Ванна с соленой водой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: bath, bathtub, tub, vat, puddle, hearth, laboratory
сбившийся с пути - wayward
с бакенбардами - with whiskers
смешивать с - mix with
система кондиционирования воздуха с зональным подогревом - zone reheat air-conditioning system
с нежной рукой - with a gentle hand
топор с изогнутым по контуру дерева широким лезвием - concave ax
люди с ограниченными умственными возможностями - mentally disabled
покупка с оплатой части суммы за счет кредита - buying on margin
полувагон с низкими бортами - low side gondola
верх с отворотом - turn over top
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: salty, salt, salted, saline, pickled, savory, savoury, briny, corned, powdered
соленый источник - salty spring
слегка соленый - slightly salty
соленый вкус - salty flavor
соленый буровой раствор - salty drilling mud
Синонимы к соленый: соленый, пикантный, непристойный, морской, засоленный, горький, жгучий, опытный, закаленный, прожженный
Значение соленый: Содержащий в себе соль.
имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine
почвенная вода - soil water
соленая вода - salty water
огненная вода - firewater
ключевая вода - spring water
дождевая вода - rainwater
розовая вода - pink water
ледяная вода - water ice
кипящая вода - boiling water
вода из колодца - well water
водопроводная вода - tap water
Синонимы к вода: источник, основа жизни, сок, напиток, живительная влага, струить, влага, кипяток, белый уголь
Значение вода: Прозрачная бесцветная жидкость, представляющая собой в чистом виде химическое соединение водорода и кислорода.
Николя Перро писал, что названия, данные им соседними Алгонкинскими народами, возможно, относились к их происхождению вблизи моря с соленой водой. |
Nicolas Perrot wrote that the names given to them by neighboring Algonquian peoples may have referred to their origin near a salt water sea. |
В южной части лагуны имеются значительные заболоченные участки с соленой водой, называемые барахуа. |
Significant saltwater wetlands called barachois exist in the southern half of the lagoon. |
Джакузи со стеклянной крышей и волновая ванна являются фаворитами среди гостей. |
The jacuzzi, with its glass roof, and the wave bath are favorites among guests. |
She would have killed for salty beef dripping with fat! |
|
There is a bath and a sink with hot and cold water taps there. |
|
В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения. |
The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior. |
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter. |
|
Скажите комитету по КИПЗ, что маяк рухнул в следствие коррозии от солёной воды. |
Tell the State Coastal commission the lighthouse failed due to saltwater corrosion. |
i love the saltwater taffy down there. |
|
Миссис Флиррик, извините, другая ванна засорилась. |
Uh, Mrs. Florrick, sorry, the other bathroom's clogged. |
Да... А потом, до того, как идти играть в теннис -ванна, чтобы смыть коричневую краску... А ножницы?.. |
Yes, and afterwards, of course, a bath - to wash the tell-tale stain off before she went out to play tennis. And the scissors? |
Sulu over here is packing a suitcase full of salted fish. |
|
Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку. |
Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club. |
В одной стене дверь в облицованную зеркалами туалетную комнату, в пол которой вделана розово-лиловая фарфоровая ванна. |
On one side of the room was a door into a mirror lined bathroom with a sunk orchid pink porcelain bath. |
Нет... эта лодка, как будто на батуте эта на батуте, пока кто-то бросает ведра соленой воды в твое лицо и затем обсыхает тебя с паяльной лампой. |
No... That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch. |
Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце. |
Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun. |
Перед вами канистра с солёной водой и она весит... приблизительно 25 килограмм. |
This is a container full of saltwater and I'm going to weigh it. You see, that says 25 kilograms there. |
Вся запасенная мною дождевая вода стала соленой, за исключением крупного сосуда, находившегося на подветренной стороне пирамиды. |
All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid. |
Веревка пропитана соленой водой, Дирк. |
That rope is soaked in salt water, Dirk. |
Вымыв лицо, старик опустил за борт правую руку и подержал ее в соленой воде, глядя на светлеющее небо. |
When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise. |
Я вымочил её в соленой ванне с отбеливателем, но, честно говоря... это весело! |
I have it soaking in a salt-and-bleach bath, so, naturally... it's fine! |
Was there a hot tub at your uncle's place? |
|
когда вы закончите, мне только понадобится ванна горячей воды, и я стану такой, какой была до того. |
When you're finished, all I'll need will be a tub of boiling water, and I'll be exactly what I was before. |
Ooh, ah, bathroom cabinet, third drawer down. |
|
Грязная ванна с когтеобразными ножками и с хромовым краном. |
It's a grimy claw-foot tub with a chrome faucet. |
Ванна отличная и у меня есть вон те каракули, которые это доказывают. |
The bathroom is fine and I've got a doodle that proves it. |
И еще, в коттедже будет гидромассажная ванна. |
Also, the chalet has a hot tub, thank you. |
Заключенные не могли уединиться в туалете, а туалеты издавали сильный запах, потому что их смывали соленой водой. |
Prisoners had no privacy in going to the toilet and the toilets would emit a strong stench because they were flushed with salt water. |
Деградация полимеров происходит гораздо дольше в результате воздействия соленой среды и охлаждающего воздействия моря. |
Polymer degradation takes much longer as a result of saline environments and the cooling effect of the sea. |
Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние. |
Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state. |
