Вдоль стола - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдоль стола - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
along the table
Translate
вдоль стола -

- вдоль [наречие]

наречие: along, lengthwise, lengthways, up, endwise, endways, endlong, aboard

предлог: along, up, aboard



Обедающие всегда должны просить, чтобы им передавали предметы вдоль стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diners should always ask for items to be passed along the table to them.

Посередине помещения стоял длинный стол, сколоченный из простых досок, положенных на козлы, вдоль стола по обеим сторонам тянулись две скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the room stood a long table of plain boards placed on trestles, with benches down each side.

Чтобы начать цикл, контроллер ЧПУ командует приводами для перемещения стола вдоль осей X и Y в нужное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I have noticed that the second paragraph in this section does require a citation.

Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table.

Парень неторопливо встал, перешагнул через скамью, взял поднос и пошел вдоль противоположного края стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy stood and stepped over the bench and took up his tray and turned and started down along the far side of the table.

Чтобы начать цикл, контроллер ЧПУ командует приводами для перемещения стола вдоль осей X и Y в нужное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To start a cycle, the CNC controller commands the drives to move the table along the X and the Y axis to a desired position.

Шпиндель может быть поднят и опущен относительно стола формовщика, и вращается между 3000 и 10000 оборотами в минуту, с запасом, идущим вдоль вертикальной ограды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spindle may be raised and lowered relative to the shaper's table, and rotates between 3,000 and 10,000 rpm, with stock running along a vertical fence.

Потом он убирает со стола остатки завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then begins to clear away the breakfast.

Кити с гордым видом, не помирившись с своим другом, взяла со стола коральки в коробочке и пошла к матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty, with a haughty air, without making peace with her friend, took the necklace in a little box from the table and went to her mother.

Этот номер был открыт в 1909 году и располагает тремя большими окнами на южную сторону позади президентского стола и камином в северной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 1909, the room features three large south-facing windows behind the president's desk, and a fireplace at the north end.

Стильная извергиня в юбке и жакете щелкнула пальцами, и коробка взмыла со стола в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stylish Pervect in a skirt and jacket snapped her fingers, and the box on the table leaped into the air.

Он увидел перевернутую канистру на полу у обеденного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the gallon can of gasoline on the floor near the dining room table and Laurant's pink bridesmaid dress in a heap next to the overturned can.

Бита ударилась о край стола, отскочила и угодила Хэппи по Пальцам ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baseball bat struck the edge of the table, bounced back, and struck Happy's foot.

С этими словами Винн схватила со стола твердокаменную галету и сунула ее Мальцу в рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She snatched a hard biscuit off the table and shoved it into Chap's jaws.

На другом конце стола Энрике позвенел ножом о бокал, откашлялся и встал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three-quarters of the way down the table, Enrique dinged on his wineglass with his knife, cleared his throat, and stood up.

По обеим сторонам стола стояли скамьи на фигуристых черных ножках, а их сиденья покрывала пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were benches on both sides of the board, their supports carved of shining black, the seat hidden by the dust.

Мгла выскользнула из-за стола, за которым изучала карту, и подала знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mist slid back from the table and map she'd been studying, gestured.

Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock.

Так что или два доллара, или подписанный документ, который я положу в ящик стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's either two dollars or the form so I can put it in my drawer.

Чтобы предоставить доступ к контенту во время собрания, выберите Демонстрация содержимого > Демонстрация рабочего стола > Основной монитор > Поделиться > ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To share content during your meeting, select Share Content > Share Your Desktop > Primary Monitor > Share > OK.

Он услышал, как мужчина возится у стола, где стоит лампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard the man fumble at the table on which the lamp sat.

Увидев его, фон Лембке угрюмо нахмурился и неприветливо остановился у стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing him, Lembke frowned grimly and stood still at the table without welcoming him.

На минуту он убежал в кухню, светски пританцовывая, а когда вернулся назад, неся на блюде какую-то парадную рыбу, то увидел страшную сцену разграбления стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ducked into the kitchen for a moment, prancing ceremoniously, but when he returned with some extra-special fish on a platter, he witnessed a horrifying scene of plunder.

Он взял со стола маленький металлический предмет зеленоватого цвета, напоминающий пулю небольшого калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up a small green-metal object no larger than a .22 bullet.

Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little princess had also left the tea table and followed Helene.

В конце концов он снял ее и осторожно положил на краешек стола: ему и в голову не пришло развернуть ее у себя на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he lifted it off and placed it gently on the edge of the table, not thinking to spread it over his knees.

Мне также бросилось в глаза, что угол мраморного стола, за которым я сидел, отбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it caught my eye that the corner of the marble table near me was fractured.

Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the table all who were at Count Bezukhov's house that night had gathered to fortify themselves.

Он забрал пакетик с подсластителем со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the President's sweetener packet off the table.

