Быть более разговорчивыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть неверующим - be unbelieving
быть вкрапленными - be interspersed
быть оставлен - be left
быть посвященным - be devoted to
быть нарисованным - be drawn
быть верным - be true to
быть виноватым в - be to blame for
быть отраженным - be reflected
быть предвзятым против - be biased against
быть страшным - be fearsome
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
становятся более многочисленными - become more numerous
более ранняя версией - earlier version
намного более - much more
более хороший - better
тем более если - if
собрано более - collected over
100 и более - 100 and over
2x более - 2x more
адаптация более - adapt a more
более 3 - over 3
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
наводить разговор на - lead up to
очередной разговор - another talk
разговор окончен - the conversation is over
последний разговор - last conversation
извещение о продолжительности и стоимости телефонного разговора - advice of duration and charge
закрыть разговор - close the conversation
в общем разговоре - in general conversation
нет назад разговор - no back talk
смелый разговор - bold talk
онлайн разговоры - online conversations
Синонимы к разговорчивыми: общительный, базарный, болтливый, язык без костей, говорливый, словоохотливый, не замкнутый, многословный, экспансивный
Кажется, это было более вульгарное или разговорное слово, чем clūnēs. |
It seems to have been a more vulgar or colloquial word than clūnēs. |
Две недели она совсем не видела Брэндера, а потом, как-то вечером, после весьма неутешительного разговора с местным лидером своей партии, он ее встретил более чем холодно. |
For two weeks she did not even see him, and one evening, after an extremely comfortless conference with his leader, he met her with the most chilling formality. |
Теперь, когда мы определили мою склонность к прямолинейности, полагаю, наш разговор пройдет более гладко. |
Now that we've established my propensity for directness, I trust our conversation will proceed smoothly. |
В своем интервью телеканалу HBO 1992 года разговоры с убийцей Куклински заявил, что убил более 100 человек. |
In his 1992 HBO interview, Conversations with a Killer, Kuklinski said he had murdered more than 100 people. |
Conversations that occurred over a year ago. |
|
В 2009 году разговоры о мировой войне, и уж тем более о составе ведущих ее коалиций казались уделом утопических романов и конспирологических вебсайтов. |
In 2009, talk of a world war, never mind the specific shape of coalitions fighting it, appeared to belong in dystopian novels or conspiracy theory websites. |
Эта форма переключения практикуется, например, носителями афроамериканского разговорного английского языка, когда они переходят от менее формальной к более формальной обстановке. |
This form of switching is practiced, for example, by speakers of African American Vernacular English as they move from less formal to more formal settings. |
На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. |
At the men's end of the table the talk grew more and more animated. |
Разговор-это интерактивное общение между двумя или более людьми. |
Conversation is interactive communication between two or more people. |
Между тем разговор за столом переключился на более безопасную тему. |
The talk at the table turned to a less sensitive subject. |
Более того, хотя американские родители не всегда чувствуют неловкость в разговорах о сексе, у нас есть склонность ограничивать такие разговоры исключительно темами риска и опасности, тогда как голландские родители говорят о балансе ответственности и удовольствия. |
What's more, while American parents weren't necessarily less comfortable talking about sex, we tend to frame those conversations entirely in terms or risk and danger, whereas Dutch parents talk about balancing responsibility and joy. |
Это даст человеку больше доверия в отношениях и заставит его хотеть говорить о более глубоких вещах, которые будут обсуждаться в обычном, повседневном разговоре. |
Doing this will give the person more trust in the relationship and make them want to talk about deeper things that would be discussed in normal, everyday conversation. |
И теперь, чтобы сделать наш разговор более витиеватым, я буду называть все это ситуацией. Это станет ясно, когда я обращаюсь к сценам, где вы обычно говорите против. |
I'll call all of this the situation, but it's clear that I'm referring to that scene you usually speak against. |
По мере того как разговор продолжался в таком тоне, капитан чувствовал себя все более и более виноватым. |
Every moment the colloquy continued in this tone, he felt more and more guilty. |
Изданию Foreign Policy рассказали, что офис Тиллерсона отклонил просьбу Могерини о телефонном разговоре и перепоручил это дело чиновнику более низкого ранга. |