Еда подавалась четыре раза в день, всегда из хлеба, соленой свинины, говядины или говяжьего супа, а также кофе или воды. |
Food was served four times a day, always of bread; salt pork, beef, or beef soup; and coffee or water. |
Другой вариант, использует воздух, воду и раствор соленой воды. |
Another variant, uses air, water, and a salt water solution. |
Всасывание теплого, влажного воздуха проходит через распыленный раствор соленой воды. |
The intake of warm, moist air is passed through a sprayed solution of salt water. |
После того как Глиняная ванна застынет, ее обжигают до полного высыхания. |
After the clay tub has set, it is fired until dry. |
Bath set the tone for other spas in Europe to follow. |
|
Также в 1842 году в доме в Цинциннати, штат Огайо, появилась первая крытая ванна в Соединенных Штатах. |
Also in 1842, a house in Cincinnati, Ohio, received the first indoor bathtub in the United States. |
Хотя подавляющее большинство морской воды имеет соленость от 31 г / кг до 38 г/кг, что составляет 3,1–3,8%, морская вода не является равномерно соленой во всем мире. |
Although the vast majority of seawater has a salinity of between 31 g/kg and 38 g/kg, that is 3.1–3.8%, seawater is not uniformly saline throughout the world. |
Электрическая ванна состояла из деревянной подставки, которая содержала электрический источник питания. |
According to Albert Murray, blues idiom-dance movement has nothing to do with sensual abandonment. |
Снаружи из бурого кирпича с терракотовыми фризами и каменными повязками для ванн установлена ванна. |
The buff brick exterior features Bath stone dressings and terracotta friezes. |
The surface currents are initially dictated by surface wind conditions. |
|
Гидромассажная ванна - это большая ванна или небольшой бассейн, наполненный водой, используемой для гидротерапии, релаксации или удовольствия. |
A hot tub is a large tub or small pool full of water used for hydrotherapy, relaxation or pleasure. |
Это продолжение фильма горячая ванна-Машина Времени 2010 года. |
It is the sequel to the 2010 film Hot Tub Time Machine. |
Ванна обычно помещается в ванной комнате либо как самостоятельное приспособление, либо в сочетании с душем. |
A bathtub is usually placed in a bathroom either as a stand-alone fixture or in conjunction with a shower. |
Местной газете ванна-это ванна Хроника, принадлежащая местному мира. |
Bath's local newspaper is the Bath Chronicle, owned by Local World. |
Грязевая ванна - это грязевая ванна, обычно из районов, где горячая родниковая вода может сочетаться с вулканическим пеплом. |
A mud bath is a bath of mud, commonly from areas where hot spring water can combine with volcanic ash. |
Термин электрическая ванна относится к многочисленным устройствам. |
The term electric bath applies to numerous devices. |
Поскольку ванна теперь была ориентирована на горячую воду, а не на пар, можно было добавить окна, и купальная зона стала намного светлее. |
Since the bath now focused on hot water instead of steam, windows could be added, and the bathing area became much brighter. |
Ванна продолжала совершенствовать устройство и успешно восстанавливала зрение людям, которые десятилетиями не могли видеть. |
Bath has continued to improve the device and has successfully restored vision to people who have been unable to see for decades. |
Молочная ванна-это ванна, принимаемая в молоке, а не просто в воде. |
A milk bath is a bath taken in milk rather than just water. |
В 1874 году, когда охотники за буйволами перебрались в техасское попрошайничество, он провел разведку Техаса вплоть до Соленой развилки Ред-Ривер. |
He scouted Texas as far south as the Salt Fork of the Red River when the buffalo hunters moved into the Texas Panhandle in 1874. |
Коррозионная стойкость требуется не только при использовании крючков, особенно в соленой воде, но и при их хранении. |
Corrosion resistance is required not only when hooks are used, especially in saltwater, but while they are stored. |
Отель Oakwood играть свои домашние матчи в спорт и общественный клуб, спа-ванна, Тинсли переулок, Кроули, Западный Суссекс, rh10 8AR. |
Oakwood play their home games at Oakwood sports & social club, Oakwood Park, Tinsley Lane, Crawley, West Sussex, RH10 8AR. |
Обессоливание замораживанием-оттепелью использует замерзание для удаления пресной воды из соленой воды. |
Freeze-thaw desalination uses freezing to remove fresh water from salt water. |
It is moderately able to grow in aerosols of salt water. |
|
Он прошел сквозь толпу, и толпа расступилась, пропуская его; ванна никто не тронул. |
He walked through the mob and the crowd parted to let him through; Wann was not touched by anyone. |
Дельта Меконга пережила самый низкий уровень воды почти за 20 лет, угрожая вызвать вторжение соленой воды в засушливые районы. |
The Mekong Delta experienced its lowest water levels in nearly 20 years, threatening to produce saltwater intrusion in dry areas. |
Теплые полоскания с соленой водой, мягкая пища и дополнительные жидкости также могут помочь облегчить симптомы. |
Warm saltwater gargles, soft foods, and extra fluids may also help relieve symptoms. |
Пальмовые корни иногда замачивают в банке с соленой водой и нарезанным чесноком, чтобы размягчить их, а затем используют в блюдах. |
Palm roots are sometimes soaked in a jar with salt water and sliced garlic to tenderize them, then used in dishes. |
Я изменил его, чтобы прочитать, что он самый большой, не примыкающий к соленой воде, и я готов поспорить, что именно это имел в виду автор оригинала. |
I changed it to read that its the largest not adjacent to salt water, which I'd bet is what was meant by the original writer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ванна с соленой водой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ванна с соленой водой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ванна, с, соленой, водой . Также, к фразе «ванна с соленой водой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.