Бюджет культуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
категория бюджета - budget category
FY бюджет - fy budget
Бюджет внештатный - non-staff budget
бюджет определены - budget identified
бюджет памяти - memory budget
бюджет путешествия - travel budget
инженерный бюджет - engineering budget
информационная система бюджет - budget information system
комплексный бюджет - comprehensive budget
определенный бюджет - defined budget
Синонимы к бюджет: расчет, смета, госбюджет
Значение бюджет: Смета доходов и расходов государства, предприятия или отдельного лица на определённый срок.
Европейская культура - european culture
единая культура - unified culture
группы культур - crop groups
кулинарная культура - culinary culture
культура зависит - culture depends
культура как основа - culture as the foundation
культура ориентирована - culture orientated
культура оценки - evaluation culture
культура сосредоточена - culture focused
урожайность основных сельскохозяйственных культур - yields of major crops
Синонимы к культуры: культура, дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание
Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет. |
It would also remove a financial burden from the central government. |
Из-за серьезных ограничений, касающихся финансовых и людских ресурсов, ЮНЕСКО пришлось сократить свою деятельность в области статистики культуры. |
Due to severe constraints in UNESCO's financial and human resources, UNESCO has had to cut back its activities in the field of culture statistics. |
Государство развивает и поощряет культуру, художественное творчество, подготовку работников культуры и научные исследования. |
The State shall promote and encourage culture, creation, artistic training and scientific research. |
За управление работой Топливной группой и ее бюджет отвечал входивший в штат Секции сотрудник по материально-техническому обеспечению. |
The Logistics Operations Officer within this section was responsible for the management of the fuel cell and its budget. |
Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры. |
These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity. |
Мы подтверждаем, что диалог между культурами и цивилизациями выступает как неотъемлемое требование самой человеческой натуры, а также культуры. |
We affirm that dialogue among cultures and civilizations emerges as an intrinsic demand of human nature itself, as well as of culture. |
оценка и регистрация уровня заболеваемости, чистоты разновидности, чередования культур, культуры возделывания, разделения и общего состояния здоровья поля семенного картофеля;. |
Assess and record the disease level, varietal purity, field rotation, cultivation, separation and overall health of a seed potato field. |
Координация и надзор за распространением теоретических и практических знаний в области культуры и искусства в школах находится в ведении министерства образования. |
Coordinating and supervising the theoretical and practical knowledge of culture and the arts in schools is the responsibility of the Department of Education. |
Производство кокаинового листа нельзя остановить силой; вместо него следует выращивать другие культуры. |
Coca leaf production could not be halted by force; substitute crops should be planted instead. |
Дневной бюджет, позволяющий указать сумму, которую можно потратить за день. |
A Daily Budget, where you can set how much money you want to spend per day, or |
You can't fill the budget with loyalty, this is the wrong time for that. |
|
Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству? |
But why bury the budget for internment camps in a farming bill? |
Until then, I'll be upstairs checking the budgets. |
|
Я могу выделять бюджет на собственное усмотрение и давать ход проектам. |
I have a discretionary budget and I can green-light. |
Гибриды, управляемые на расстоянии, быстро мутируют, проникают в зерновые культуры, стремительно размножаются. |
The hybrid's remote controlled, mutates quickly. can infiltrate crops, multiply fast. |
Но после того как началось строительство, бюджет станции неожиданно взлетел, выйдя из-под контроля. Поэтому многие страны отказались в нем участвовать. |
But after construction began, the station's budget spiraled wildly out of control, and many countries dropped out in disgust. |
Не позволяй твоей собственной неосторожности ослепить тебя тем Бритни Спирс - гений провакационной поп-культуры и легкий наркотик для того что бы все выходило из под контроля ? |
Don't let your own recklessness blind you to the fact that Britney Spears is a genius pop-culture provocateur and a gateway drug to every out-of-control impulse ever created. |
Каждый год мировой бюджет на рекламу составляет 500 миллиардов долларов. |
