Быть честным с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть признательным - be grateful
быть манекенщицей - be a model
быть приемлемым - be acceptable
быть отталкивающим - be repulsive
быть тяжелее - outweigh
быть отсроченным - be delayed
быть взволнованным - be agitated
быть склонным - be apt
быть в фанке - be in a funk
быть в домашнем животном - be in a pet
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
быть честным - to be honest
будучи полностью честным со мной - being completely honest with me
должны быть честными - must be honest
быть открытыми и честными - be open and honest
быть честным с вами - being honest with you
быть честным с каждым - be honest with each
быть честным с тобой - to be honest with you
быть честным с уа - be honest with ya
если я быть честным - if i am to be honest
не будучи честным - not being honest
вырывать с корнем - uproot
атака с бреющего полета - strafe
с острым зрением - with sharp eyesight
упасть с лошади вниз головой - come cropper
идти наравне с другими - go on par with others
идти наравне с - keep pace with
сбивать с пути - mislead
с того времени - since then
налог с оборота - sales tax
контроль с коррекцией - compensatory control
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
с вами - with you
Бог говорит с вами - god speaking to you
был бы гордиться вами - would have been proud of you
как говорить с вами - like talking to you
иметь возможность встретиться с вами - be able to meet you
здание с вами - building with you
потому что я хочу поговорить с вами - because i want to talk to you
очень хочу поговорить с вами - really want to talk to you
общение с вами - communicating with you
она следует за вами - it follows you
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
И если быть честным с друг другом до конца, он умеет говорить. |
And if we're really being honest with each other, he's not a bad talker. |
Я могу немного выйти за рамки, но в случае осложнений, это, должно быть, хороший момент, чтобы стать честным с вашим сыном, позвольте отцу навестить его. |
I may be a little out of bounds here, but in case there are complications, it might be a good time to come clean to your son, let his father visit. |
To be quite honest, - I haven't found anything. |
|
Я хочу добратся до автомобилей, потому что это позволяет быть честным, это то что мы по настоящему любим, Теперь. |
I want to get on to the car thing, cos let's be honest, this proper love that you have, you are now a bona fide Australian racing driver. |
Вы вполне можете быть последним честным человеком в мире. Было бы обидно смотреть, как вы совершаете ужасную ошибку. |
You might be the last honest person in the world, Rachel, and it would be a shame to see you make such a terrible mistake. |
Чтобы быть честным, единственным реальным решением поддержанию низких цен на топливо является регулирование рождаемости. |
To be brutally honest, the only real solution to keeping fuel prices down is population control. |
И если быть честным, мне хотелось бы побыстрее закончить сделку. |
And to be honest, I'd like to close a deal for a change. |
Могу я быть предельно честным с вами, сэр? |
Can I be completely frank with you, sir? |
Презирать славу, быть честным с женщинами, быть сознательно незапятнанным. |
To disdain glory, to be honest with women, to be an innocent by choice. |
Но пока мы не начали, пообещайте быть честным со мной во всём. никаких секретов, никакой категоризации данных, и, уж точно, никаких скрытых камер. |
If we're gonna do this, you have to be completely honest with me from now on ... no more secrets, no more compartmentalization, and definitely no more hidden cameras. |
Быть честным с самим собой, быть сильным, проявлять доброту, любить, |
To be true, to be strong, to be kind, to love, |
Is it possible for a politician to be honest at all? |
|
И это лишает меня права быть честным зрителем на общедоступном празднестве? |
Does that rule out my being an honest spectator at a public event? |
Честным быть очень трудно,... потому что ты ждёшь, чтобы и с тобой другие вели себя так же. |
That's why it's so hard to be honest... you expect others to be the same. |
Разве не было у него иной, высокой, истинной цели? Спасти не жизнь свою, но душу. Снова стать честным и добрым. Быть праведником! |
Had he not another and a grand object, which was the true one-to save, not his person, but his soul; to become honest and good once more; to be a just man? |
Чтобы быть честным, это Антарктика - и там больше нечего делать! |
To be fair, it's Antarctica - there's nothing else to do! |
Идите и попытайтесь быть честным в вашей повседневной жизни |
Go and try being hornest in your daily life |
Да, в смысле, если быть честным, то он стрелял в вооруженного грабителя и спас жизни. |
Yeah, I mean, to be fair, though, he shot an armed robber and saved lives. |
При ровной и спокойной жизни Тенардье обладал всеми данными, чтобы прослыть -мы не говорим' быть- честным, как принято выражаться, торговцем, честным гражданином. |
In a calm and even situation, Th?nardier possessed all that is required to make-we will not say to be-what people have agreed to call an honest trader, a good bourgeois. |
Я не согласен с тем, что консенсус состоял в том, чтобы оставаться честным, и это может быть связано с еще одним обсуждением. |
I disagree that the consensus was to Keep to be honest, and this could do with some more discussion. |
He's a bit thickheaded, to be quite honest. |
|
И если быть честным с друг другом до конца, он умеет говорить. |
And if we're really being honest with each other, he's not a bad talker. |
Быть честным — это преимущество. |
It has the benefit of being the truth. |
