Введен до того - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Введен до того - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
introduced before
Translate
введен до того -

- введен

inducted

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- того [частица]

наречие: thereof



Он был введен в действие в 2005 году, после того как были оборудованы комнаты для допросов и проведена подготовка офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was put into effect in 2005, after interrogation rooms had been outfitted and training of officers had been done.

Таким образом, некоторые люди более уязвимы, чем другие, чтобы развить расстройство после того, как стресс был введен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, some individuals are more vulnerable than others to develop a disorder once stress has been introduced.

Подходит ли Ист для джуналистов, которые работают примерно через 100 лет после того, как был введен этот термин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is ist fitting for jounalists who are working some 100 years after the term was coined?

Закон о технологии разблокировки 2013 года был введен для того, чтобы попытаться освободить ненарушающие виды использования от положения о борьбе с обходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unlocking Technology Act of 2013 was introduced to attempt to exempt non-infringing uses from the anti-circumvention clause.

Авиакомпания начала эксплуатировать самолет 747 3 июня 1970 года, когда был введен в эксплуатацию самолет 747-100, который был поставлен 20 марта того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline started operating the 747 on 3 June 1970, when a 747-100 was put into service that was delivered 20 March that year.

16 октября того же года, Джон Doescher Фредерик был введен в эксплуатацию в качестве миссионера к афро-американцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 16 of that same year, John Frederick Doescher was commissioned as a missionary to African-Americans.

Рэнд был введен в Южно-Африканском Союзе 14 февраля 1961 года, за три месяца до того, как страна объявила себя республикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rand was introduced in the Union of South Africa on 14 February 1961, three months before the country declared itself a republic.

Задолго до того, как этот термин был введен в обиход, автор Дж.Д. Сэлинджер ссылался на концепцию, позже названную pronoia в его повести 1955 года поднимите высоко балку крыши, плотники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before the term was coined, author J.D. Salinger referred to the concept later to be called pronoia in his 1955 novella, Raise High the Roof Beam, Carpenters.

Он был введен для того, чтобы студенты могли общаться со студентами из разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was introduced to allow students mingle with students from different countries.

Кроме того, во всех коммунах должен быть введен пост делегата по вопросам равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, a post of equality delegate should be created in every commune.

Кроме того, был введен новый тип участников-страдающие участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a new type of contestants was introduced, the suffering contestants.

Латиноамериканское кино процветало после того, как звук был введен в кинематограф, что добавило лингвистический барьер экспорту голливудских фильмов к югу от границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin American film flourished after sound was introduced in cinema, which added a linguistic barrier to the export of Hollywood film south of the border.

До того, как Ислам был введен, люди этого региона были в основном буддистами и зороастрийцами, но были также поклонники Сурьи и Наны, евреи и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Islam was introduced, people of the region were mostly Buddhists and Zoroastrians, but there were also Surya and Nana worshipers, Jews, and others.

Мне интересно, должен ли быть введен мораторий на 6-12 месяцев, после того как этот Rfc закроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if a 6-12 month moratorium should be placed, after this Rfc closes.

Вместо этого был введен подушный налог в размере 17.200 КР. он собирается со всех людей, которые платят подоходный налог, независимо от того, пользуются ли они телевидением и радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead a poll tax of 17.200 kr. is collected from all people who pay income tax, regardless of whether they use television and radio.

Он был введен взамен пентобарбитала после того, как производитель последнего запретил использование этого препарата для казней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was introduced to replace pentobarbital after the latter's manufacturer disallowed that drug's use for executions.

После того как власти предприняли попытки контролировать продажи гелия в Австралии, был введен новый метод, который вместо этого использует азот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After attempts were made by authorities to control helium sales in Australia, a new method was introduced that instead uses nitrogen.

Рэнд был введен в Южно-Африканском Союзе 14 февраля 1961 года, за три месяца до того, как страна объявила себя республикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rand was introduced in the Union of South Africa on 14 February 1961, three months before the country declared itself a republic.

Кроме того в него может быть введён GРRS-модем для контроля характеристик бесперебойной работы терминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal may be extended with GPRS modem for control over continuous terminal operation parameters.

По мере того, как все больше людей осознавали важность того, что черные имеют первый ход, был введен Коми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more people became aware of the significance of Black having the first move, komi was introduced.

После того, как судно снова встало вертикально, его отбуксировали в гавань Бергена, и после ремонта сухогруз был снова введен в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After turning the vessel upright again, she was towed into the harbour of Bergen and after repairs the bulk-carrier was put back in operation.

Теперь он помещен в роде из того, что был введен немецким естествоиспытателем Власий Merrem в 1788 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now placed in the genus Aethia that was introduced by the German naturalist Blasius Merrem in 1788.