Each year, the world-wide budget spent on advertising came out to be 500 billion dollars. |
Так,нам пришлось напрячь наш бюджет на диски и шины большего размера. |
'So we had to blow more of our budget on bigger wheels and tyres.' |
Нет, я говорил, что война близко, и что вам нужен военный бюджет. |
No, I told you a war was coming and that you needed a war chest. |
Он определяет себя как человека, долго, достаточно долго прожившего в этой деревне для изучения культуры этого народа |
He defines himself as a person who stays long, long enough in a village, to study the culture of an ethnic group. |
К несчастью, действующий мэр урезал бюджет моего департамента. |
UNFORTUNATELY, THE CURRENT MAYOR CUT MY DEPARTMENT'S BUDGET, |
Мой провожатый был из суданской полиции и рассматривал этот древний центр своей культуры, как новозеландец мог бы рассматривать сегодняшний Рим. |
My guide was from the Sudan Police and regarded this ancient centre of his culture as a New Zealander might regard Rome. |
Культуры и расы исчезнут... |
Cultures and races will vanish. |
В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов. |
The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas. |
Археологи обнаружили, что на этой территории жили три основные культуры коренных народов, и достигли своего пика развития до первого европейского контакта. |
Archaeologists have found that three major indigenous cultures lived in this territory, and reached their developmental peak before the first European contact. |
Разнообразие климата позволяло широко варьировать доступные культуры, но все регионы Мезоамерики выращивали основные культуры кукурузы, бобов и кабачков. |
The diverse climate allowed for wide variation in available crops, but all regions of Mesoamerica cultivated the base crops of maize, beans, and squashes. |
Латиноамериканское общество Америки занимается изучением искусства и культуры Испании, Португалии и Латинской Америки. |
The Hispanic Society of America is dedicated to the study of the arts and cultures of Spain, Portugal, and Latin America. |
Как только птенцы достигают желаемого размера, их можно перевести в другую форму культуры. |
Once juveniles have reached a desired size they can be transferred to another form of culture. |
Календарь играл жизненно важную роль в развитии и организации сбора урожая, сбора налогов и бенгальской культуры в целом, включая Новый год и осенние праздники. |
The calendar played a vital role in developing and organising harvests, tax collection and Bengali culture in general, including the New Year and Autumn festivals. |
Некоторое время назад я наткнулся на статью о какой-то неясной части португальской культуры, которая имела отношение, в основном, к получению чего-то, даже если нетрадиционными средствами. |
A while ago I came upon an articel about some obscure part of Portuguese culture that had to do with, basically, getting something done even if by unconventional means. |
У фильма был самый большой бюджет из всех фильмов компании со времен Сирианы. |
The film had the biggest budget of any of the company's films since Syriana. |
Несмотря на заявленный бюджет в размере до 50 миллионов долларов, окончательный бюджет пилота составил 18 миллионов долларов. |
Despite a reported budget of up to $50 million, the pilot's final budget came in at $18 million. |
Маркетинговый бюджет фильма оценивался в 300 миллионов долларов, что вместе с его производственным бюджетом составляло 400 миллионов долларов, самый большой когда-либо для анимационного фильма Sony Pictures. |
The film's marketing budget was an estimated $300 million, which along with its production budget was $400 million, the biggest ever for an animated Sony Pictures film. |
Организации могут начать с определения своей культуры и определения типов людей, которые будут процветать в этой среде. |
Organizations can start by defining their culture and identifying the types of individuals that would thrive in that environment. |
Здесь процветают зерновые культуры, особенно виноград. |
Crops, especially wine grapes, thrive here. |
Их распад еще больше нагревал раннюю Землю и продолжал вносить свой вклад во внутренний тепловой бюджет Земли. |
Their decay heated the early Earth even further, and continue to contribute to Earth's internal heat budget. |
Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры. |
It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions. |
Бюджет Bachelorette составлял 3 миллиона долларов, он имел коммерческий успех; он собрал 11,9 миллиона долларов в кинотеатрах по всему миру и более 8 миллионов долларов на VOD. |
Budgeted at US$3 million, Bachelorette was a commercial success; it grossed US$11.9 million in theaters worldwide and more than US$8 million on VOD. |