Его предупредили, что у стола цензора очень большая очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was said to be a very long queue at the censor's table.

В черном декольтированном платье, она восседала во главе стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing a heavy low-necked dress and sat enthroned at the head of the table.

Он поднялся из-за стола с ощущением невыносимого страха и принялся расхаживать по кабинету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed to his feet with an air of intolerable woe and began moving about his office.

Я проходил мимо его стола и видел в корзине для бумаг какие-то обертки, думаю что от бутербродов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was walking past his desk and I saw in his wastepaper bin some wrappers which I think were from sandwiches.

Я пересела, на другую сторону стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I switched over to the other side of the table.

Стук двери, захлопнувшейся за лакеем, заставил Кэмпбела нервно вздрогнуть. Встав изза стола, он подошел к камину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the hall door shut, Campbell started nervously, and, having got up from the chair, went over to the chimney-piece.

Ум у него столь же острый, как углы у круглого стола!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's about as sharp as the corners of a round table!

Там было дохрена китайского фарфора и он попадал со стола вместе со скатертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a hell of a lot of china that came off the table with the cloth.

Присси, подай мне нюхательные соли, -пролепетала тетушка Питтипэт, отодвигая от себя тарелку и отодвигаясь от стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prissy, find my salts, fluttered Pittypat, pushing back her chair from her half-eaten meal.

На днях он взбесился, когда я переставила его чемодан с обеденного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day, he freaked when I moved his briefcase off the dining room table.

Ты только что заработал место во главе стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have just earned yourself a seat at the head table, pal.

Фу! - воскликнула Сьюзен, сидевшая по другую сторону Стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh! said Susan from the other side of the Table.

Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety.

Он посадил меня на стул сбоку от его стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me to sit in the chair beside his desk.

Рина, дорогая! - воскликнул дядя, вставая из-за стола и распахивая объятья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rina, darling! Bernie Norman said, getting up from his desk and throwing his arms around her enthusiastically.

Уже отдаёт приказы из-под стола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is she giving orders from under the desk?

У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the center of the table, Prince Vasili attracted everybody's attention.

Я нашел страховые документы смятые в ящике стола вместе с тем, что пахнет как сэндвич с яичным салатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found my insurance forms shoved into a drawer with what smells like an egg salad sandwich.

В городских домах для украшения стола часто используют несколько стеблей золотистой пшеницы в вазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In city homes a few stalks of golden wheat in a vase are often used to decorate the table.

В 2012 году Google и Samsung представили первую версию Chromebox, рабочего стола малого форм-фактора, эквивалентного Chromebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 Google and Samsung introduced the first version of the Chromebox, a small-form-factor desktop equivalent to the Chromebook.

В целом существующая мебель, за исключением современного стола для причастия, похожа на ту, что описана в отчетах Мунро, предполагая, что они оригинальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the existing furniture, with the exception of the modern communion table, is similar to that described in Munro's accounts suggesting that they are original.

Он был одним из главных докладчиков и заслужил место во главе стола этой важной конференции, которая финансировалась ЮНЕСКО и все еще отмечалась 50 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the main speakers and earned a place at the top table of this important conference which was funded by UNESCO and was still celebrated 50 years later.

Имя Xubuntu является Портманом Xfce и Ubuntu, так как он использует среду рабочего стола Xfce, а не рабочий стол GNOME Ubuntu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Xubuntu is a portmanteau of Xfce and Ubuntu, as it uses the Xfce desktop environment, instead of Ubuntu's GNOME desktop.

Вокруг чертежного стола собираются различные деятели социального прогресса, такие как Сидней Хиллман и Хейвуд Броун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various figures of social progress such as Sidney Hillman and Heywood Broun gather around the drafting table.

Жены эмоционально обнимаются, а Билл наблюдает за ними из-за обеденного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wives emotionally embrace as Bill watches from the dining table.

В верхней части каждого справочного стола есть четыре маркированных части советов, направленных на потенциальные плакаты вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of every Reference desk there are four bulleted pieces of advice aimed at would-be posters of questions.

Я КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕ СОГЛАСЕН С ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ ПАНДАМИЧЕСКОГО СТОЛА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I STRONLY DISAGREE ABT THE MOVING OF THE PANDAMIC TABLE.

Дизайн стола выглядит достаточно близким, хотя я бы восстановил вертикальный разделитель, чтобы разделить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table design looks close enough, though I'd reconmmend a vertical divider to separate the two.

В эфире канала Discovery Channel также были показаны интервью игроков финального стола, переплетенные по всему шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Discovery Channel's broadcast also featured final table players interviews interlaced throughout the show.

В 2008 году ESPN экспериментировала с идеей отложенного финального стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, ESPN experimented with the idea of a delayed final table.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдоль стола». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдоль стола» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдоль, стола . Также, к фразе «вдоль стола» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information