The sources told Foreign Policy that Tillerson’s office rejected Mogherini’s request for a call and instead kicked it down to a lower-level State Department official. |
Я агент уголовного розыска, - сказал Шельга, приоткрывая карточку, - может быть, поищем более удобное место для разговора. |
I am an agent of the Criminal Investigation Department, said Shelga, showing his card. Perhaps we can find a more convenient place for a talk. |
Бедняжка Эмми, которая никогда не отличалась разговорчивостью, а после отъезда Доббина стала еще более унылой и молчаливой, совершенно перед нею стушевалась. |
Poor Emmy, who was never very talkative, and more glum and silent than ever after Dobbin's departure, was quite forgotten when this superior genius made her appearance. |
Ее разговорная способность очаровывать публику спонтанным юмором во время выступлений стала более утонченной и профессиональной. |
Her conversational ability to charm an audience with spontaneous humor during performances became more sophisticated and professional. |
Дайна, я видел гораздо хуже травмы много более внезапно, чем Кэти подал и разговоров о нем не будет чтобы переместить нас ни одного шага, ведь так? |
Dinah, I've had much worse injuries much more suddenly than Cathy dished out and talking to you about it isn't going to move us a single step on, is it? |
Быть может, когда-то он был более разговорчивым и оживленным; но силы его, видимо, совершенно иссякли задолго до того, как я с ним познакомилась. |
I suppose he had been more talkative and lively once, but he seemed to have been completely exhausted long before I knew him. |
Have you given thought to our earlier conversation? |
|
Ей пришлось избавиться от некоторых приемов, которые выглядели старомодно, и приучиться к более разговорной манере исполнения. |
She had to get rid of a certain number of tricks that were out of date and she had to acquire a more conversational style. |
Эти строки часто поются по образцу, более близкому к ритмическому разговору, чем к мелодии. |
The lines are often sung following a pattern closer to rhythmic talk than to a melody. |
Но, если разговор пройдет хорошо, возможно, я смогу сделать твое прибывание с ними немного более гумманым. |
If this conversation goes well, maybe I can help make your time with them a little more humane. |
Это означает больший голод и более глубокое отчаяние, больше разговоров среди каторжников о восстании. |
That means even greater hunger, even deeper despair, even more talk, among the convicts, of rebellion. |
Кроме того, он стал более разговорчивым, что побудило Боквега познакомиться с ним поближе. |
He also grew more talkative, which drew Bockweg to get to know him better. |
Ну, возможно, ты была бы более заинтересована в разговоре о Тайлере. |
Well, then perhaps you'd be more interested in talking about Tyler. |
И,разговорившись, как обыкновенно, тотчас же перешел на более удобный ему французский язык. - Правда, что мне и некогда. |
And as he talked, he passed as usual into French, which was easier to him. It's true I haven't the time for it. |
Несколько исследований показали, что пламя более очевидно в разговоре, опосредованном компьютером, чем в личном взаимодействии. |
Several studies have shown that flaming is more apparent in computer mediated conversation than in face to face interaction. |
В этом месяце российский посол на Украине заявил, что у каждой из сторон в плену находится более 1000 человек — как солдат, так и мирных жителей. Рубан в разговоре со мной подтвердил эти цифры. |
This month, Russia’s ambassador to Ukraine said each side is holding more than 1,000 prisoners, both soldiers and civilians, a number that Ruban confirmed to me. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Это приводит к непоследовательному стилю письма и, в частности, к резким изменениям от более разговорной прозы к техническому языку. |
It leads to an inconsistent writing style, and in particular to abrupt changes from more vernacular prose to technical language. |
Разговор включает в себя гораздо более нюансный и подразумеваемый контекст, который лежит за одними только словами. |
Conversation involves a lot more nuanced and implied context that lies beneath just the words. |
Мистер Торнтон и мистер Колтхерст нашли одну или две обоюдно интересные темы, которые лишь затронули, оставив их для более личного послеобеденного разговора. |
Mr. Thornton and Mr. Colthurst found one or two mutual subjects of interest, which they could only touch upon then, reserving them for more private after-dinner talk. |
Она также воплощала в себе разговорную стратегию, и как таковая была гораздо более серьезной и продвинутой программой, чем Элиза. |