Римляне принесли в Испанию, как и другие аспекты своей культуры, свою сексуальную мораль. |
The Romans brought, as with other aspects of their culture, their sexual morality to Spain. |
Йогурт производится с использованием культуры Lactobacillus delbrueckii subsp. |
Yogurt is produced using a culture of Lactobacillus delbrueckii subsp. |
Многие человеческие культуры открыли методы подготовки для преодоления этих проблем. |
Many human cultures have discovered preparation techniques to overcome these problems. |
Два аспекта местной доиспанской культуры, которые выдержали время, - это ченчуле и инафа'маолек. |
Two aspects of indigenous pre-Hispanic culture that withstood time are chenchule' and inafa'maolek. |
В 2011 году городской бюджет, который ежегодно представляется мэром Кракова 15 ноября, имеет прогнозируемый доход в размере 3 500 000 000 злотых. |
In 2011, the city budget, which is presented by the Mayor of Kraków on 15 November annually, has a projected revenue of 3,500,000,000 złoty. |
Влияние западной культуры геев и лесбиянок на культуру Китая является сложным. |
The influence of Western gay and lesbian culture on China's culture is complex. |
Федеральный бюджет на 2020 финансовый год включал 25 миллионов долларов для CDC и NIH на исследования по снижению смертности и травматизма, связанных с огнестрельным оружием, первое такое финансирование с 1996 года. |
The fiscal year 2020 federal budget included $25 million for the CDC and NIH to research reducing gun-related deaths and injuries, the first such funding since 1996. |
Основные культуры включают рис, кукурузу, какао, пили, корнеплоды, овощи, кокосы и абаку. |
Major crops include rice, corn, cacao, pili, root crops, vegetables, coconuts and abacá. |
На северной оконечности его ареала вегетационные сезоны, длящиеся всего 100 дней, позволяют выращивать коммерчески жизнеспособные культуры сахарной свеклы. |
At the northern end of its range, growing seasons as short as 100 days can produce commercially viable sugar beet crops. |
Помощь зависит от экономической среды внутри культуры. |
Helping is influenced by economic environment within the culture. |
Нкрума проводил лето в Гарлеме, центре черной жизни, мысли и культуры. |
Nkrumah spent his summers in Harlem, a center of black life, thought and culture. |
Будучи горячим приверженцем Христа, который был заинтересован только в распространении его послания, он отверг смешение Иисуса Христа и британской культуры. |
As an ardent devotee of Christ who was only interested in spreading his message, he rejected the mixing of Jesus Christ and British culture. |
Старые китайские иммигранты, которые женились на Малайцах и переняли часть их культуры, известны как баба Ньонья или Перанаканские китайцы. |
Old Chinese immigrants who married Malays and adopted some of their culture are known as the Baba Nyonya or Peranakan Chinese. |
Bonnie & Clyde Copycats был снят в то же время, что и Direction Lourdes летом 2014 года, за общий бюджет в размере 0 евро. |
Bonnie & Clyde Copycats was filmed at the same time as Direction Lourdes in the summer of 2014, for a total budget of €0. |
Имея бюджет в 40 миллионов долларов, команда все еще сталкивалась со многими проблемами. |
With a budget of $40 million, the team still faced many challenges. |
В период с 1990 по 1995 год бюджет и штат сотрудников АНБ были сокращены на треть, что привело к существенной потере опыта. |
Between 1990 and 1995 the NSA's budget and workforce were cut by one third, which led to a substantial loss of experience. |
Министерство юстиции утвердило бюджет федерального бюджета Соединенных Штатов на 2015 год. |
The Justice Department authorized the budget for 2015 United States federal budget. |
Для игры был установлен бюджет разработки в размере 1,7 миллиона долларов, и бывший директор Sunsoft Дэвид Силлер был нанят в качестве продюсера. |
A development budget of $1.7 million was set for the game, and former Sunsoft director David Siller was hired to be the producer. |
Национальный научный бюджет Ирана в 2005 году составлял около 900 миллионов долларов, что примерно соответствует показателю 1990 года. |
Iran's national science budget in 2005 was about $900 million, roughly equivalent to the 1990 figure. |
Общий операционный бюджет ЦЕРНа составляет около 1 миллиарда долларов в год. |
The total operating budget of CERN runs to about $1 billion per year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бюджет культуры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бюджет культуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бюджет, культуры . Также, к фразе «бюджет культуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.