Важность диалога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: importance, significance, import, meaning, concern, magnitude, gravity, solemnity, seriousness, interest
важностью - the importance of
Важность и актуальность - importance and urgency
важность игры - the importance of play
важность мира и безопасности - the importance of peace and security
Важность нашей работы - importance of our work
важность сохранения окружающей среды - the importance of preserving the environment
выразить важность - to express the importance
напоминает о важности - recalls the importance
объекты особой научной важности - sites of special scientific importance
также напоминает о важности - also recalls the importance
Синонимы к важность: вес, значение, достоинство, представительность, ценность, цена, авантажность, величавость, авторитетность, существенность
Антонимы к важность: важно, скромность, ничтожество, ничтожность, никчемность, незначительность, неважность, несерьезность, второстепенность
Значение важность: Горделиво-надменный вид, поведение, обращение.
протокол диалога - dialog protocol
вверх по течению диалога - upstream dialogue
Коалиция для диалога - coalition for dialogue
Добродетели диалога - virtues of dialogue
контекст диалога - context of dialog
поднятые в ходе диалога - raised during the dialogue
путем открытого диалога - through open dialogue
путем политического диалога - through political dialogue
форумы для диалога между - forums for dialogue between
форма (диалога) типа выбора меню - menu format
Синонимы к диалога: диалог
Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде. |
The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment. |
Она подчеркнула важность сотрудничества и диалога в борьбе с расизмом и принятия эффективного законодательства. |
It emphasized the importance of cooperation and dialogue to combat racism and ensure adequate legislation. |
Различные индуистские доктрины и буддизм оспаривали эту иерархию я, но все они подчеркивали важность достижения высшего осознания. |
Divergent Hindu doctrines, and Buddhism, have challenged this hierarchy of selves, but have all emphasized the importance of reaching higher awareness. |
В докладе за 2018 год оценивалась относительная важность мутаций и эпигенетических изменений в прогрессировании двух различных типов рака. |
A 2018 report evaluated the relative importance of mutations and epigenetic alterations in progression to two different types of cancer. |
Отто Фенихель подтвердил важность нарциссической травмы у депрессивных людей и расширил этот анализ, включив в него пограничные личности. |
Otto Fenichel confirmed the importance of narcissistic injury in depressives and expanded such analyses to include borderline personalities. |
Лютер наконец понял важность доверия достоинствам Христа для прощения. |
LUTHER FINALLY UNDERSTOOD THE IMPORTANCE OF TRUSTING IN THE MERITS OF CHRIST FOR FORGIVENESS. |
Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога. |
The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue. |
Участники также подчеркнули важность установления стандартов в увязке с экологическими, социальными и экономическими аспектами промышленного производства биомассы. |
Participants also stressed the importance of setting standards regarding environmental, social and economic issues in the industrial production of biomass. |
Комитет принимает меры к тому, чтобы рациональнее использовать время в ходе конструктивного диалога. |
The Committee shall strive for better time management during the constructive dialogue. |
объяснять важность времени и рационального его использования в интересах учащейся и других лиц;. |
To underline the importance of time and time management and the benefits for pupils and others. |
Расширение прав и возможностей и участия имеет первостепенную важность для установления демократии, для гармонии и социального развития. |
Empowerment and participation are essential for democracy, harmony and social development. |
Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему. |
But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it. |
Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики. |
Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Со своей стороны, я хотел бы вкратце подчеркнуть важность верховенства права. |
For my part, I wish briefly to stress the importance of the rule of law. |
Во-первых, было бы неплохо опубликовать результаты диалога с Комитетом и его заключительные замечания. |
Firstly, it would be a good idea to publish the results of the dialogue with the Committee and its final comments. |
Все это может направить нас по должному пути укрепления диалога, нацеленного на достижение взаимопонимания и обеспечения сосуществования. |
