Важная тайна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Важная тайна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
important secret
Translate
важная тайна -

- важный

имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest

словосочетание: on the map

- тайна [имя существительное]

имя существительное: secret, arcanum, mystery, secrecy, privacy, privity, hugger-mugger



Полагаю, Джон Ватсон думает, что любовь для меня это тайна, однако химические процессы невороятно просты и крайне разрушительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine John Watson thinks love's a mystery to me, but the chemistry is incredibly simple and very destructive.

Профессиональная тайна соблюдаться не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the confidentiality will be waived.

У меня чувство, что скоро эта тайна будет разгадана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a hunch that this whole mystery is about to be solved.

Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands.

Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data centers where business-critical data lives, require the same attitude.

Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений охраняются законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens' private lives and the confidentiality of letters, telephone conversations and communications by telegraph shall be protected by law.

Все эти аспекты взаимосвязаны в рамках общей проблемы проверки, и сугубо важная задача состоит в том, чтобы добиться оптимального решения, чтобы сбалансировать эти факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these aspects are interrelated in the overall issue of verification, and it is profoundly important to arrive at an optimum solution to balance these factors.

Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another mystery, frankly, is Twitch's incredible success.

Это тайна, я никому её не выдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a secret; don't give it away to anyone.

Тайна! - повторил он, не поднимая глаз. - Ну что ж, я должен остаться здесь навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mystery, he repeated, before looking up. Well, then let me always remain here.

Это шутка? Или тайна? - спросил молодой незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a jest, or is it an enigma? asked the younger man.

Зато тайна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they've kept their secret!'

Если вы собираетесь отправить сообщение прямо из ада, вы не думаете, что приоритетом номер один будет не тайна имени убийцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were gonna send a message from beyond the grave, don't you think priority number one would be the killer's name and not a riddle?

— И вы в самом деле верите, что их роман окружала непроницаемая тайна?Ну, а Кемпбеллы, а Диксоны — неужели никто из них так-таки ничего не знал о помолвке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you really believe the affair to have been carrying on with such perfect secresy?—The Campbells, the Dixons, did none of them know of the engagement?

Тайна появления нового существа, великая тайна и необъяснимая, Арина Прохоровна, и как жаль, что вы этого не понимаете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysterious coming of a new creature, a great and inexplicable mystery; and what a pity it is, Arina Prohorovna, that you don't understand it.

Госпожа де Воланж выдает свою дочь замуж; пока это еще тайна, но мне она ее вчера сообщила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame de Volanges intends to marry her daughter: it is yet a secret; but she yesterday informed me of it.

Канон медицины Ибн Сины - важная веха в истории этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ibn Sina's Canon of Medicine is a landmark in the history of the subject.

Это важная перемена поведения, но вы ее полностью отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a significant change of behavior, but you completely dismissed it.

Порою мне чудилось даже, что смятенный ум его тяготит какая-то страшная тайна, и он мучительно силится собрать всё своё мужество и высказать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought his unceasingly agitated mind was labouring with some oppressive secret, to divulge which he struggled for the necessary courage.

Тайна, что ль, тут какая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there some mystery about it?

Но в этой гробнице... мне открылась самая тёмная тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, this tomb reveals antiquities darkest secret.

Секретная организация мира - элита власть имущих - более не тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret organizations of the world power elite are no longer secret.

Это важная деталь плана моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a vital part of my father's strategy.

Довольно тоже неосторожно проскользнуло у него, что Юлии Михайловне была известна вся тайна Ставрогина и что она-то и вела всю интригу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let slip in a rather unguarded way, too, that Yulia Mihailovna knew the whole secret of Stavrogin and that she had been at the bottom of the whole intrigue.

Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot...

И вот его не стало, и на руках у Галиуллина остались бумаги и фотографии Антипова и тайна его превращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now he was no more, and in Galiullin's hands there remained Antipov's papers and photographs and the mystery of his transformation.

В чем состояла тайна ее влияния на меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the secret of her power over me?

Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues.

Известный финансист как-то сказал, что когда тайну знают двое это уже не тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A famous financier said that when someone knows a secret it isn't a secret anymore.

