Быть отвлечением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть отвлечением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be a distraction
Translate
быть отвлечением -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- отвлечение [имя существительное]

имя существительное: abstraction, distraction, diversion, derivation, revulsion

  • мысленное отвлечение - mental distraction

  • отвлечение внимания - distraction

  • Синонимы к отвлечение: абстракция, ревульсия, отманивание, абстракт, отрыв, абстрагирование, умозрение

    Значение отвлечение: Абстракция, отвлечённое представление ( книжн. ).



Отпечаток сообщения переносится в пределах нормального крика животного,а позже может быть отделен с помощью другого отвлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message imprint is carried within the animal's normal cry, and can later be separated out using another distrans.

Ты не можешь позволить себе быть постоянно отвлеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't afford to let yourself get distracted.

В качестве альтернативы это действие может быть отнесено на счет внешних факторов, таких как сложность теста, или реальных стрессоров, которые привели к отвлечению внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively the action might be attributed to 'external' factors such as the difficulty of the test, or real-world stressors that led to distraction.

Однако, согласно гипотезе о двойном отвлечении, вместо того чтобы отбрасываться, в центре дискуссии должны быть крайние случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, according to the double diversion hypothesis, rather than being discarded, the extreme cases need to be the focus of the debate.

Она и должна быть отвлечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to be a distraction.

Может ли гость быть хорошим отвлечением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a guest be a good distraction?

В силу необходимости обслуживания задолженности происходит отвлечение скромных ресурсов моей страны, которые могли бы быть направлены на эффективное улучшение качества жизни нашего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt-servicing has diverted my country's meagre resources from effectively improving the quality of life of our people.

Это считается особенно опасным в случае пилотов воздушных судов, которые могут быть ослеплены или отвлечены в критические моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is considered particularly hazardous in the case of aircraft pilots, who may be dazzled or distracted at critical times.

Они часто воспринимаются другими как хаотичные, с тенденцией к необходимости высокой стимуляции, чтобы быть менее отвлеченными и эффективно функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often perceived by others as chaotic, with a tendency to need high stimulation to be less distracted and function effectively.

Или люди не фантазировали о том, чтобы быть накормленными, отвлеченными и развлеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or spouting off about being fed, distracted, and entertained.

Но это может быть просто отвлечение внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be complete misdirection.

Синклер находится в процессе дознания и не может быть отвлечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinclair is in the middle of an investigation and can't be disturbed.

Январь 1923 года был также удобен, так как Франция была отвлечена оккупацией Рура и Европа опасалась начала новой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

January 1923 was also convenient as France was distracted by the occupation of the Ruhr and Europe feared the outbreak of another war.

Система анализирует закрытие глаз и позы головы, чтобы определить раннее начало усталости и отвлечения внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system analyses eye closures and head poses to determine early onset of fatigue and distraction.

Засуха 2007-2009 годов также привела к значительному сокращению отвлечения воды из государственного водного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought of 2007–2009 also saw greatly reduced water diversions from the state water project.

Нам противостоит очень яркая интернет-компания и нашей целью должно быть количество, а не качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are up against a very flashy internet company, and we should be aiming for quantity over quality.

Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum upper limit has to be at least 14 posts.

Сложность оценки этой гипотетической ситуации не позволяет сказать что-либо определенное по поводу подобного отвлечения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion.

Вы заняты, отвлечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're busy, you get distracted.

Каупервуд разгадал, что творится с девушкой, провел с ней несколько вечеров в отвлеченно-возвышенных беседах, проникновенным взором смотрел ей в глаза и вскоре прочел в них желанный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood recognized the mood, trifled with her spiritedly, looked into her eyes, and found the response he wanted.

А он остался при том, что дал ему своеобразный опыт этих пяти лет; отвлеченная схема Джея Гэтсби облеклась в плоть и кровь и стала человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was left with his singularly appropriate education; the vague contour of Jay Gatsby had filled out to the substantiality of a man.

Вы отвлеченный, бесполезный болтун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a useless, theoretical babbler.

Ты думаешь об архитектурных формах отвлечённо от работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever think of architectural shapes unrelated to a job?

Игра в охоту была не просто приятным отвлечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hunting game was more than a pleasant diversion.

Они используют подобные события для отвлечения внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use an event like this as a diversion.

Это не значит, что потом поиски прекратив, но внимание мое тогда было отвлечено в сторону очень памятным для меня событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not mean that it ceased even then, but that my attention was then diverted into a current very memorable to me.

Помню, что Эмиас снова повздорил с Анджелой; для нас ссора послужила своего рода отвлечением, избавила от других осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amyas and Angela had a first-class row, I know, and the rest of us rather welcomed it. It avoided other difficulties.

