Ваши слабые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваши глаза на дороге - your eyes on the road
Ваши данные Войти - your login data
ваши инстинкты - your instincts
ваши координаты - your coordinates
ваши потребности в оборудовании - your equipment needs
ваши права как субъект данных - your rights as a data subject
ваши шаги - your steps
все ваши данные - all your details
Вы должны рассмотреть ваши - you should consider your
Вы покажите мне ваши - you show me your
Синонимы к ваши: твой, ваш, твое, ваша, ваше, твоя
более слабые цены - weaker prices
колени слабые - knees weak
любые слабые звенья - any weak links
слабые показатели - weak indicators
слабые глаза - weak eyes
слабые ногти - weak nails
слабые стороны с - weaknesses with
слабые стандарты - weak standards
слабые перспективы роста - weak growth prospects
определить сильные и слабые стороны - determine strengths and weaknesses
Бехтольсхайм попытался заинтересовать другие компании в производстве рабочих станций, но получил лишь слабые отклики. |
Bechtolsheim tried to interest other companies in manufacturing the workstations, but only got lukewarm responses. |
Сложите все ваши миллиарды вместе, и вы получите ВВП Словакии. |
Add up all your billions together and you get the GDP of Slovakia. |
Премьер-министр полностью поддерживает ваши действия по созданию системы баллистической ПРО, которая прикроет Европу, а также Соединенные Штаты. |
The prime minister fully supports your efforts. To build a ballistic missile shield, provided it covers Europe, as well as the United States. |
Я нашла слабые следы микрокристаллических повреждений в покрытии пола. |
I've got traces of microcrystalline damage in the floor. |
Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной с голосами и смехом. |
As we ascended, I heard faint sounds of music mixed in with voices and a bit of laughter. |
Он дал вам эту возможность в награду за ваши страдания. |
He gave you this facility as a reward for your injuries. |
Ваш компьютер у нас, так что в конце концов мы найдем ваши сообщения. |
And now we've got your computer so we'll find the emails eventually. |
Мы должны исследовать точку обороны, найти слабые места. |
We have to probe defenses, find the breaking point. |
Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер. |
I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter. |
Я просто слегка нагрею ваши мозги и приведу их в состояние бездействия. |
I will merely heat your brains mildly and drive them into inactivation. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
May all your doctors be stupid. |
|
Что эти ваши производственные мощности производят? |
What will your productive forces produce? |
Вы передариваете ваши свадебные подарки? |
I'm guessing that's the toaster oven. |
Над поверхностью земли излучение в форме космических лучей порождает слабые помехи. |
Above ground, radiation in the form of cosmic rays produces a faint noise. |
Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий. |
As you know, it is no small task to answer your enquiries. |
Если спустить эту агрессию с рук России, это будет означать возврат к Европе, поделенной на сферы влияния, где крупные державы контролируют более мелкие и слабые государства. |
Letting Russian aggression stand would mean going back to a Europe divided into spheres of influence, with the hegemony of big powers over small states. |
Просим прочитать данный клиентский договор, поскольку им регулируются ваши отношения с нами. |
Please read this Client Agreement as it will govern your relationship with us. |
Профессор, а каковы ваши политические принципы? |
Professor... what are your political principles? |
— Нет, я никогда не прощу себе, если из-за какой-то случайности вы потеряете ваши деньги. |
No, I could never forgive myself if by any remote chance you should lose your money. |
Сопротивление бессмыслено как и ваши дипломы |
Resistance is as pointless as your degrees. |
Because really, your insights are fairly obvious. |
|
Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. |
Stand forth, Yokel, Burns, and Hodge-show your adornments! |
|
Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом. |
If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality. |
Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины. |
It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids. |
Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения. |
It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is. |
Ваши пасспорта и посадочные талоны. |
Your passports and boarding passes. |
Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые... |
'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...' |
My tone-deaf sidekick Justin here will be collecting your information. |
|
Ваши слова избавляют меня от некоторой печальной необходимости. |
Your words have saved me from a rather grievous necessity. |
Коллега Виски, кажется, что ваши методы ухаживания весьма ошибочные. |
Colleague Whiskey, I'm afraid that your courtship is totally wrong. |
To join these people in matrimony. |
