Собрано более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собрано более - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collected over
Translate
собрано более -

- собрано

collected

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



Матчи против Дерби Каунти, Сандерленда и других клубов, где в 1930-1940-е годы было собрано более сорока восьми тысяч зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matches against Derby County, Sunderland and others that saw packed crowds of forty-eight thousand plus in the 1930s and 1940s.

С момента своего начала в 1995 году регата резиновых уток в Цинциннати, штат Огайо, собрала более 9 миллионов долларов, и более 1 миллиона долларов было собрано для каждой ежегодной гонки с 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its beginning in 1995 the Rubber Duck Regatta in Cincinnati Ohio has raised over $9 million, and over $1 million has been raised for each year's race since 2014.

Во время этих полетов Меркурия было собрано достаточно данных, чтобы получить изображения более 95% его поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these flybys of Mercury, enough data was collected to produce images of over 95% of its surface.

10 октября 1948 года в матче 5-й Мировой серии против Бостон Брейвз было собрано более 84 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 10, 1948, Game 5 of the World Series against the Boston Braves drew over 84,000.

Более 10 000 000 фунтов стерлингов было собрано в период с июня 2009 по 2010 год в рамках продаж свиней Percy только в британских филиалах Marks and Spencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than £10,000,000 was grossed between June 2009 and 2010 in Percy Pig sales in Marks and Spencer's UK branches alone.

Семьи были обеспокоены тем, что они все еще могут остаться в долгах, несмотря на то, что было собрано более 84 000 фунтов стерлингов, чтобы помочь им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families were worried they could still be left in debt, despite over £84,000 having been raised to help them.

В общей сложности было собрано более 1,15 миллиарда гонконгских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over HK$1.15 billion was collected in total.

Будет собрано в общей сложности более 7000 подписей под петицией с просьбой об освобождении О'Келли и в 1902 году губернатор Джеймс Б. Орман помилует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 7000 signatures would eventually be gathered on a petition asking for O'Kelly's release and in 1902, Governor James B. Orman would pardon the man.

Более 75 000 долларов было собрано через Kickstarter для финансирования распространения и печати газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over $75,000 was raised through Kickstarter to fund the distribution and printing of the newspaper.

По состоянию на 1 мая 2007 года в результате программы Idol Gives Back было собрано более 70 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 1, 2007, over $70 million has been raised as a result of Idol Gives Back.

Тенденция роста популяции неизвестна, но этот коралл собирают для торговли аквариумными рифами, и в 2005 году было собрано более 2000 штук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population trend is unknown but this coral is harvested for the reef aquarium trade, over 2,000 pieces being collected in 2005.

На заводе Ford в Валенсии, Венесуэла, было собрано более 85 000 ЛТИ, некоторые из которых были экспортированы в Колумбию, Боливию, Эквадор и Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 85,000 LTDs were assembled in the Ford plant of Valencia, Venezuela, some for export to Colombia, Bolivia, Ecuador and Peru.

Более поздние исследования показали, что оружие многих американских солдат было собрано неправильно или было грязным или сломанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later examinations found many American soldiers' weapons were assembled incorrectly or were dirty or broken.

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

По словам Зигмара Габриэля, уже собрано более половины необходимых финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Sigmar Gabriel over half the needed financial resources have been brought together.

По данным безграничного информатора, за 30-дневный период, закончившийся в марте 2013 года, было собрано более 97 миллиардов единиц разведывательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Boundless Informant, over 97 billion pieces of intelligence were collected over a 30-day period ending in March 2013.

Дело было собрано на более чем 500 000 карточек размером пять на семь дюймов, которые были перекрестно проиндексированы друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was put together on more than 500,000 five-by-seven-inch note cards that were cross-indexed against each other.

Что представляется еще более безумным, так это проводимое здесь экстренное слушание, которое было собрано, в первую очередь для того, чтобы доставить ответчицу сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is even more insane is this emergency hearing, which was just deployed to get the defendant here in the first place.

По состоянию на осень 2017 года было собрано более $ 446 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of Fall 2017, over $446 million has been raised.

Спустя 13 лет его последняя поставка состоялась в марте 2016 года; было собрано более 40 ERJ145 и 5 Embraer Legacy 650.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 13 years, its last delivery was in March 2016; more than 40 ERJ145 and 5 Embraer Legacy 650 were assembled.

Кампания была отменена до ее завершения, поскольку было собрано более 100 000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign was cancelled prior to completion, having raised over $100,000 in pledges.

В течение следующих четырех недель в этом районе были сделаны погружения, в ходе которых было найдено и собрано много мертвых рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next four weeks, dives were made in the area, during which many dead fish were found and collected.

Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

Следующий зал был еще более интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next hall was even more interesting.

Мир более загадочен, чем предстает перед нашими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is far more mysterious than it appears to our eyes.

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

Хозяева Комигора блюли соглашение с арендаторами более пятисот лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lords of Comigor have honored their covenant with the tenants for more than five hundred years.

Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white.

Второй обнаруженный им аэромобиль находился в еще более жалком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second aircar he found was in even worse shape.

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More possibilities for leave without pay should be offered.

С каждым днем избиения становились все более жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatings appeared to become more severe with each day.

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner.

Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping.

Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs.

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities.

Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas.

Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

В большинстве случаев обследования, проводимые в административных целях, в основном проводятся более детализированно и гораздо чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, surveys for administrative tasks are essentially more detailed and more frequent.

Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator.

Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity.

Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures.

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence.

После отказа продавца поставить товар покупатель закупил товар у другого поставщика по более высоким ценам и отказался оплатить предыдущие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with the seller's refusal to deliver, the buyer obtained supplies elsewhere at a higher price and refused to pay for the previous deliveries.

Разработанные нормативы носят общий характер с целью охвата как можно более широкого ассортимента имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These standards are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment.

Более подробные разъяснения см. пункты 204-216 аналитического комментария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a more detailed explanation see paragraphs 204-216 of the analytical commentary.

Всё, что собрано, запаковано и отправлено криминалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was bagged, tagged and sent to forensics.

В организационной картотеке агентства с 1914 по 1923 год было собрано около 7 миллионов записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational card index of the Agency accumulated about 7 million records from 1914 to 1923.

Когда собрано достаточно пищи, червь продвигается вперед в своей норе и заглатывает сеть и запутанную пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When enough food is gathered, the worm moves forward in its burrow and swallows the net and entangled food.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собрано более». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собрано более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собрано, более . Также, к фразе «собрано более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information