вещи, которые никогда не обогатят моего опыта юности, Поэтому я никогда не буду работать так же быстро, как в молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I make new things that will never reach my youth's excellence, just like I will never run as fast as I did when I was young.

Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can't work fast enough to catch up, and I can't run fast enough to catch up.

Щедрый даритель, позволили нашей миссии работать на островах Теркс и Кайкос, так быстро,как мы соберёмся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generous donor, has enabled our mission to work in the Turks and Caicos, so, quickly, we will pack up

Но это правительство могло бы работать, если бы не стало резко и быстро поворачивать влево, заключив бюджетное и другие соглашения с Левой партией (бывшими коммунистами).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could have worked, had the government not quickly veered sharply to the left, forging budget and other agreements with the ex-Communist Left party.

Он работал быстро, с живыми моделями, предпочитая отказаться от рисунков и работать непосредственно на холсте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked rapidly, with live models, preferring to forgo drawings and work directly onto the canvas.

Способность Autoland была наиболее быстро внедрена в районах и на самолетах, которые часто должны работать в условиях очень плохой видимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autoland capability has seen the most rapid adoption in areas and on aircraft that must frequently operate in very poor visibility.

Они не будут работать так же быстро, как процедура в офисе, но могут быть экономичными для многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These will not work as quickly as an in-office procedure, but can be economical for many people.

Хотя эти двигатели были современны сложным и эффективным клапанам, таким как Corliss, эти предохранительные клапаны были неспособны работать достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these engines were contemporaneous with sophisticated and efficient valvegears such as the Corliss, these trip valves were incapable of working quickly enough.

Мой ум забил тревогу, и начал очень быстро и жестко работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind was alert, and it was working very hard and very fast.

Марлинспайк вращался в одном с Коумом подпольном мире гуру сетевой безопасности, пока в 2011 году не пришел работать в Twitter — откуда очень быстро ушел, чтобы создать Open Whisper Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marlinspike had come up in the same world of underground security gurus before joining Twitter in 2011 — and promptly leaving the company to form Open Whisper Systems.

Программное обеспечение позволяет Google, правительству и пользователю работать вместе, чтобы удалить контент быстро и по справедливой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software allows Google, the government, and the user to work together to get content removed quickly and for just cause.

Возможно, первый лист они делали хорошо, но затем они видели, что никто их не проверяет, поэтому они могли работать быстро и некачественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe the first sheet you would do good work, but then you see nobody is really testing it, so you would do more and more and more.

20th Century Fox боялся, что производство приведет к значительному перерасходу средств, и нанял плотника для режиссуры, потому что он мог работать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20th Century Fox was afraid that the production would create major overruns and hired Carpenter to direct because he could work fast.

Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never work in the Employment Service again.

Когда заканчивается лето, мне всегда жаль этого, потому что оно было таким коротким и так быстро пролетело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When summer is over, I always feel sorry, because it was too short and was too quick to pass.

Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women would still be working only half as much as men outside the home.

Такой консенсус позволил Франции действовать в Мали быстро и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strong bipartisan consensus enabled France to intervene rapidly and effectively in Mali.

Когда они пришли работать на хмельник, Салли пожаловалась матери, какой Филип непослушный: он не хотел вылезать из воды, пока не посинел от холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were all sitting again in the hop-field she told her mother how naughty Philip had been in not coming out of the water till he was blue with cold.

Может, торги, заставляют их технарей работать сверхурочно, чтобы попытаться расшифровать наши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data.

Как быстро мы забыли, что в ту зиму нам никак не удавалось побить Людендорфа, и мы умом и сердцем приготовились к поражению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How quickly we forgot that in that winter Ludendorff could not be beaten and that many people were preparing in their minds and spirits for a lost war.

Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face.

Тяжело с ней работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're mongrels to work with.

И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted.

Даже если она крайне быстро передавала послания с зашифрованными инструкциями, я знаю, что они не сходятся со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even if all her other missives were densely packed with coded instructions, I know the timing is incompatible.

Шпана, щас я тебя быстро отправлю назад в твою тьму-таракань!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scumbag, want me to send you straight back to your mountain?

Только нормальные ткани быстро восстанавливаются, а опухолевые нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only normal tissues recover quickly, tumour tissues don't.'

На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро работать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро работать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, работать . Также, к фразе «быстро работать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information