It also embodied a conversational strategy, and as such was a much more serious and advanced program than ELIZA. |
Если у вас нет ничего более существенного, этот разговор окончен. |
Unless you have anything of substance here, this conversation is over. |
Лестничные разговоры между персонажами происходят почти в каждом эпизоде, часто служа переходом между более длинными сценами. |
Stairway conversations between characters occur in almost every episode, often serving as a transition between longer scenes. |
Мне не хочется искать этот разговор, и я отправил этот URL-адрес Вики-старожилам, которые могут иметь дело с вами на более высоком уровне, чем я. |
I don't feel like having to search for this conversation and I've sent this URL to Wiki oldtimers that can deal with you on a higher level than I. |
Под этот глухой скрежет обе женщины, наклонившись друг к дружке, стали разговаривать тише, - разговор принял более интимный характер. |
Then, in the slight noise caused by the brush, the two women drew together, and conversed in a more intimate way. |
На собрании она опять завела разговор о более радикальных средствах и требовала, чтобы доктор подумал о такое мере, пока еще не поздно помочь пациенту. |
At the meeting she tried once more to bring up her suggestion for a more drastic measure, insisting that the doctor consider such action before it is too late to help the patient. |
Но у Жюстена был более серьезный недостаток: он вечно подслушивал разговоры взрослых, и аптекарь его за это журил. |
But a more serious fault with which he reproached Justin was his constantly listening to conversation. |
Она бросила вызов методике преподавания французского языка, поскольку считала, что он должен быть более разговорным. |
She challenged the teaching methodology for French because she felt that it should be more conversational. |
Прошло более шести лет с момента их последнего разговора, но на этот раз Попов не предлагал никакой сделки, не давал никаких наводок и не просил ответить услугой на услугу. |
More than six years had elapsed since they last spoke, and this time Popov had no deals to offer, no tips or quid pro quos. |
Могла бы быть более разговорчивой. |
She could be more communicative, though. |
Я добавлю подзаголовок Обсуждение к каждой задаче, чтобы сделать ее более разговорчивой. |
I will add a 'discussion' subheading to each task to make it more 'talky'. |
Более того, если вы проверите страницу разговора Kt66s, то увидите, что нейтральный наблюдатель наградил его wiki barnstar за его правки. |
Moreover, if you check Kt66s talk page you will see that a neutral observer awarded him a wiki barnstar for his edits. |
Существует довольно длинный список чисто литературных языков, большинство из которых имеют более высокий престиж, чем их разговорные разновидности. |
There's quite a long list of purely literary languages, most of which have higher prestige than their spoken varieties. |
Наконец он выразился уже более пространно: -Поди ж ты, Пип, чудеса, да и только! - после чего постепенно разговорился и сдвинулся с места. |
At length he prolonged his remark into Pip, I do assure you this is as-TON-ishing! and so, by degrees, became conversational and able to walk away. |
Ну, этот разговор немного более официальный, чем наш прошлый. |
Well, this interview is a little less informal than our last. |
Рано или поздно, разговоры о футболе и поп-музыке могут перейти к более мрачным темам. |
Sooner or later, talk can turn away from football and the pop scene, and move on to darker subjects. |
Только там более или менее нормальное место для снайпера. |
There's only one halfway decent sniper perch over there. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет. |
He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными. |
She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures. |
Власти Руанды добиваются того, чтобы международное сообщество взяло на себя более широкие обязательства в области материального обеспечения операций по репатриации. |
The Rwandan authorities would like the international community to commit more material support to repatriation operations. |
Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде. |
The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. |
Торнтон тайно записал разговор с Джонсоном относительно схемы у себя дома в ноябре 2015 года. |
Thornton secretly recorded a conversation with Johnson regarding the scheme at his home in November 2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть более разговорчивыми».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть более разговорчивыми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, более, разговорчивыми . Также, к фразе «быть более разговорчивыми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.