Кроме того, был введен рыболовный механик, и можно было ловить самую разнообразную рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fishing mechanic was also introduced and a variety of fish can be caught.

Апелляция заключается в том, что такой налог, если он введен до того, как уклонение стало возможным, и есть убеждение, что он никогда не будет повторен, не искажает поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeal is that such a tax, if it is implemented before avoidance is possible and there is a belief that it will never be repeated, does not distort behavior.

Кроме того, с 10 вечера до 4 утра был введен комендантский час. Несмотря на введенный комендантский час, протестующие остались на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was also put in place between 10 pm and 4 am. Despite the imposed curfew, protesters remained on the streets.

В прошлом были критические замечания по поводу того, что Deep Purple не был введен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been criticisms in the past over Deep Purple not having been inducted.

Материал матрицы может быть введен в арматуру до или после того, как армирующий материал помещен в полость формы или на поверхность формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matrix material can be introduced to the reinforcement before or after the reinforcement material is placed into the mould cavity or onto the mould surface.

Термин хлопковая лихорадка был введен в 1975 году после того, как синдром был признан у потребителей внутривенных наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term cotton fever was coined in 1975 after the syndrome was recognized in intravenous drug users.

Кокаин может быть растворен в воде и выведен в оральный шприц, который затем может быть смазан и введен в анус или влагалище до того, как толкнут поршень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine can be dissolved in water and withdrawn into an oral syringe which may then be lubricated and inserted into the anus or vagina before the plunger is pushed.

Эффекты, подобные глубокому сваливанию, как было известно, имели место на некоторых самолетах до того, как был введен этот термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effects similar to deep stall had been known to occur on some aircraft designs before the term was coined.

Вместо того, чтобы пытаться влезть в чужую шкуру, мы должны найти новый способ подачи себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of trying to walk in each other's shoes, we must adopt a new way of giving of ourselves.

Вы указываете на её отличие от интеллектатого интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is.

Я совсем не умел писать маслом и обучался этому ремеслу, по мере того как работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew little of oil painting and learned its ways as I worked.

Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party.

Это произошло сразу после того, как учитель Баффи совершил странный непроизвольный поступок в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after Buffy's teacher did a freaky channelling thing in class.

Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window.

Ну кончила ты через пару секунд после того, как чувак потерял сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You finished a couple of moments after a dude went unconscious.

Мы там никогда не были и мы хотели устроить попойку до того, как отправимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd never been there and we wanted to paint the tow before we ship out.

Всего лишь несколько обломков того,... что когда-то было могучим и прекрасным миром, пощадило Ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world had been left by the Nothing.

Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members.

Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow.

Нас притягивает виртуальный роман, компьютерные игры, кажущиеся мирами, идея того, что роботы, именно роботы, когда-нибудь будут нашими настоящими товарищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions.

Я тоже ничего не имею против того, чтобы оставаться одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind being alone, either.

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

А если уж красть, то у того, кто сам ворует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you must steal, steal away from bad company.

Кроме того, в таблицах следует более четко указывать вознаграждение или класс вышедших на пенсию сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the pay or grade of the retirees should be explained more clearly in the tables.

Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza.

Проверка в целях выяснения того, было ли исправлено положение, связанное с невыполнением, должна быть более энергичной и более интрузивной, чем в случае обычных инспекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verification on redressing of non-compliance should be stronger and more intrusive than ordinary inspections.

Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions.

Кроме того, ИЭУ Вануату выше пороговой величины для исключения из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Vanuatu's EVI is higher than the threshold for graduation.

У нас введен повышенный уровень террористической угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are at a heightened terrorist threat level.

В математику термин введен в семнадцатом веке, Джоном Уоллисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced into mathematics in the mid 17th century by John Wallis.

Вэйци был введен в Корею где-то между 5-м и 7-м веками н. э., и был популярен среди высших классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiqi was introduced to Korea sometime between the 5th and 7th centuries CE, and was popular among the higher classes.

Одна из моих теорий состоит в том, что он был введен в диалект поэзией религиозных гимнов, которые многие сельские жители пели регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theory I have is that it was introduced into the dialect by the poetry of religious hymns that many rural people sang on a regular basis.

В последнюю минуту появился Уайз с бумагами в руках, требуя, чтобы Лоу отошел в сторону и позволил ему надуть свой воздушный шар, который был по праву введен в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the last minute Wise appeared with papers in hand demanding that Lowe step aside and allow him to inflate his balloon, which was rightfully commissioned into action.

CSS был введен в декабре 1996 года W3C для поддержки презентации и макета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSS was introduced in December 1996 by the W3C to support presentation and layout.

Был введен выпуск специальных купюр для экспресс-пользования паломниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of special notes for the express use of the pilgrims was introduced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введен до того». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введен до того» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введен, до, того . Также, к фразе «введен до того» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information