Быстро работать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
быстро прибывать - run strong
быстро впитывающийся косметический крем - vanishing cream
быстро двигаться по карьерной лестнице - quickly move up the career ladder
быстро появляются - quickly come
быстро закаленное - quick tempered
быстро меняющегося финансового рынка - rapidly changing financial market
быстро поднялся - has quickly risen
быстро развивающиеся рынки - fast emerging markets
быстро уволить - quick to dismiss
быстро фокус - quickly focus
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
работать на уровне самоокупаемости - work on the level of self-sufficiency
предпочитают работать - prefer to work
вероятно, будет работать - will probably work
заставить его работать лучше - make it work better
вы собираетесь работать прямо сейчас - are you going to work now
они хотят работать - they want to work
могли бы работать - could have worked
может не работать правильно - might not work correctly
может работать ваш - can run your
работать по всему миру - to operate worldwide
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
Но пред препятствием, к которому они подходили, Вронский, чтобы не идти большой круг, стал работать поводьями, и быстро, на самом косогоре, обошел Махотина. |
But before the obstacle they were approaching, Vronsky began working at the reins, anxious to avoid having to take the outer circle, and swiftly passed Mahotin just upon the declivity. |
Гончары, получившие перед этим дополнительное внимание, снова начинают быстро работать над подготовкой новых образцов для эмиссара. |
The potters who received extra attention before again begin working quickly to prepare new samples for the emissary. |
Значит, нам придётся работать быстро. |
We'll have to work fast, then. |
Он начал работать над ней более года назад, и никто не ожидал, что звуковое кино так быстро завоюет все позиции. |
He started it more than a year ago. Nobody expected talkies to come in the way they did, she answered. |
Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов - он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать. |
Because what we're trying to measure, the RNA - which is the readout from our genes - is very labile, and so we have to move very quickly. |
Было быстро решено, что изменения не будут работать, и вместо этого все статьи должны быть заменены. |
It was quickly agreed that changes would not work, and instead the entire Articles needed to be replaced. |
Does that mean you have to work very fast? |
|
Кроме того, если судно, подлежащее спасению, не препятствует навигации, то нет необходимости работать так же быстро, как при спасании на море. |
In addition, unless the vessel to be salvaged is obstructing navigation, then there is no need to work as swiftly as in offshore salvage. |
Люблю руками работать и у меня было время потому что я быстро работаю и я сделал тебе... |
I really like craft so I had some extra time 'cause I work so quickly so I made you... |
Как всегда, я буду работать изо всех сил и быстро реагировать на любые замечания, которые кто-либо может поднять. |
As always, I'll work my hardest and quickest to address any comments anyone may raise. |
Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать. |
So I can't work fast enough to catch up, and I can't run fast enough to catch up. |
Во начал работать в Хизерли в конце сентября 1924 года, но ему наскучила рутина, и он быстро бросил учебу. |
Waugh began at Heatherley's in late September 1924, but became bored with the routine and quickly abandoned his course. |
По словам Татопулоса, единственными конкретными инструкциями, которые дал ему Эммерих, было то, что он должен быть способен работать невероятно быстро. |
According to Tatopoulos, the only specific instructions Emmerich gave him was that it should be able to run incredibly fast. |
Так вот, если Уэллс выяснит, как заставить жилет работать, она сможет двигаться достаточно быстро, чтобы проскочить его. |
Now, if Wells can figure out a way to make the vest operational, she can move quickly enough to get right through it. |
При сегодняшней вычислительной мощности, полный чип DRC может работать в гораздо более короткие сроки так же быстро, как один час в зависимости от сложности чипа и размера. |
With today's processing power, full-chip DRC's may run in much shorter times as quick as one hour depending on the chip complexity and size. |
Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро. |
Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast. |
Этот код может работать так же быстро, как и код, скомпилированный на обычных языках, таких как C. |
This code can run as fast as code compiled in conventional languages such as C. |
Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать. |
So I can't work fast enough to catch up, and I can't run fast enough to catch up. |
We'll each take a floor. But we work fast. |
|
Извини, это должно быстро зажить, чтобы я мог снова начать работать. |
I'm sorry, I need this to heal so I can get back to work. |
Поскольку, как мы узнали, мы можем заставить кредитно-денежную политику работать довольно быстро. |
For as we've found out we can get monetary policy working pretty quickly. |
Начальник цеха был невнимательным и сделал так, что работникам пришлось работать слишком быстро. |
The foreman became careless and made the workers work way too fast. |
Они не будут работать так же быстро, как процедура в офисе, но могут быть экономичными для многих людей. |
I just noticed that the can of iced tea that Trayvon Martin was said to be carrying was listed as Arizona Iced Tea. |
Экраны и сокращения очень важны в атакующих играх; они позволяют быстро проходить и работать в команде, что может привести к успешной корзине. |
Screens and cuts are very important in offensive plays; these allow the quick passes and teamwork, which can lead to a successful basket. |
Если мы начнем работать так быстро, как это только возможно, и если мы успеем, и он все еще будет жив - будет просто здорово. |
We'll speed it up as much as we can, and if we get him while he's still alive, well, fine. |
Начав работать всего с двумя консультантами, фирма быстро росла. |
Starting out with only two consultants, the firm quickly grew. |
Он сказал, что я смогу быстро продвинуться, и через пару лет стать управляющей магазином. Если я буду усердна и соглашусь работать сверурочно, |
He said I can go on a fast-track, he said I can be a store manager in a couple of years if I put the hours in and play my cards right, |
На самом деле я так и делаю, я научилась работать очень быстро, потому что есть так много вещей, которые меняются на улице, в том числе загораживаются грузовиками, и я часто работаю очень быстро, сезоны постоянно меняются. |