Все мы теперь полагались на интеллект что бы самим найти ТВ студию, и если быть честным, это причинит Стюарту Литлу неудобства. |
All of us were now relying on intelligence alone to find the TV studio, and if I'm honest, that did put Stuart Little at a bit of a disadvantage. |
Позволь мне быть честным с тобой |
Let me retell the honesty with you |
Но я думаю, что это довольно минимальный эффект, если быть абсолютно честным. |
But I think it's pretty minimal the effect, to be perfectly honest. |
Я много об этом думал, эта работа требует устойчивой психики и тела, и, если быть честным, сейчас я совершенно не чувствую себя таким. |
I've been thinking about it a lot, and this job requires someone of stable mind and body, and to be honest, stable is far from what I'm feeling right now. |
Хотя удивительно, если быть честным... с твоим-то успехом, с первоклассными изобретениями, находишь время беспокоиться о таких вещах как семья. |
Surprises me though, to be honest, that... someone of your success, big-time innovator like yourself would have time to care about such things as family. |
Послушайте, я хотел бы быть с Вами честным. |
Listen, I want to be honest with you. |
Вы заработали себе дурную славу из-за, давайте быть честным, спуска с горы в заносе на экстремально высокой скорости. |
You earned your notoriety from, let's be honest, skidding downa mountain at extremely high speed. |
Всемирный Банк профинансировал проект при условии, что Чад возьмет на себя обязательства быть предельно честным и будет использовать свои доходы для сокращения бедности. |
The World Bank financed the project on the condition that Chad commits itself to complete transparency and uses the revenues for poverty reduction. |
Когда кто-то начинает отношения, нужно все начинать с чистого листа и быть абсолютно честным. |
When one begins a relationship, you must start with a clean slate and be completely honest. |
Если быть честным, я тот кто бросил его на железнодорожной платформе в середине Второй Мировой. |
In all fairness, I am the one that abandoned him on a train platform in the middle of World War II. |
Дело в том, чтобы быть честным насчет политического климата,. |
It's about being honest about the political climate. |
И если быть абсолютно честным - Совершенно нежелательное. |
And if I'm being entirely honest, not a completely unwelcome one. |
There's a difference between being honest and being suicidal. |
|
Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию. |
If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience. |
Ну, если быть честным, я был в бешенстве. |
Well, to be honest, it was quite infuriating. |
Вы находите, что я небогат, не правда ли, господин аббат? - сказал, вздыхая, Кадрусс. - Но что поделаешь; мало быть честным человеком, чтобы благоденствовать на этом свете. |
Ah, sir, said Caderousse with a sigh, it is easy to perceive I am not a rich man; but in this world a man does not thrive the better for being honest. |
Но я бы хотел быть честным с тобой, преподобный. Я не из этих. |
But I've got to be honest with you, Rev, this dog don't bark that way. |
Быть с вами честным и открытым. |
Be open and honest with you guys. |
Ты не должен быть честным в своих эмоциях, если ты собираешься их извратить. |
You don't have to be honest about your emotions if you're gonna be perverted about it. |
Быть честным - чрезвычайно жестокое дело. |
It's extremely cruel to be honest. |
Я думаю, что возможно, думаю, что это больше касается не технологии, это больше о том, как люди используют технологии, если быть честным. |
I think it's probably, I think it's more not about the technology, it's more about the way in which people use pieces of technology, to be honest. |
Well, I did The Importance Of Being Earnest at the Vaudeville in '26. |
|
Значит как по мне резонно быть честным со мной, ясно, и остаться в живых. Как тебе это? |
So what seems sensible to me is that you play fair with me, all right, |
Для м-ра Бохэннона быть честным, это как носить жернова на шее. |
For Mr. Bohannon has always worn his integrity like a millstone around his neck. |
Но я хорошо помню, что просила вас быть честным со своей женой по поводу того, чего у нас с вами не было. |
I vividly remember telling you that you needed to be honest with your wife about what did not happen between us. |
Но человек не может быть наполовину добрым или приблизительно честным. |
But one can't be good halfway or honest approximately. |
Чтож, если быть честным, вследствие последних 12 месяцев, вещи стали немного менее массивными и чуть-чуть сумасшедшими. |
Well, to be fair, it's not, because the last 12 months things have gone a little bit massive and a bit crazy. |
Что для консерватора характерно: во-первых, быть таковым — значит верить в допустимые пределы политики. |
And I would say, as someone who identifies as conservative: first of all, to be conservative is to believe in the limitations of politics. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow. |
|
They may have been built by the same developer. |
|
You can be married and bored or single and lonely. |
|
Может быть, сказалась моя мимолетная обида на Сакс. |
Maybe it was just my momentary anger at Sax. |
Конечно, результаты порой могут быть поразительными. |
Of course, sometimes the results can be quite surprising. |
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей. |
My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties. |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть честным с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть честным с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, честным, с, вами . Также, к фразе «быть честным с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.