Теперь, публикация - вид передовой статьи... Для отвлечения народа от насущных проблем, демократических движений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, publishing this kind of editorial... just serves to distract from the democratic rights movements.

Перехват и отвлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an intercept and divert.

Это было замечательным отвлечением, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a great distraction, right?

И к тому же, это хорошее отвлечение от Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even more so, it's a good distraction from Jackson.

Наука больше всего подходит для отвлечения внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science... the most potent distraction of all.

Как и фокусники, карманники полагаются на отвлечение внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like magicians, pickpockets rely on misdirection.

При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy.

Да, но наш вопрос не отвлеченный, - нужно ли бездействовать, пока мы не найдем безупречного соратника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not begging the question we are upon-whether we are to try for nothing till we find immaculate men to work with.

Я был отвлечен другим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been distracted by another case.

Несмотря на их различия, оба типа служат одной и той же цели, а именно отвлечению внимания христианского героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their differences aside, both types serve the same purpose; namely the distraction of the Christian hero.

Несимпатичные историки, такие как Кевин Старр, предполагают, что он был плохим менеджером, отвлеченным другими проблемами и ослабленным своим алкоголизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsympathetic historians such as Kevin Starr suggest that he was a bad manager, distracted by other concerns and impaired by his alcoholism.

Это происходит потому, что человек сохраняет сосредоточенность на определенной мысли, подавляя все потенциальные отвлечения, а не усиливая эту центральную умственную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because one maintains focus on a particular thought by inhibiting all potential distractions and not by strengthening that central mental activity.

Другой способ, которым люди справляются со своими страхами, связанными со смертью, - это отодвигать любые мысли о смерти в будущее или избегать этих мыслей вместе с помощью отвлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way people cope with their death related fears is pushing any thoughts of death into the future or by avoiding these thoughts all together through distractions.

Отвлечения происходят как из внешних источников, так и из внутренних источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distractions come from both external sources, and internal sources.

Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming.

Проблема отвлечения внимания на рабочем месте изучается в науке прерывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of distraction in the workplace is studied in interruption science.

Зачастую конкуренция в средствах массовой информации является движущей силой предвзятости, манипулирования и отвлечения внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, media competition is the driving force for media bias, manipulation, and distraction.

Арчер случайно ударил Хокинса за пределами ринга, после чего двое поспорили, и отвлеченный Арчер проиграл матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archer accidentally struck Hawkins outside the ring, after which the two argued and a distracted Archer lost the match.

Эта модель сочетает в себе как модели самофокусировки, так и модели отвлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model combines both the self-focus models and the distraction models.

Другие программы отвлечения состоят из промежуточных санкций, таких как штрафы, условно-досрочное освобождение, реституция и исправление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other diversion programs consist of intermediate sanctions, such as fines, probation, restitution, and corrections.

Известно также, что маркировка аффекта приводит к долгосрочным выгодам в клинических условиях, в то время как отвлечение, как правило, считается отрицательно влияющим на прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affect labeling is also known to result in long-term benefits in clinical settings, whereas distraction is generally considered to negatively affect progress.

Похоже, что отвлечение, вызванное текстовыми сообщениями, представляет собой комбинацию когнитивного и визуального перцептивного отвлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the distraction produced by texting is a combination of both a cognitive and visual perceptual distraction.

Во время Второй мировой войны из-за отвлечения кожи на военные нужды старшеклассникам Агги пришлось покупать или унаследовать свои сапоги от бывших кадетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, due to the leather diversion to the war effort, Aggie seniors had to buy or inherit their boots from former cadets.

Эти отвлечения от ее научных трудов и сопутствующая им огласка причиняли ей много неудобств, но обеспечивали ресурсы для ее работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These distractions from her scientific labours, and the attendant publicity, caused her much discomfort but provided resources for her work.

Однако в литературе высказывается предположение, что позитивное отвлечение внимания может оказаться не столь мощным инструментом, как когда-то считалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the literature suggests that positive distraction may not be as potent a tool as once thought.

Помимо уничтожения земель, продовольствия и имущества, огонь может также использоваться для отвлечения людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as causing the destruction of lands, food and belongings, fire could also be used to divert manpower.

Кроме того, они обнаружили, что качество повествования было значительно ниже, когда слушатель был отвлечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, they found that the quality of the narration was dramatically lower when the listener was distracted.

Карфагеняне получили 5000 человек из Сицилии, которые были отвлечены от осады Сиракуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Carthaginians received 5,000 men from Sicily who were diverted from the Siege of Syracuse.

Первая теория называется теорией отвлечения внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first theory is called Distraction Theory.

Я думаю, что эта дискуссия стала несколько отвлеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this discussion has become diverted somewhat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть отвлечением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть отвлечением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, отвлечением . Также, к фразе «быть отвлечением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information