Actually I do, I have learnt to work very fast because there are so many things that change on the street including being blocked by trucks and I do often work very fast, the seasons are constantly changing. |
Жилье в Детройте было напряженным, поскольку как черные, так и белые переехали из южных штатов в Детройт, чтобы работать в быстро развивающейся обрабатывающей промышленности города. |
Housing in Detroit was strained as both blacks and whites moved from southern states to Detroit to work in the booming manufacturing industry in the city. |
We need to move fast, save as many as we can. |
|
Удивительно, как быстро можно выпасть из списка игроков, если не работать должным образом. |
It's amazing how quickly you fall of recruiters' lists when you tear your rotator cuff. |
Это заставит часы работать быстро, и может сломать импульсный штифт. |
This will make the watch run fast, and could break the impulse pin. |
Теперь я делаю новые вещи, которые никогда не обогатят моего опыта юности, Поэтому я никогда не буду работать так же быстро, как в молодости. |
Now I make new things that will never reach my youth's excellence, just like I will never run as fast as I did when I was young. |
Я не могу работать достаточно быстро, чтобы поспевать, и я не могу бежать достаточно быстро, чтобы поспевать. |
So I can't work fast enough to catch up, and I can't run fast enough to catch up. |
Щедрый даритель, позволили нашей миссии работать на островах Теркс и Кайкос, так быстро,как мы соберёмся |
A generous donor, has enabled our mission to work in the Turks and Caicos, so, quickly, we will pack up |
Но это правительство могло бы работать, если бы не стало резко и быстро поворачивать влево, заключив бюджетное и другие соглашения с Левой партией (бывшими коммунистами). |
But it could have worked, had the government not quickly veered sharply to the left, forging budget and other agreements with the ex-Communist Left party. |
Он работал быстро, с живыми моделями, предпочитая отказаться от рисунков и работать непосредственно на холсте. |
He worked rapidly, with live models, preferring to forgo drawings and work directly onto the canvas. |
Способность Autoland была наиболее быстро внедрена в районах и на самолетах, которые часто должны работать в условиях очень плохой видимости. |
Autoland capability has seen the most rapid adoption in areas and on aircraft that must frequently operate in very poor visibility. |
Они не будут работать так же быстро, как процедура в офисе, но могут быть экономичными для многих людей. |
These will not work as quickly as an in-office procedure, but can be economical for many people. |
Хотя эти двигатели были современны сложным и эффективным клапанам, таким как Corliss, эти предохранительные клапаны были неспособны работать достаточно быстро. |
Although these engines were contemporaneous with sophisticated and efficient valvegears such as the Corliss, these trip valves were incapable of working quickly enough. |
Мой ум забил тревогу, и начал очень быстро и жестко работать. |
My mind was alert, and it was working very hard and very fast. |
Марлинспайк вращался в одном с Коумом подпольном мире гуру сетевой безопасности, пока в 2011 году не пришел работать в Twitter — откуда очень быстро ушел, чтобы создать Open Whisper Systems. |
Marlinspike had come up in the same world of underground security gurus before joining Twitter in 2011 — and promptly leaving the company to form Open Whisper Systems. |
Программное обеспечение позволяет Google, правительству и пользователю работать вместе, чтобы удалить контент быстро и по справедливой причине. |
The software allows Google, the government, and the user to work together to get content removed quickly and for just cause. |
Возможно, первый лист они делали хорошо, но затем они видели, что никто их не проверяет, поэтому они могли работать быстро и некачественно. |
So maybe the first sheet you would do good work, but then you see nobody is really testing it, so you would do more and more and more. |
20th Century Fox боялся, что производство приведет к значительному перерасходу средств, и нанял плотника для режиссуры, потому что он мог работать быстро. |
20th Century Fox was afraid that the production would create major overruns and hired Carpenter to direct because he could work fast. |
You'll never work in the Employment Service again. |
|
Когда заканчивается лето, мне всегда жаль этого, потому что оно было таким коротким и так быстро пролетело. |
When summer is over, I always feel sorry, because it was too short and was too quick to pass. |
Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины. |
Women would still be working only half as much as men outside the home. |
Такой консенсус позволил Франции действовать в Мали быстро и эффективно. |
This strong bipartisan consensus enabled France to intervene rapidly and effectively in Mali. |
Когда они пришли работать на хмельник, Салли пожаловалась матери, какой Филип непослушный: он не хотел вылезать из воды, пока не посинел от холода. |
When they were all sitting again in the hop-field she told her mother how naughty Philip had been in not coming out of the water till he was blue with cold. |
Может, торги, заставляют их технарей работать сверхурочно, чтобы попытаться расшифровать наши данные. |
Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data. |
Как быстро мы забыли, что в ту зиму нам никак не удавалось побить Людендорфа, и мы умом и сердцем приготовились к поражению. |
How quickly we forgot that in that winter Ludendorff could not be beaten and that many people were preparing in their minds and spirits for a lost war. |
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
Тяжело с ней работать. |
They're mongrels to work with. |
И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда. |
And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted. |
Даже если она крайне быстро передавала послания с зашифрованными инструкциями, я знаю, что они не сходятся со временем. |
So even if all her other missives were densely packed with coded instructions, I know the timing is incompatible. |
Шпана, щас я тебя быстро отправлю назад в твою тьму-таракань! |
Scumbag, want me to send you straight back to your mountain? |
Только нормальные ткани быстро восстанавливаются, а опухолевые нет. |
Only normal tissues recover quickly, tumour tissues don't.' |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро работать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро работать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, работать . Также, к фразе «быстро работать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.