All of this can lead us along the right path to reinforce a dialogue that aims at bringing about mutual understanding and coexistence. |
Один из делегатов подчеркнул важность работы МСУО с учетом нехватки профессиональных кадров в развивающихся странах, прежде всего в НРС. |
One of the delegates stressed the importance of ISAR's work considering the lack of professional knowledge in developing countries and especially in the LDCs. |
Ожидается, что сопредседатели диалога проведут между собой встречу незамедлительно вслед за посвященной диалогу сессией в целях подготовки своего сообщения с изложением этого резюме. |
The co-chairs of the dialogue are expected to meet immediately following the dialogue session to prepare their summary presentation. |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога. |
Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue. |
важность не только теоретических, но и прикладных знаний;. |
Emphasis not only on theoretical knowledge but also on practical knowledge. |
Для достижения успеха каждый из нас должен в полной мере осознать важность подготовки к стихийным бедствиям. |
To achieve success, each of us must fully recognize the importance of disaster prevention. |
Если хотите его активировать, это можно сделать на странице Панель инструментов диалога настройки программы. |
If you want it, you can enable it in the Toolbox Preferences tab. |
With this dialog you can deposit money to your account. |
|
Знаю, я необычайно настойчив касательно этого, но ведь это только должно подчеркнуть его важность, так ведь? |
I know, I'm being unusually persistent about this, but that should only underscore its importance, yes? |
Это из диалога Платона Пир. |
It's from Plato's Symposium. |
Только сейчас Рейчел ясно поняла всю историческую важность момента. |
It was not until that very instant that Rachel realized how historically momentous this was. |
То, что ты не пользуешься её услугами, не запрещает тебе один раз отметить важность ваших отношений. |
Just because you don't talk to her professionally doesn't mean that you can't take one night to commemorate the importance of it all. |
Его развернули и обнаружили два напечатанных диалога, подписанных Лотьер, песню, озаглавленную Рабочие, соединяйтесь!, и жестяную коробку с патронами. |
It was opened, and in it were found two printed dialogues, signed Lahautiere, a song entitled: Workmen, band together, and a tin box full of cartridges. |
Да осознает он важность слова письменного, дабы постичь славу Твою, и самому нести слово божье. |
Let him realize the significance of the written word so that he may learn of your glory, and in turn, may spread your word. |
Важность определения частоты возникновения ожирения, связанного с возрастом, имеет жизненно важное значение для понимания того, когда наиболее важны возможности вмешательства. |
The importance of identifying the incidence of age-related onset of obesity is vital to understanding when intervention opportunities are most important. |
Он подчеркнул важность местности Рустринген, в Нижней Саксонии, как возможного места происхождения Рюрика. |
He stressed the importance of the locality of Rustringen, in Lower Saxony, as the possible origin of Rurik. |
В этом примере не признается важность времени года и температуры для продажи мороженого. |
This example fails to recognize the importance of time of year and temperature to ice cream sales. |
Он постановил, что достоверность публикации не вызывает сомнений и подтвердил ее важность для общественного обсуждения драмы о Сребренице. |
It ruled the accuracy of the publication is not in doubt and affirmed its importance for the public debate on the Srebrenica drama. |
Он был единственным персонажем в фильме, у которого не было диалога. |
He was the only character in the film who had no dialogue. |
История в художественном фильме часто играет второстепенную роль по отношению к развитию характера и исследованию идей посредством длительных последовательностей диалога. |
The story in an art film often has a secondary role to character development and exploration of ideas through lengthy sequences of dialogue. |
Важность 20-миллиметрового размера камня заключалась в том, что камни должны были быть намного меньше, чем 100-миллиметровая ширина железных шин карет, которые двигались по дороге. |
The importance of the 20 mm stone size was that the stones needed to be much smaller than the 100 mm width of the iron carriage tyres that traveled on the road. |
Спиллерс писал о моменте в истории, когда важность черных женщин в критической теории отрицалась. |
Spillers was writing to a moment in history where the importance of black women in critical theory was being denied. |
В 20 веке египетское правительство и археологи в равной степени признавали важность культурного уважения и целостности при раскопках. |