|
Таким образом, ваши дети не защищены, и, с другой стороны, Вы отчуждаете родителей. |
So your children aren't protected and you're alienating the parents. |
Итак, проверьте, пожалуйста, правильно ли я записала ваши имя, адрес и дату рождения в регистрационный журнал, и всё будет в полном порядке. |
So, if I could just get you to confirm that I've entered your name, address and birthdate correctly on the booking form, we're all shipshape and Bristol fashion. |
Ваши ремни безопасности застегнуты. |
Your seatbelts are securely fastened. |
В затруднительных случаях слабые люди инстинктивно жмутся к этим граням и находят в них для себя оправдание. |
In difficult cases they cling to them instinctively and use them as a justification for their acts. |
Все ваши действия мотивируются личными чувствами. |
Everything you do is motivated by personal feelings. |
Я продолжу картографировать на случай если у неё есть другие слабые места. |
I'm just gonna keep mapping in case she has any other vulnerabilities. |
Они держат ее в Лефортово, но, думаю, я нашел некоторые слабые места. |
They're keeping her at Lefortovo, but I think I found some vulnerabilities. |
Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности. |
I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities. |
Мы поищем в карманах Лорда Мелвила... и мы найдем его слабые места. |
We will search Lord Melville's pockets... and we will find his transgression. |
If they go without food any longer our weakest boys will die. |
|
Если хочешь кого-то получить, надо разложить его по полочкам, найти слабые места. |
If you want to get someone you have to map them out, find their weak point. |
По-моему, сэр, это похоже на леер, за который могут держаться слабые души. |
This seems to me, sir, as a man-rope; something that weak souls may hold by. |
И он отмечал мысленно слабые места машины, отмечал некоторые подозрительные признаки в ее поведении. |
And his mind was cataloguing weak points and suspicious things about the car. |
Слабые фары скользнули лучами по щебню; в правую ток проходил плохо, и она то и дело подмигивала. |
The feeble headlight jiggled over the way, and the right headlight blinked on and off from a bad connection. |
На этом близком расстоянии, его стрелы проникнут в слабые места брони. |
At this close range, his arrows'll pierce the armour's weak points. |
Поэтому там только слабые игроки, а уровень сложности довольно низок. |
So there are only weak players, and the overall challenge is quite low. |
Не выбрасывай камеру - годится для манжеты. Разрежем ее и будем накладывать на слабые места. |
Save that casing to make boots; cut 'em out an' stick 'em inside a weak place. |
Более поздние исследования развенчали эту идею, по крайней мере до некоторой степени, и сама Бем нашла слабые места в своей первоначальной новаторской работе. |
More recent research has debunked this idea, at least to some extent, and Bem herself has found weaknesses in her original pioneering work. |
Два одновременных измерения на А и в обязательно нерезкие или слабые. |
The two simultaneous measurements on A and B are necessarily unsharp or weak. |
Подобный эффект был также замечен у людей с трансфеминином, у которых более слабые мышцы нижней части спины из-за повышенного потребления эстрогена и других подобных процедур. |
A similar impact has also been noticed in transfeminine people who have weaker muscles in the lower back due to increased estrogen intake and other such treatments. |
Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть. |
The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish. |
Таениаз имеет слабые симптомы, включая боль в животе, тошноту, понос или запор. |
Taeniasis has mild symptoms, including abdominal pain, nausea, diarrhea, or constipation. |
Агонисты дофамина производят значительные, хотя обычно слабые, побочные эффекты включая сонливость, галлюцинации, бессонницу, тошноту и запор. |
Dopamine agonists produce significant, although usually mild, side effects including drowsiness, hallucinations, insomnia, nausea, and constipation. |
Мужчины воспринимаются как слабые для того, чтобы взять на себя феминизированную роль, но в то же время считаются более сильными, чем женщины-Мачи. |
Males are perceived as weak for taking upon a feminized role but are simultaneously regarded as more powerful than female machis. |
Это включает в себя слабые объекты в Солнечной системе, такие как Нептун. |
This includes faint objects in the Solar system, such as Neptune. |
Тенденции начинаются как слабые сигналы от небольших упоминаний в периферийных СМИ, дискуссионных разговорах или сообщениях в блогах, часто от новаторов. |
Trends start as weak signals by small mentions in fringe media outlets, discussion conversations or blog posts, often by innovators. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваши слабые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваши слабые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваши, слабые . Также, к фразе «ваши слабые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.