Мы направились к берегу, чтобы отметить удачу ужином, радуясь, что наша важная миссия по защите среды, наконец, удалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well.

Нет, мне не терпится, но ты знаешь - журналистская профессиональная тайна и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,and I'm dying to,but,you know,journalistic integrity,blah,blah,blah.

Когда б не тайна моей темницы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that I am forbid to tell the secrets of my prison house...

Келли большая она теперь самая важная часть в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Callie's a big- she's the most important part of my life now.

И какая самаяя важная часть презентации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's the most important part of a presentation?

Перевозка токсичных продуктовважная часть деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving toxic waste for industry is a large part of your activity?

Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process.

А это самая важная мышца во всём теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the most important muscle in the entire body.

По тому, как о нем говорили, Крот заключил, что Барсук - очень важная фигура и, хотя он редко появлялся, его влияние на всех отчетливо ощущалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed, by all accounts, to be such an important personage and, though rarely visible, to make his unseen influence felt by everybody about the place.

Эти улицы шли до самого Тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These streets, they ran straight down to the Tyne.

Эта тайна приводит нас к неизменной таинственности подсчета очков, а какие же они восхитительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that mystery brings us to the eternal mystery of the scores and how fascinating they are.

Я не отрицаю, что это важная проблема, но мне приходится выбирать, что поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't deny that it's an important issue, but I have to pick and choose what I support.

К слову, мы не можем смотреть или записывать что-либо из происходящего здесь... адвокатская тайна и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, we can't watch or record anything that happens in here... attorney-client privilege and whatnot.

А как же врачебная тайна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what about doctor-patient confidentiality?

Но у Чарльза Кэрролла была тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Charles Carroll had a secret.

Я видел удивительные вещи, но никак не мог забыть тебя. И это единственная тайна, которую я не смог разгадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw remarkable things... but the only mystery I never solved was... why my heart couldn't let go of you.

Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University.

Я не столь важная персона, чтобы быть посаженным отцом сестры короля, тем более короля Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not important enough to give away the sister of a king let alone the king of england.

Уикет-кипер - это очень важная роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wicketkeeper is a very important role.

Вы - единственная тайна, которую стоит разгадывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the only mystery worth solving.

А как же профессиональная тайна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the professional secrets?

Жизнь - тайна, но эти люди, целиком отдавшиеся скромному труду во имя красоты, порой улавливали какие-то ее черты, о которых Каупервуд только смутно догадывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existence was a mystery, but these souls who set themselves to quiet tasks of beauty had caught something of which he was dimly conscious.

Сегодня много говорили о... семейных ценностях, и, на мой взгляд, самая важная семейная ценность - это принимать родных такими, какие они есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been hearing a lot of people talk today about, um, family values, and in my opinion, the most important family value is, um, accepting your family for who they are.

Большинство авторитетных источников отвергают идею о том, что есть какая-то тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most reputable sources dismiss the idea that there is any mystery.

Дела Божьи открывают, кто он есть в самом себе; тайна его сокровенного существа просветляет наше понимание всех его дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's works reveal who he is in himself; the mystery of his inmost being enlightens our understanding of all his works.

Не самая важная особенность коммерческих сделок, но они иногда возникают в деловом контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a major feature of commercial dealings, but they do sometimes arise in a business context.

У Азнавура была важная второстепенная роль в 1979 году в фильме Жестяной барабан, лауреат премии Оскар за Лучший фильм на иностранном языке в 1980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aznavour had an important supporting role in 1979's The Tin Drum, winner of the Academy Award for Best Foreign Language Film in 1980.

Было предпринято несколько неудачных экспедиций, но тайна была окончательно раскрыта через 25 лет после смерти парка, в 1830 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of failed expeditions were mounted but the mystery would finally be solved 25 years after Park's death, in 1830.

Существование и расположение города-это тщательно охраняемая тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town's existence and location are closely guarded secrets.

Тайна Оук-Айленда относится к историям о зарытых сокровищах и необъяснимых предметах, найденных на Оук-Айленде или рядом с ним в Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oak Island mystery refers to stories of buried treasure and unexplained objects found on or near Oak Island in Nova Scotia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важная тайна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важная тайна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важная, тайна . Также, к фразе «важная тайна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information