In the 20th century, the Egyptian Government and archaeologists alike recognized the importance of cultural respect and integrity in excavations. |
Эта позиция находит свое отражение в пропаганде критического и дивергентного мышления посредством конструктивного диалога. |
This position is reflected in the promotion of critical thinking and divergent, through constructive dialogue. |
Его важность заключается в его вкладе как в импрессионизм, так и в постимпрессионизм. |
His importance resides in his contributions to both Impressionism and Post-Impressionism. |
Важность магнитного поля Земли для развития сложной жизни была оспорена. |
The importance of Earth's magnetic field to the development of complex life has been disputed. |
От многообещающего к доказанному, оценивает национальную важность чартерных школ и формулирует повестку дня, о том, как частные доноры трансформируют американское управление. |
From Promising to Proven, assesses the national importance of charter schools, and Agenda Setting, is about how private donors transform American governance. |
Эти проблемы широко обсуждаются, но прежде чем принять или отвергнуть эти идеи, человек должен понять всю важность своего решения. |
These problems are widely discussed, but before one can accept or reject these ideas, he must understand the full significance of his decision. |
Два значительных политико-философских диалога Штраус вел с живыми мыслителями - с Карлом Шмиттом и Александром Кожевым. |
Two significant political-philosophical dialogues Strauss had with living thinkers were those he held with Carl Schmitt and Alexandre Kojève. |
Хан считал, что террористическую деятельность пакистанских талибов можно остановить путем диалога с ними, и даже предложил открыть офис в провинции КПК. |
Khan believed that terrorist activities by Pakistani Taliban can be stopped through dialogue with them and even offered to open an office in KPK province. |
Мандейцы верят в брак и деторождение, а также в важность ведения этического и морального образа жизни в этом мире. |
Mandaeans believe in marriage and procreation, and in the importance of leading an ethical and moral lifestyle in this world. |
Его предметами были теория познания, метафизика, философия языка, философия диалога и философия личности. |
His subjects were the Theory of Knowledge, Metaphysics, Philosophy of language, Philosophy of dialogue and Philosophy of the person. |
Они подчеркивают значительный потенциал и важность технологий рекуперации тепла для достижения этой цели. |
They emphasize the notable potential and importance of heat recovery technologies to achieve this goal. |
Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты. |
This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait. |
К утраченным произведениям относятся две книги о воскресении, написанные ранее по первоосновам, а также два диалога на ту же тему, посвященные Амвросию. |
Lost works include two books on the resurrection, written before On First Principles, and also two dialogues on the same theme dedicated to Ambrose. |
Монтгомери и Конингем признавали важность совместных операций. |
Montgomery and Coningham recognised the importance of joint operations. |
Его важность заключается в том, что он имеет доброкачественный прогноз, а пациенты сохраняют нормальную функцию почек на протяжении всей своей жизни. |
Its importance lies in the fact that it has a benign prognosis, with patients maintaining a normal kidney function throughout their lives. |
Важность полотенца была представлена в руководстве автостопщика к оригинальному радиосериалу Galaxy в 1978 году. |
The importance of the towel was introduced in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy original radio series in 1978. |
Последующие исследования, в которых подчеркивалась потенциальная важность неразрешенных потерь, позволили уточнить эти выводы. |
Subsequent studies, whilst emphasising the potential importance of unresolved loss, have qualified these findings. |
124 минуты диалога в кабине пилотов были успешно извлечены из диктофона кабины пилотов. |
124 minutes of cockpit dialogue was successfully extracted from the cockpit voice recorder. |
Становится очевидной важность сохранения оригинальных письменных текстов. |
The importance of preserving original written texts becomes evident. |
Однако часть их диалога была отдана другим персонажам романа ресторан на краю Вселенной. |
However, some of their dialogue was given to other characters in the novel The Restaurant at the End of the Universe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важность диалога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важность диалога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важность, диалога . Также, к фразе «важность диалога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.